yoku
Bahasa Jepun[sunting]
Perumian[sunting]
yoku
- Ralat Lua pada baris 143 di Modul:Hani-sortkey: attempt to call upvalue 'pe' (a nil value).
Bahasa Kadazandusun[sunting]
Takrifan[sunting]
Kata ganti[sunting]
yoku (subjek tidak penegas oku, milik ku, kata ganti milik atau objektif doho)
- aku (subjek penegas).
- Yoku nopo nga mongingia'.
- Aku ialah guru.
Etimologi[sunting]
Daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *(i-)aku.
Sebutan[sunting]
Nota penggunaan[sunting]
Digunakan pada awal ayat. Apabila kata kerja dijadikan fokus penuh (m-), guna oku seperti monguhup oku (aku membantu).
Lihat juga[sunting]
Kata ganti diri bahasa Kadazandusun
subjektif | kata ganti nama milikan |
objektif / penentu milikan | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
bebas | dengan kata kerja | |||||
pertama | tunggal | yoku | oku | ku | doho | |
duaan | yato iyahai |
kito yahai ikoi |
dato dahai | |||
jamak | yotokou | tokou | tokou | dotokou | ||
kedua | tunggal | ika ia' |
ko ika ia' |
nu | dia' dika | |
jamak | ikoyu | kou | dikoyu | |||
ketiga | tunggal | maskulin | isio | disio dau | ||
feminin | isido | dosido dau | ||||
jamak | yolo | diolo |
Rujukan[sunting]
- “yoku” dalam Rita Lasimbang, Daftar Kata Bahasa Kadazandusun - Bahasa Malaysia, Penampang: Yayasan Bahasa Kadazandusun (KLF), 2015, →ISBN, muka surat 186.
Kategori:
- Laman yang ada ralat skrip
- Perumian bahasa Jepun
- Jepun terms with non-redundant manual script codes
- Kata ganti bahasa Kadazandusun
- Kadazandusun terms with usage examples
- Kadazandusun terms inherited from Melayu-Polinesia Purba
- Kadazandusun terms derived from Melayu-Polinesia Purba
- Perkataan bahasa Kadazandusun dengan sebutan AFA
- Rima:Bahasa Kadazandusun/ku