東
Pergi ke pandu arah
Pergi ke carian
Translingual[sunting]
Urutan tulisan | |||
---|---|---|---|
![]() |
Etimologi[sunting]
Asalnya menggambarkan saku yang terikat pada kedua-dua tepinya, kemudian dipinjam secara fonetik untuk mengerti "timur".[1] Pinjaman ini mungkin dipengaruhi dengan mentafsir aksara ini sebagai matahari (日) terbit di belakang pokok (木).
Aksara Han[sunting]
東 (radikal 75 木+4, 8 goresan , masukan cangjie 木田 (DW), empat penjuru 50906, komposisi ⿻木日)
Rujukan[sunting]
- KangXi: ms. 513, aksara 12
- Dai Kanwa Jiten: aksara 14499
- Dae Jaweon: ms. 899, aksara 8
- Hanyu Da Zidian: jilid 2, ms. 1165, aksara 4
- Data Unihan untuk U+6771
Bahasa Jepun[sunting]
Kata nama[sunting]
東 (higashi)
東 (azuma)
- timur, Jepun Timur
Kanji[sunting]
東
Bacaan[sunting]
- On (tidak dikelaskan): とう (tō)
- Kun: ひがし (higashi)
- Nanori: あい (ai), あがり (agari), あずま (azuma), あづま (adzuma), こ (ko), さき (saki), しの (shino), とお (tō), はじめ (hajime), はる (haru), ひが (higa), もと (moto)
Kata majmuk[sunting]
Keterangan nama[sunting]東の(ひがしの, higashino) Bahasa Kantonis[sunting]Hanzi[sunting]東 (Yale dung1) Bahasa Korea[sunting]Hanja[sunting]東 (dong)
Kata majmuk[sunting]Bahasa Mandarin[sunting]
Hanzi[sunting]東 (ringkas 东, Pinyin dōng (dong1), Wade-Giles tung1) Bahasa Vietnam[sunting]Aksara Han[sunting]東 (đông) |
Kategori:
- Penggunaan aksara Han yang tidak diringkaskan
- Aksara tulisan Han
- Lema bahasa Jepun
- Kata nama bahasa Jepun
- Kata bahasa Jepun dieja dengan gred kedua kanji
- Kata bahasa Jepun dieja dengan satu aksara tulisan Han
- Kata bahasa Jepun dieja dengan 東
- Kata kanji tunggal bahasa Jepun
- head tracking/no lang category
- Japanese Han characters
- Grade 2 kanji
- Kanji Jepun menggunakan format lama ja-bacaan
- Kanji bahasa Jepun dengan bacaan とう
- Lema bahasa Kantonis
- Askara Han bahasa Kantonis
- head tracking/unrecognized pos
- Aksara Han bahasa Korea
- Lema bahasa Mandarin
- Askara Han bahasa Mandarin
- Sort key tracking/redundant
- Askara Han bahasa Vietnam
- 1000 perkataan asas bahasa Jepun
- Perkataan Cina