巜
Penampilan
Translingual
[sunting]Urutan tulisan | |||
---|---|---|---|
Aksara Han
[sunting]Ralat Lua pada baris 312 di Modul:zh-han: The value of "canj" parameter is invalid..
- (kuno) sungai
Keturunan کتورونن
[sunting]Rujukan روجوعن
[sunting]- KangXi: ms. 323, aksara 22
- Dai Kanwa Jiten: aksara 8672
- Dae Jaweon: ms. 624, aksara 6
- Hanyu Da Zidian: jilid 1, ms. 49, aksara 7
- Data Unihan untuk U+5DDC
Bahasa Kantonis بهاس کنتونيس
Hanzi
[sunting]Ralat Lua pada baris 711 di Modul:languages: attempt to index local 'sc' (a nil value).
- Bahagian ini memerlukan definisi. Sila tambahkan satu, kemudian sila buang
{{defn}}
.
Bahasa Jepun بهاس جڤون
Kanji
[sunting]Ralat Lua pada baris 1715 di Modul:languages: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..
- Bahagian ini memerlukan definisi. Sila tambahkan satu, kemudian sila buang
{{defn}}
.
Bacaan باچاءن
[sunting]Bahasa Mandarin بهاس مندارين
Hanzi
[sunting]巜 (Pinyin kuài (kuai4), guì (gui4), Wade-Giles k'uai4, kuei4)
- Bahagian ini memerlukan definisi. Sila tambahkan satu, kemudian sila buang
{{defn}}
.
Kategori:
- Laman yang ada ralat skrip
- Perkataan Kantonis
- Kantonis lema yang memerlukan definisi
- Kantonis terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Jepun lema yang memerlukan definisi
- Jepun terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Kanji bahasa Jepun dibaca sebagai かい
- Kanji bahasa Jepun dibaca sebagai け
- Kanji bahasa Jepun dibaca sebagai かん
- Kanji Jepun menggunakan format lama ja-bacaan
- Perkataan Cina
- Askara Han bahasa Mandarin
- Kata bahasa Mandarin dengan kod skrip lewah
- Entri bahasa Mandarin dengan inti bahasa salah
- Mandarin lema yang memerlukan definisi
- Mandarin terms with non-redundant non-automated sortkeys