諸
Penampilan
Lihat juga: 诸
| ||||||||
| ||||||||
| ||||||||
Rentas bahasa
[sunting]Aksara Han
[sunting]諸 (radikal Kangxi 149, 言+8, 15 strokes, input cangjie 卜口十大日 (YRJKA), empat penjuru 04660, composition ⿰訁者)
Kata terbitan
[sunting]Rujukan
[sunting]- KangXi: ms. 1172, aksara 4
- Dai Kanwa Jiten: aksara 35691
- Dae Jaweon: ms. 1637, aksara 2
- Hanyu Da Zidian: jilid 6, ms. 3982, aksara 3
- Data Unihan untuk U+8AF8
Bahasa Cina
[sunting]| trad. | 諸 | |
|---|---|---|
| simp. | 诸 | |
Asal glif
[sunting]| Aksara dalam siri fonetik yang sama (者) (Zhengzhang, 2003) | |
|---|---|
| Bahasa Cina Lama | |
| 觰 | |
| 諸 | |
| 者 | |
| 堵 | |
| 赭 | |
| 撦 | |
| 扯 | |
| 闍 | |
| 奢 | |
| 鍺 | |
| 都 | |
| 醏 | |
| 覩 | |
| 睹 | |
| 暏 | |
| 賭 | |
| 帾 | |
| 楮 | |
| 屠 | |
| 瘏 | |
| 廜 | |
| 鷵 | |
| 緒 | |
| 豬 | |
| 猪 | |
| 瀦 | |
| 藸 | |
| 櫫 | |
| 褚 | |
| 著 | |
| 箸 | |
| 儲 | |
| 躇 | |
| 櫧 | |
| 藷 | |
| 蠩 | |
| 煮 | |
| 渚 | |
| 煑 | |
| 陼 | |
| 翥 | |
| 署 | |
| 薯 | |
| 曙 | |
| 書 | |
| 暑 | |
| 鐯 | |
| 擆 | |
| 櫡 | |
Etimologi
[sunting]諸 (*ta, "banyak, semua") ia dianggap sebagai kata ganti bergantung (bukan kata tambahan), secara beransur-ansur menggantikanis 多 (*tlai, “banyak, semua”). Kedua-duanya mungkin serumpun, Dan mungkin boleh difikirkan bahawa 諸 telah bercabang daripada 多 dalam erti kata "semua" sebagai proklitik pra-nominal dengan kehilangan akhiran *-i dalam 多.
Mungkin juga serumpun dengan 都 (“semua”).
Sebutan
[sunting]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zyu1
- Hakka (Sixian, PFS): chû
- Min Utara (KCR): cṳ́
- Eastern Min (BUC): cṳ̆
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1tsy
- Mandarin
- (Cina Baku)+
- Hanyu Pinyin: zhū
- Zhuyin: ㄓㄨ
- Tongyong Pinyin: jhu
- Wade–Giles: chu1
- Yale: jū
- Gwoyeu Romatzyh: ju
- Palladius: чжу (čžu)
- Sinological AFA (kunci): /ʈ͡ʂu⁵⁵/
- (Cina Baku)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zyu1
- Yale: jyū
- Cantonese Pinyin: dzy1
- Guangdong Romanization: ju1
- Sinological IPA (key): /t͡syː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chû
- Sistem Perumian Hakka: zu´
- Hagfa Pinyim: zu1
- AFA: /t͡su²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Utara
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: cṳ́
- Sinological IPA (key): /t͡sy⁵⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: cṳ̆
- Sinological IPA (key): /t͡sy⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chir
- Tâi-lô: tsir
- AFA (Quanzhou): /t͡sɯ³³/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chu
- Tâi-lô: tsu
- Phofsit Daibuun: zw
- AFA (Taipei, Kaohsiung, Xiamen, Zhangzhou): /t͡su⁴⁴/
- (Hokkien: Jinjiang)
- Pe̍h-ōe-jī: chi
- Tâi-lô: tsi
- Phofsit Daibuun: cy
- AFA (Jinjiang): /t͡si³³/
- (Teochew)
- Peng'im: zu1
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsu
- Sinological IPA (key): /t͡su³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Wu
Takrifan
[sunting]諸
- banyak; setiap satu; semua (bermaksud jamak; terutamanya untuk orang-orang yang dihormati)
- Pengecutan bagi 之乎.
