lari
Penampilan
Bahasa Melayu
Takrifan
[sunting]lari
- = berlari: bergerak dengan pantas sekali (lebih cepat daripada berjalan).
- Mereka pun terkejut lalu berlari tunggang-langgang.
- menyelamatkan atau melepaskan diri (daripada bahaya, tahanan, dan lain-lain).
- Kesemua pencuri itu telah dapat lari daripada serbuan polis.
- meninggalkan (sesuatu tempat, pekerjaan, dan lain-lain) tanpa kebenaran.
- Kedua-dua orang pemuda yang lari masuk hutan itu akan dihukum.
- bebas (terlepas, tersisih, dsb) daripada sesuatu atau daripada terpaksa melakukan sesuatu.
- Kita tidak dapat lari daripada membandingkan kedua-dua bahasa kerana dua sebab.
lari
- kecepatan, kelajuan.
- Kuat sungguh larinya kereta itu.
- Ralat Lua pada baris 360 di Modul:parameters: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "percakapan" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.. perginya, arah, hala, haluan.
- Ke mana larinya wang tadi?
Kata terbitan
[sunting]- berlari(برلاري): bergerak dengan langkah yang pantas.
- berlarian(برلارين): berkejar dan berlari dengan tidak tentu hala.
- melarikan(ملاريکن):
- membawa lari.
- membawa, memandu;
- melepaskan sesuatu;
- mengalih.
- memperlarikan(ممڤلاريکن): menyebabkan berlari.
- larian(لارين):
- balapan tempat berlari;
- gerakan berlari.
- pelarian(ڤلارين):
- hal lari atau melarikan diri;
- orang yang melarikan diri dari sesuatu kawasan, negeri dan lain-lain.
- pelari(ڤلاري):
- orang yang berlari
- orang yang melarikan cukai dan sebagainya.
- selari(سلاري): sama hala
Etimologi
[sunting]Daripada bahasa Melayik Purba *lari, daripada bahasa Melayu-Chamik Purba *lari, daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba *lari, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *laʀiw, daripada bahasa Austronesia Purba *laʀiw.
Sebutan
[sunting]Tulisan Jawi
[sunting]لاري
Terjemahan
[sunting]berlari
Bahasa Indonesia
[sunting]- Lihat takrifan bahasa Melayu.
Bahasa Banjar
[sunting]Takrifan
[sunting]Kata nama
[sunting]lari
Kategori:
- Laman yang ada ralat skrip
- Lema bahasa Melayu
- Kata kerja bahasa Melayu
- Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan
- Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul
- Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah
- Kata nama bahasa Melayu
- Kod bahasa hilang/konteks
- Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayik Purba
- Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba
- Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Chamik Purba
- Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Chamik Purba
- Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba
- Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba
- Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba
- Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba
- Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Austronesia Purba
- Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Austronesia Purba
- Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA
- Rima:Bahasa Melayu/ari
- Rima:Bahasa Melayu/ri
- Rima:Bahasa Melayu/i
- Kata bahasa Melayu dengan pautan audio
- Entries with translation boxes
- Kata dengan terjemahan bahasa Inggeris
- Kata dengan terjemahan bahasa Romania
- Lema bahasa Indonesia
- Kata nama bahasa Indonesia
- Entri bahasa Indonesia dengan pengepala bahasa tidak betul