鮃
Lihat juga: 鲆
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cd/Solea_solea_1.jpg/220px-Solea_solea_1.jpg)
Translingual
[sunting]Etimologi
[sunting]Aksara majmuk ideogram (會意):
+
– ikan rata, ikan sebelah.
Han character
[sunting]Ralat Lua pada baris 312 di Modul:zh-han: The value of "canj" parameter is invalid..
- Bahagian ini memerlukan definisi. Sila tambahkan satu, kemudian sila buang
{{defn}}
.
Rujukan
[sunting]- KangXi: ms. 1467, aksara 17
- Dai Kanwa Jiten: aksara 46044
- Dae Jaweon: ms. 2000, aksara 29
- Hanyu Da Zidian: jilid 7, ms. 4680, aksara 12
- Data Unihan untuk U+9B83
Bahasa Jepun بهاس جڤون
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/90/Paralichthys_olivaceus.jpg/150px-Paralichthys_olivaceus.jpg)
Kanji
[sunting]Ralat Lua pada baris 1710 di Modul:languages: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..
- Bahagian ini memerlukan definisi. Sila tambahkan satu, kemudian sila buang
{{defn}}
.
Bacaan
[sunting]Bahasa Korea بهاس کوريا
Hanja
[sunting]鮃 (pyeong) (hangeul 평, semakan pyeong, McCune-Reischauer p'yŏng, Yale phyeng)
- Bahagian ini memerlukan definisi. Sila tambahkan satu, kemudian sila buang
{{defn}}
.
Bahasa Mandarin بهاس مندارين
ringkas dan trad. |
鮃 |
---|
Hanzi
[sunting]鮃 (ringkas 鲆, Pinyin píng (ping2), Wade-Giles p'ing2)
- Bahagian ini memerlukan definisi. Sila tambahkan satu, kemudian sila buang
{{defn}}
.
Kategori:
- Laman yang ada ralat skrip
- Akasara majmuk ideogram Han
- Perkataan Cina yang memerlukan perhatian
- Undetermined terms with redundant script codes
- Halaman menggunakan templat yang tidak digunakan
- term cleanup/sc=Hani
- Aksara Han yang memerlukan takrifan sepunya
- Jepun lema yang memerlukan definisi
- Jepun terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Kanji bahasa Jepun dibaca sebagai ひょう
- Kanji bahasa Jepun dibaca sebagai へい
- Kanji Jepun menggunakan format lama ja-bacaan
- Perkataan Korea
- Aksara Han bahasa Korea
- Entri bahasa Korea dengan inti bahasa salah
- Korea terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Korea lema yang memerlukan definisi
- Perkataan Cina
- Askara Han bahasa Mandarin
- Mandarin terms with non-redundant manual script codes
- Entri bahasa Mandarin dengan inti bahasa salah
- Mandarin lema yang memerlukan definisi
- Mandarin terms with non-redundant non-automated sortkeys