perlu
Bahasa Melayu[sunting]
Takrifan[sunting]
Kata sifat[sunting]
perlu (ejaan Jawi ڤرلو)
- Utama bagi sesuatu benda.
Terbitan kata[sunting]
Kata nama[sunting]
perlu (ejaan Jawi ڤرلو)
- Benda yang menjadi perlu.
Kata kerja[sunting]
perlu (ejaan Jawi ڤرلو)
- (transitif) Menjadi perlu; menjadi perkara utama.
Etimologi[sunting]
Daripada Arab فَرْض (farḍ). Bentuk kembar untuk fardu.
Sebutan[sunting]
- Kamus Dewan: per·lu
Pautan luar[sunting]
- "perlu" di Pusat Rujukan Persuratan Melayu.
Bahasa Indonesia[sunting]
Takrifan[sunting]
Kata sifat[sunting]
perlu
- Utama bagi sesuatu benda.
Terbitan kata[sunting]
Kata nama[sunting]
perlu
- Benda yang menjadi perlu.
Kata kerja[sunting]
perlu
- (transitif) Menjadi perlu; menjadi perkara utama.
Etimologi[sunting]
Daripada bahasa Arab فَرْض (farḍ). Bentuk kembar untuk fardu.
Sebutan[sunting]
- Penyempangan: pêr‧lu
Pautan luar[sunting]
- “perlu” dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Kategori:
- Kata sifat bahasa Melayu
- Melayu terms with redundant script codes
- Lema bahasa Melayu
- Kata nama bahasa Melayu
- Kata nama bahasa Melayu tidak berbilang
- Kata kerja bahasa Melayu
- Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan
- Melayu Kata kerja transitif
- Melayu terms borrowed from Arab
- Melayu terms derived from Arab
- Melayu bentuk kembar
- Melayu istilah yang diterbit dari Arab
- Kata bahasa Melayu yang berasal dari kata dasar ف ر ض bahasa Arab
- Kata sifat bahasa Indonesia
- Indonesia terms with redundant script codes
- Lema bahasa Indonesia
- Kata nama bahasa Indonesia
- Kata kerja bahasa Indonesia
- Indonesia Kata kerja transitif
- Indonesia terms derived from Arab
- Indonesia bentuk kembar
- Indonesia istilah yang diterbit dari Arab
- Kata bahasa Indonesia yang berasal dari kata dasar ف ر ض bahasa Arab