蝴
Penampilan
Lihat juga: 胡
| ||||||||
Rentas bahasa
[sunting]Aksara Han
[sunting]蝴 (radikal Kangxi 142, 虫+9, 15 strokes, input cangjie 中戈十口月 (LIJRB), empat penjuru 57120, composition ⿰虫胡)
Rujukan
[sunting]- KangXi: ms. 1091, aksara 21
- Dai Kanwa Jiten: aksara 33328
- Dae Jaweon: ms. 1556, aksara 26
- Hanyu Da Zidian: jilid 4, ms. 2868, aksara 4
- Data Unihan untuk U+8774
Bahasa Cina
[sunting]| trad. | 蝴 | |
|---|---|---|
| simp. # | 蝴 | |
| alternative forms | 胡 second round simplified | |
Takrifan
[sunting]蝴
Asal usul glif
[sunting]| Aksara dalam siri fonetik yang sama (古) (Zhengzhang, 2003) | |
|---|---|
| Bahasa Cina Lama | |
| 箇 | |
| 個 | |
| 居 | |
| 橭 | |
| 嫴 | |
| 姑 | |
| 辜 | |
| 酤 | |
| 蛄 | |
| 鴣 | |
| 沽 | |
| 盬 | |
| 古 | |
| 罟 | |
| 估 | |
| 鈷 | |
| 詁 | |
| 牯 | |
| 故 | |
| 固 | |
| 稒 | |
| 痼 | |
| 錮 | |
| 鯝 | |
| 棝 | |
| 凅 | |
| 枯 | |
| 軲 | |
| 跍 | |
| 骷 | |
| 苦 | |
| 葫 | |
| 餬 | |
| 瑚 | |
| 湖 | |
| 鶘 | |
| 猢 | |
| 醐 | |
| 糊 | |
| 箶 | |
| 蝴 | |
| 胡 | |
| 瓳 | |
| 怙 | |
| 祜 | |
| 岵 | |
| 婟 | |
| 楛 | |
| 据 | |
| 裾 | |
| 琚 | |
| 椐 | |
| 鶋 | |
| 蜛 | |
| 崌 | |
| 涺 | |
| 腒 | |
| 鋸 | |
| 倨 | |
| 踞 | |
| 涸 | |
Aksara majmuk fono-semantik (形聲) : semantik 虫 (“serangga”) + fonetik 胡.
Sebutan
[sunting]- Mandarin
- (Cina Baku)+
- Hanyu Pinyin: hú
- Zhuyin: ㄏㄨˊ
- Tongyong Pinyin: hú
- Wade–Giles: hu2
- Yale: hú
- Gwoyeu Romatzyh: hwu
- Palladius: ху (xu)
- Sinological AFA (kunci): /xu³⁵/
- (vernacular)+
- Hanyu Pinyin: hù
- Zhuyin: ㄏㄨˋ
- Tongyong Pinyin: hù
- Wade–Giles: hu4
- Yale: hù
- Gwoyeu Romatzyh: huh
- Palladius: ху (xu)
- Sinological AFA (kunci): /xu⁵¹/
- (Cina Baku)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: wu4
- Yale: wùh
- Cantonese Pinyin: wu4
- Guangdong Romanization: wu4
- Sinological IPA (key): /wuː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
Note:
- ô͘ - vernacular;
- hô͘ - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: hu5
- Pe̍h-ōe-jī-like: hû
- Sinological IPA (key): /hu⁵⁵/
- (Teochew)
Nota kegunaan
[sunting]Xiandai Hanyu Guifan Cidian (《现代汉语规范词典》) proscribes the use of the pronunciation hù.
Bahasa Jepun
[sunting]Takrifan
[sunting]Kanji
[sunting]蝴
- Istilah ini memerlukan terjemahan ke Bahasa Melayu. Sila membantu dan menambah terjemahan, kemudian keluarkan teks
{{rfdef}}.
Bacaan
[sunting]Bahasa Korea
[sunting]Takrifan
[sunting]Hanja
[sunting]Ralat Lua: bad argument #1 to 'ucfirst' (string expected, got number). (hangeul 후, semakan hu, McCune–Reischauer hu, Yale hwu)
- Istilah ini memerlukan terjemahan ke Bahasa Melayu. Sila membantu dan menambah terjemahan, kemudian keluarkan teks
{{rfdef}}.
Bahasa Vietnam
[sunting]Takrifan
[sunting]Aksara Han
[sunting]- Istilah ini memerlukan terjemahan ke Bahasa Melayu. Sila membantu dan menambah terjemahan, kemudian keluarkan teks
{{rfdef}}.
Kategori:
- Blok CJK Unified Ideographs
- Han script characters
- Lema bahasa Translingual
- Perkataan bahasa Translingual dengan kunci isih tidak lewah bukan automatik
- Simbol bahasa Translingual
- Perkataan dengan kod tulisan lewah bahasa Translingual
- Aksara Tulisan Han
- Lema bahasa Cina
- Aksara Han bahasa Cina
- Chinese redlinks/zh-l
- Aksara majmuk fono-semantik Han
- Perkataan Cina yang memerlukan perhatian
- Perkataan berbilang sebutan bahasa Mandarin
- Hokkien terms needing pronunciation attention
- zh-pron usage missing POS
- Lema bahasa Mandarin
- Lema bahasa Kantonis
- Lema bahasa Hokkien
- Lema bahasa Teochew
- Hanzi bahasa Cina
- Hanzi bahasa Mandarin
- Hanzi bahasa Kantonis
- Hanzi bahasa Hokkien
- Hanzi bahasa Teochew
- Perkataan dengan sebutan AFA bahasa Cina
- Perkataan dieja dengan 蝴 bahasa Cina
- Kanji bahasa Jepun
- Perkataan bahasa Jepun dengan kunci isih tidak lewah bukan automatik
- hyōgai kanji bahasa Jepun
- Requests for definitions in Jepun entries
- Kanji dibaca sebagai ぐ bahasa Jepun
- Kanji dibaca sebagai こ bahasa Jepun
- Kanji Jepun menggunakan format lama ja-bacaan
- Requests for definitions in Korea entries
- Perkataan bahasa Korea dengan kunci isih tidak lewah bukan automatik
- Aksara Han bahasa Vietnam
- Perkataan bahasa Vietnam dengan kunci isih tidak lewah bukan automatik
- Requests for definitions in Vietnam entries