Tuhan
Bahasa Melayu[sunting]
Takrifan[sunting]
Kata nama khas[sunting]
Tuhan (ejaan Jawi توهن)
Etimologi[sunting]
Daripada tuhan, daripada Melayik Purba *tuan, daripada Melayu-Polinesia Purba *qatuan.
Sebutan[sunting]
Pautan luar[sunting]
- "Tuhan" di Pusat Rujukan Persuratan Melayu.
Bahasa Indonesia[sunting]
Takrifan[sunting]
Kata nama khas[sunting]
Tuhan
Etimologi[sunting]
Daripada Melayik Purba *tuan, daripada Melayu-Polinesia Purba *qatuan.
Sebutan[sunting]
Pautan luar[sunting]
- “Tuhan” dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Kategori:
- Lema bahasa Melayu
- Kata nama khas bahasa Melayu
- Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba
- terbitan tidak pasti bahasa Melayu
- Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba
- Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA
- Rima:Bahasa Melayu/uhan
- Rima:Bahasa Melayu/uhan/2 suku kata
- Rima:Bahasa Melayu/han
- Rima:Bahasa Melayu/han/2 suku kata
- Rima:Bahasa Melayu/an
- Rima:Bahasa Melayu/an/2 suku kata
- ms:Tuhan
- ms:Agama
- Lema bahasa Indonesia
- Kata nama khas bahasa Indonesia
- Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba
- terbitan tidak pasti bahasa Indonesia
- Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba
- Perkataan bahasa Indonesia dengan sebutan AFA
- id:Tuhan
- id:Agama