Daripada Wiktionary
Jump to navigation Jump to search

Translingual[sunting]

Etimologi[sunting]

Gambaran sebidang sawah padi.

Aksara Han[sunting]

(radikal 102 +0, 5 goresan , masukan cangjie 田 (W), empat penjuru 60400, komposisi)

  1. padang, sawah, tanah subur
  2. Tian (nama keluarga)

Rujukan[sunting]

  • KangXi: ms. 756, aksara 11
  • Dai Kanwa Jiten: aksara 21723
  • Dae Jaweon: ms. 1167, aksara 1
  • Hanyu Da Zidian: jilid 4, ms. 2524, aksara 1
  • Data Unihan untuk U+7530

Bahasa Jepun[sunting]

Kanji[sunting]

(grade 1 “Kyōiku” kanji)

Bacaan[sunting]

Penggunaan[sunting]

Aksara ini bererti sawah padi dalam bahasa Jepun. Perkataan Cina untuk saah padi ialah 水田.

Kata nama[sunting]

(hiragana , rōmaji ta)

  1. sawah padi

Bahasa Kantonis[sunting]

Hanzi[sunting]

(Yale tin4)

Bahasa Korea[sunting]

Hanja[sunting]

(jeon)
Eumhun:

  • Bunyi (hangeul):  (semakan: jeon, McCune-Reischauer: chŏn, Yale: cen)
  • Nama (hangeul):  (semakan: bat)

Bahasa Mandarin[sunting]

Hanzi[sunting]

(Pinyin tián (tian2), yāo (yao1), Wade-Giles t'ien2, yao1)

Bahasa Vietnam[sunting]

Aksara Han[sunting]

(điền)