Modul:Lisu-translit
Penampilan
- Berikut merupakan pendokumenan yang dijana oleh Modul:pendokumenan/functions/translit. [sunting]
- Pautan berguna: senarai sublaman • pautan • transklusi • kes ujian • kotak pasir
Modul ini akan mentransliterasi teks dalam Tulisan Fraser. Ia digunakan untuk mentransliterasi bahasa Zaiwa, Lisu, and Naxi.
The module should preferably not be called directly from templates or other modules.
To use it from a template, use {{xlit}}.
Within a module, use Module:languages#Language:transliterate.
For testcases, see Module:Lisu-translit/testcases.
Functions
[sunting]tr(text, lang, sc)- Transliterates a given piece of
textwritten in the script specified by the codesc, and language specified by the codelang. - When the transliteration fails, returns
nil.
--[==[
Transliteration scheme is that used in David Bradley's Southern Lisu Dictionary (2006): https://stedt.berkeley.edu/pubs_and_prods/STEDT_Monograph4_Southern-Lisu-Dict.pdf ]==]
local export = {}
local gsub = mw.ustring.gsub
local oneChar = {
["ꓐ"] = "b", ["ꓑ"] = "p", ["ꓒ"] = "pʰ", ["ꓓ"] = "d", ["ꓔ"] = "t", ["ꓕ"] = "tʰ", ["ꓖ"] = "g", ["ꓗ"] = "k", ["ꓘ"] = "kʰ", ["ꓙ"] = "dʒ", ["ꓚ"] = "tʃ", ["ꓛ"] = "tʃʰ", ["ꓜ"] = "dz", ["ꓝ"] = "ts", ["ꓞ"] = "tsʰ", ["ꓟ"] = "m", ["ꓠ"] = "n", ["ꓡ"] = "l", ["ꓢ"] = "s", ["ꓣ"] = "ʐ", ["ꓤ"] = "z", ["ꓥ"] = "ŋ", ["ꓦ"] = "h̃", ["ꓧ"] = "x", ["ꓨ"] = "h", ["ꓩ"] = "f", ["ꓪ"] = "w", ["ꓫ"] = "ʃ", ["ꓬ"] = "j", ["𑾰"] = "jʰ", ["ꓭ"] = "ɣ",
["ꓮ"] = "ɑ", ["ꓯ"] = "æ", ["ꓰ"] = "e", ["ꓱ"] = "ø", ["ꓲ"] = "i", ["ꓳ"] = "o", ["ꓴ"] = "u", ["ꓵ"] = "y", ["ꓶ"] = "ɯ", ["ꓷ"] = "ɤ",
["ꓸ"] = "́", ["ꓹ"] = "̌", ["ꓺ"] = "̱", ["ꓻ"] = "", ["ꓼ"] = "̱̀", ["ꓽ"] = "̀",
["ʼ"] = "̃", ["ˍ"] = "ɑ",
["꓾"] = ",", ["꓿"] = ".",
}
local twoChars = {
["ꓠꓬ"] = "ɲ",
}
local threeChars = {
["ꓙ\1ꓮ"] = "dʐɑ", ["ꓚ\1ꓮ"] = "tʂɑ", ["ꓛ\1ꓮ"] = "tʂʰɑ", ["ꓫ\1ꓮ"] = "ʂɑ",
["ꓙꓬꓮ"] = "dʒɑ", ["ꓚꓬꓮ"] = "tʃɑ", ["ꓛꓬꓮ"] = "tʃʰɑ", ["ꓫꓬꓮ"] = "ʃɑ",
["ꓺꓽ꓿"] = "ꓺꓽ?"
}
function export.tr(text, lang, sc)
local UTF8_char = "[%z\1-\127\194-\244][\128-\191]*"
text = gsub(text, "([ꓮ-ꓷ])([ꓐ-ꓭ𑾰])([ꓸ-ꓽ]+)", "%1%3%2")
text = gsub(text, "([ꓮ-ꓷ])([ꓮ-ꓷ])([ꓸ-ꓽ])", "%1%3%2")
text = gsub(text, "%f[^%z%s%-꓾꓿][ꓐ-ꓭ𑾰]+%f[%z%s%-ꓸ-꓿ʼˍ]", "%0ꓮ")
text = gsub(text, "ˍ%f[%z%s%-꓾꓿ʼ]", "%0ꓺ")
text = gsub(text, "([ꓮ-ꓷˍ])([ꓸ-ꓽ])([ꓸ-ꓽ])", "%1%2%1%3")
text = gsub(text, "%f[^%z%s꓾꓿]([ꓶꓷ])", "ɣ%1")
text = gsub(text, "ꓮ([ꓸ-ꓽ]+)([ꓶꓷ])", "%2%1")
text = gsub(text, "([ꓜꓝꓞꓢꓣꓤ])ꓲ", "%1ɨ")
text = gsub(text, "([ꓙꓚꓛꓫ])ꓵ", "%1ɨ")
text = gsub(text, "([ꓜꓝꓞꓢꓣꓤ])ꓬ(ꓲ)", "%1%2")
text = gsub(text, "([ꓙꓚꓛꓫ])ꓬ(ꓵ)", "%1%2")
text = gsub(text, "([ꓮ-ꓷ][ꓸ-ꓽ]?)ꓲ%f[%z%s]", "%1j")
text = gsub(text, "([ꓮ-ꓷ][ꓸ-ꓽ]?)ꓳ%f[%z%s]", "%1w")
text = gsub(text, "([ꓙꓚꓛꓫ])(ꓮ[ꓸ-ꓽ]?)%f[^ꓮ-ꓷjwɨꓸ-ꓽ]", "%1\1%2")
for trigraph, replacement in pairs(threeChars) do
text = text:gsub(trigraph, replacement)
end
for digraph, replacement in pairs(twoChars) do
text = text:gsub(digraph, replacement)
end
return (text:gsub(UTF8_char, oneChar))
end
return export