- Pengecutan bagi 之於. ia + ke dalam/kepada/ke atas/daripada
- (obs-std) partikel akhiran ayat
- 日居月諸、照臨下土 [Cina Klasik, trad. and simp.]
- From: The Classic of Poetry, circa 11th – 7th centuries SM, translated based on James Legge's version
- rìjīyuèzhū, zhàolín xiàtǔ [Pinyin]
- (tolong tambah terjemahan bahasa Melayu untuk contoh ini)
- (obs-std) partikel pertengahan ayat
- sebuah nama keluarga zh.
Kata majmuk
[sunting]Rujukan
[sunting]- “諸”, dalam 漢語多功能字庫 (Pangkalan Data Aksara Cina Multifungsi), 香港中文大學 (Universiti Cina Hong Kong), 2014–
- (Min Nan) “Query for 諸”, dalam 臺灣台語常用詞辭典 [Kamus Perkataan Yang Selalu Digunakan di Taiwan Taigi], Ministry of Education, R.O.C., 2023
Bahasa Jepun
[sunting]| Shinjitai | 諸 | |
| Kyūjitai [1] |
諸 諸or 諸+ ︀? |
|
| 諸󠄀 諸+ 󠄀?(Adobe-Japan1) | ||
| 諸󠄃 諸+ 󠄃?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
| The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. | ||
Kanji
[sunting]諸
(Kanji kyōiku Gred keenam, kanji shinjitai, bentuk kyūjitai 諸)
Bacaan
[sunting]Etimologi 1
[sunting]| Kanji dalam kata ini |
|---|
| 諸 |
| もろ Gred: 6 |
| kun'yomi |
| Ejaan alternatif |
|---|
| 諸 (kyūjitai) |
| Untuk sebutan dan definisi bagi 諸 – lihat lema berikut: もろ |
(Lema berikut masih belum dicipta: もろ.)
Etimologi 2
[sunting]| Kanji dalam kata ini |
|---|
| 諸 |
| しょ Gred: 6 |
| on'yomi |
| Ejaan alternatif |
|---|
| 諸 (kyūjitai) |
Sebutan
[sunting]Awalan
[sunting]諸 (sho-)
Rujukan
[sunting]- ↑ “諸”, dalam 漢字ぺディア [Kanjipedia], The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2026
- “△諸”, dalam 漢字ぺディア [Kanjipedia], The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2026
Bahasa Korea
[sunting]Etimologi 1
[sunting]Hanja
[sunting]- Istilah ini memerlukan terjemahan ke Bahasa Melayu. Sila membantu dan menambah terjemahan, kemudian keluarkan teks
{{rfdef}}.
Etimologi 2
[sunting]Hanja
[sunting]- Istilah ini memerlukan terjemahan ke Bahasa Melayu. Sila membantu dan menambah terjemahan, kemudian keluarkan teks
{{rfdef}}.
Bahasa Vietnam
[sunting]Aksara Han
[sunting]諸: Bacaan Hán Nôm: chư, chơ, chưa, chã, chở, chứa, đã
- Istilah ini memerlukan terjemahan ke Bahasa Melayu. Sila membantu dan menambah terjemahan, kemudian keluarkan teks
{{rfdef}}.
