正
Translingual[sunting]
Urutan tulisan | |||
---|---|---|---|
Urutan tulisan | |||
---|---|---|---|
Aksara Han[sunting]
Ralat Lua pada baris 292 di Modul:zh-han: The value of "canj" parameter is invalid..
- benar, betul, tepat
- Ralat Lua pada baris 16 di Modul:languages/errorGetBy: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; Nilai "Pemarkahan" tidak sah (Lihat Wiktionary:Senarai bahasa).. 5
Penggunaan[sunting]
- Garis-garis dalam berturut-turut () digunakan di Asia Timur untuk menunjukkan gundal markah dalam undian, skor, mata, pesanan makanan, dan sebagainya, seperti mana digunakan di tempat lain. Gundal yang melebihi lima ditulis bagi setiap lima markah, diikuti bakinya. Contohnya, gundal 12 markah () ditulis 正正丅.
Rujukan[sunting]
- KangXi: ms. 574, aksara 2
- Dai Kanwa Jiten: aksara 16255
- Dae Jaweon: ms. 962, aksara 2
- Hanyu Da Zidian: jilid 2, ms. 1436, aksara 1
- Data Unihan untuk U+6B63
Bahasa Jepun[sunting]
Kanji[sunting]
Ralat Lua pada baris 1284 di Modul:languages: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..
Bacaan[sunting]
Kata majmuk[sunting]
|
Bahasa Kantonis[sunting]Hanzi[sunting]正 (Yale jing3) Bahasa Korea[sunting]Hanja[sunting]正 (jeong)
Bahasa Mandarin[sunting]Hanzi[sunting]正 (Pinyin zhèng (zheng4), Wade-Giles cheng4) Kata majmuk[sunting]Bahasa Vietnam[sunting]Aksara Han[sunting]正 (chính, chánh) |
Kategori:
- Laman yang ada ralat skrip
- Kod bahasa hilang/konteks
- Halaman menggunakan templat yang tidak digunakan
- term cleanup/sc=Hani
- Kanji Jepun menggunakan format lama ja-bacaan
- Kanji bahasa Jepun dengan bacaan せい
- Kanji bahasa Jepun dengan bacaan しょう
- Askara Han bahasa Kantonis
- Lema bahasa Korea
- Aksara Han bahasa Korea
- Askara Han bahasa Mandarin
- Askara Han bahasa Vietnam
- Perkataan Cina