良
Jump to navigation
Jump to search
Isi kandungan
Translingual[sunting]
Aksara Han[sunting]
良 (radikal 138 艮+1, 7 goresan , masukan cangjie 戈日女 (IAV), empat penjuru 30732)
Rujukan[sunting]
- KangXi: ms. 1013, aksara 23
- Dai Kanwa Jiten: aksara 30597
- Dae Jaweon: ms. 1472, aksara 16
- Hanyu Da Zidian: jilid 5, ms. 3170, aksara 2
- Data Unihan untuk U+826F
Bahasa Jepun[sunting]
Kanji[sunting]
良
Bacaan[sunting]
- On (tidak dikelaskan): りょう (ryō)
- Kun: よい (良い, yoi), いい (良い, ii)
- Nanori: じ (ji), つかさ (tsukasa), なが (naga), まこと (makoto), よし (yoshi), ら (ra), りょ (ryo), ろう (rō)
Kata nama[sunting]
- (pemarkahan sekolah) bagus, B
- 数学の成績は良だった
- すうがくのせいせきはりょうだった
- sūgaku no seiseki wa ryō datta
- Daya dapat B dalam matematik.
- 数学の成績は良だった
Kata majmuk[sunting]
Bahasa Kantonis[sunting]
Hanzi[sunting]
良 (Yale leung4)
Bahasa Korea[sunting]
Hanja[sunting]
良 (ryang>yang) (hangeul 량>양, semakan ryang>yang, McCune-Reischauer ryang>yang, Yale lyang>yang)
Bahasa Mandarin[sunting]
Hanzi[sunting]
良 (Pinyin liáng (liang2), liǎng (liang3), Wade-Giles liang2, liang3)
Bahasa Vietnam[sunting]
Aksara Han[sunting]
良 (lương)
Kategori:
- Penggunaan aksara Han yang tidak diringkaskan
- Aksara tulisan Han
- Kategori percubaan Kenny ke-4
- Japanese Han characters
- Grade 4 kanji
- Kanji Jepun menggunakan format lama ja-bacaan
- Kanji bahasa Jepun dengan bacaan りょう
- Lema bahasa Jepun
- Kata nama bahasa Jepun
- Perkataan bahasa Jepun dieja dengan kanji gred keempat
- Perkataan bahasa Jepun ditulis dengan satu aksara tulisan Han
- Perkataan bahasa Jepun dieja dengan 良
- Istilah bahasa Jepun satu kanji
- head tracking/no lang category
- Lema bahasa Kantonis
- Askara Han bahasa Kantonis
- head tracking/unrecognized pos
- Aksara Han bahasa Korea
- Lema bahasa Mandarin
- Askara Han bahasa Mandarin
- Sort key tracking/redundant
- Askara Han bahasa Vietnam
- Perkataan Cina