Daripada Wiktionary
Lihat juga:
Carilah maklumat lanjut mengenai di projek-projek kembar Kamus Wiki:

  Rencana dari Wikipedia.
  Buku teks dari Wikibooks.
  Imej dan media dari Commons.

Rentas bahasa رنتس بهاس


ringkas dan trad.
Urutan tulisan
10 strokes

Aksara Han اکسارا هن[sunting]

Ralat Lua pada baris 292 di Modul:zh-han: The value of "canj" parameter is invalid..


Etimologi ايتيمولوݢي[sunting]

Diringkaskan dari  ( → 一)

Rujukan روجوعن[sunting]

Bahasa Cina بهاس چينا


ringkas dan trad.

Kata nama کات نام[sunting]

  1. cinta

Kata kerja کات کرجا[sunting]

  1. Untuk bercinta; untuk menggemar
    说话。 [Mandarin Beijing, MSC, trad.]
    Tā ài shuōhuà. [Pinyin]
    Dia suka bercakap.
    猪肉。 [Beijing Mandarin, MSC, trad.]
    Wǒ bù ài chī zhūròu. [Pinyin]
    Saya tidak suka memakan daging khinzir.
  2. Untuk jadi cenderung; untuk jadi senang kepada
  3. untuk menjaga; untuk menilai
  4. (Hokkien) mahu; mesti; perlu

Sebutan سبوتن[sunting]

Mandarin
Kantonis
Hakka
Hokkien
Wu (Shanghai)

Nota penggunaan نوتا ڤڠݢوناءن[sunting]

  • Apabila diguna untuk orang,, ài kebiasaanya merujuk kepada cinta romantik. Apabila diguna seperti ini, penutur bahasa Mandarin yang lama kerap menghuraikan istilah ini sebagai terlalu 肉麻 (ks sesuatu yang memberi anda ketakutan, menjijikkan). Untuk alasan ini, perkataan 喜歡 (untuk menyuka) berkemungkinan digunakan. Menggunakan perkataan 喜歡/喜欢 secara harfiahnya bermaksud suka, tetapi apabila digunakan dalam konteks romantik (terutamanya teman lelaki dan wanita), ia sebenarnya bermaksud cinta. Namun, penutur bahasa Mandarin yang muda seolah-olah telah dipengaruhi fengan budaya Barat, dan kini menggunakan kata kerja 爱 lebih kerap daripada dahulu diterima oleh masyarakat pada masa dahulu.

Kata majmuk کات مجموع[sunting]

Tesaurus تيساوروس[sunting]

Sinonim سينونيم
愛情