Kategori:
- Blok CJK Unified Ideographs
- Han script characters
- Character boxes with images
- Blok CJK Compatibility Ideographs
- Lema bahasa rentas bahasa
- Perkataan bahasa rentas bahasa dengan kunci isih tidak lewah dan tidak automatik
- Simbol bahasa rentas bahasa
- Aksara Tulisan Han
- Perkataan dengan kod tulisan manual tidak lewah bahasa rentas bahasa
- Aksara majmuk fono-semantik Han
- Perkataan Cina yang memerlukan perhatian
- Chinese redlinks/zh-l
- Perkataan dengan audio sebutan bahasa Kantonis
- Lema bahasa Cina
- Lema bahasa Mandarin
- Lema bahasa Kantonis
- Lema bahasa Hakka
- Lema bahasa Min Utara
- Lema bahasa Min Timur
- Lema bahasa Hokkien
- Lema bahasa Teochew
- Lema bahasa Wu
- Hanzi bahasa Cina
- Hanzi bahasa Mandarin
- Hanzi bahasa Kantonis
- Hanzi bahasa Hakka
- Hanzi bahasa Min Utara
- Hanzi bahasa Min Timur
- Hanzi bahasa Hokkien
- Hanzi bahasa Teochew
- Hanzi bahasa Wu
- Kata sifat bahasa Cina
- Kata sifat bahasa Mandarin
- Kata sifat bahasa Kantonis
- Kata sifat bahasa Hakka
- Kata sifat bahasa Min Utara
- Kata sifat bahasa Min Timur
- Kata sifat bahasa Hokkien
- Kata sifat bahasa Teochew
- Kata sifat bahasa Wu
- Kata nama khas bahasa Cina
- Kata nama khas bahasa Mandarin
- Kata nama khas bahasa Kantonis
- Kata nama khas bahasa Hakka
- Kata nama khas bahasa Min Utara
- Kata nama khas bahasa Min Timur
- Kata nama khas bahasa Hokkien
- Kata nama khas bahasa Teochew
- Kata nama khas bahasa Wu
- Kata depan bahasa Cina
- Kata depan bahasa Mandarin
- Kata depan bahasa Kantonis
- Kata depan bahasa Hakka
- Kata depan bahasa Min Utara
- Kata depan bahasa Min Timur
- Kata depan bahasa Hokkien
- Kata depan bahasa Teochew
- Kata depan bahasa Wu
- Partikel bahasa Cina
- Partikel bahasa Mandarin
- Partikel bahasa Kantonis
- Partikel bahasa Hakka
- Partikel bahasa Min Utara
- Partikel bahasa Min Timur
- Partikel bahasa Hokkien
- Partikel bahasa Teochew
- Partikel bahasa Wu
- Perkataan dengan sebutan AFA bahasa Cina
- Perkataan dieja dengan 諸 bahasa Cina
- Perkataan dengan contoh penggunaan bahasa Cina
- Pengecutan bahasa Cina
- Perkataan dengan petikan bahasa Cina
- Permintaan untuk terjemahan contoh penggunaan bahasa Cina
- Nama keluarga bahasa Melayu
- Pautan bahasa Cina dengan pautan wiki lewah
- Kanji bahasa Jepun
- Kanji gred keenam bahasa Jepun
- Kanji kyōiku bahasa Jepun
- Kanji jōyō bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan goon しょ bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan kan'on しょ bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan kun もろ bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan kun もろもろ bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan nanori つら bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan nanori もり bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan nanori もろ bahasa Jepun
- Perkataan dieja dengan 諸 dibaca sebagai もろ bahasa Jepun
- Perkataan dengan bacaan kun'yomi bahasa Jepun
- Pautan merah bahasa Jepun/ja-see
- Perkataan dieja dengan 諸 dibaca sebagai しょ bahasa Jepun
- Perkataan dengan bacaan on'yomi bahasa Jepun
- Perkataan dengan sebutan AFA bahasa Jepun
- Perkataan dengan sebutan AFA kehilangan aksen nada bahasa Jepun
- Lema bahasa Jepun
- Awalan bahasa Jepun
- Perkataan dieja dengan kanji gred keenam bahasa Jepun
- Perkataan dengan 1 aksara kanji bahasa Jepun
- Perkataan dieja dengan 諸 bahasa Jepun
- Perkataan kanji tunggal bahasa Jepun
- Perkataan dengan contoh penggunaan bahasa Jepun
- Lema bahasa Korea
- Perkataan bahasa Korea dengan kunci isih tidak lewah dan tidak automatik
- Hanja bahasa Korea
- Requests for definitions in Korea entries
- Skrip Han Bahasa Vietnam dengan bacaan tidak jelas
- Lema bahasa Vietnam
- Aksara Han bahasa Vietnam
- Requests for definitions in Vietnam entries
- Perkataan bahasa Vietnam dengan kunci isih tidak lewah dan tidak automatik