Pergi ke kandungan

Daripada Wikikamus
Lihat juga:
U+7A05, 稅
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7A05

[U+7A04]
CJK Unified Ideographs
[U+7A06]

Rentas bahasa

[sunting]

Aksara Han

[sunting]

(radikal Kangxi 115, +7, 12 strokes, input cangjie 竹木金口山 (HDCRU), empat penjuru 28916, composition )

Turunan kata

[sunting]

Aksara terbitan

[sunting]

Rujukan

[sunting]
  • KangXi: ms. 853, aksara 22
  • Dai Kanwa Jiten: aksara 25070
  • Dae Jaweon: ms. 1278, aksara 12
  • Hanyu Da Zidian: tiada, mengikuti jilid 4, ms. 2609, aksara 10
  • Data Unihan untuk U+7A05

Bahasa Cina

[sunting]
trad. /
simp.

Asal usul glid

[sunting]
Aksara dalam siri fonetik yang sama () (Zhengzhang, 2003) 
Bahasa Cina Lama

Aksara majmuk fono-semantik (形聲) : semantik + fonetik .

Sebutan

[sunting]

Note:
  • Xiamen, Quanzhou:
    • sè/sèr - vernacular;
    • sòe - literary.

Takrifan

[sunting]

  1. cukai; hasil; duti
       jiā shuì   perkenal cukai baharu
    政府明確宣布意圖 [MSC, trad. and simp.]
    Zhèngfǔ míngquè xuānbù le jiàng shuì de yì圖. [Pinyin]
    Kerajaan telah mengisytiharkan dengan jelasnya perancangan untuk menurunkan cukai.
  2. (Hakka, Min Selatan) untuk menyewa
    [Min Nan]   [Pe̍h-ōe-jī]   untuk menyewa sebuah rumah
  3. (tidak formal, slanga, selalunya pasif) untuk mengenakan cukai
    雖然這樣運費成本增高但是減少風險 [MSC, trad. and simp.]
    Suīrán zhè樣 yùnfèi chéngběn zēnggāo le, dànshì 減shào le bèi shuì de fēngxiǎn. [Pinyin]
    Walaupun kos pengangkutan telah meningkat dengan cara ini, risiko untuk "dikenakan cukai" telah berkurangan.
  4. sebuah nama keluarga zh.

Sinonim

[sunting]
  • m.

Kata terbitan

[sunting]

Turunan kata

[sunting]
Sino-Xenic ():
  • Jepun: (ぜい) (zei)
  • Korea: 세(稅) (se)
  • Vietnam: thuế ()

(via Teochew)

Rujukan

[sunting]

Bahasa Jepun

[sunting]

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

[sunting]

(Kanji hyōgai, kanji kyūjitai, bentuk shinjitai )

  1. cukai

Bacaan

[sunting]

Nota penggunaan

[sunting]

Aksara ini kekurangan sokongan JIS. Sebaliknya (U+7A0E) yang digunakan di Japan.

Bahasa Korea

[sunting]

Hanja

[sunting]

(eumhun 세금 (segeum se))

  1. Bentuk hanja? bagi , “cukai”.

Bahasa Vietnam

[sunting]

Aksara Han

[sunting]

: Bacaan Hán Nôm: thuế

  1. Istilah ini memerlukan terjemahan ke Bahasa Melayu. Sila membantu dan menambah terjemahan, kemudian keluarkan teks {{rfdef}}.