ensiklopedia
Penampilan
Carilah maklumat lanjut mengenai ensiklopedia di projek-projek kembar Wikikamus:
Rencana dari Wikipedia. |
Bahasa Melayu بهاس ملايو
Takrifan تعريفن
[sunting]ensiklopedia
- Buku, biasanya dalam banyak jilid, yang mengandungi maklumat am tentang segala cabang pengetahuan atau maklumat tuntas tentang sesuatu cabang pengetahuan.
Etimologi ايتيمولوݢي
[sunting]Daripada bahasa Melayu [Term?]
.
Sebutan سبوتن
[sunting]Kamus Dewan: én·si·klo·pé·dia
Tulisan Jawi توليسن جاوي
[sunting]Terjemahan ترجمهن
[sunting]buku yang mengandungi maklumat am tentang segala cabang pengetahuan
| width=1% | |bgcolor="#F9F9F9" valign=top align=left width=48%|
|
Bahasa Indonesia
Kata nama کات نام
[sunting]- Buku yang menghimpun keterangan atau huraian tentang berbagai hal dalam bidang seni dan ilmu pengetahuan, yang disusun menurut abjad atau menurut lingkungan ilmu; ensiklopedia.
Kategori:
- Lema bahasa Melayu
- Kata nama bahasa Melayu
- Kata bahasa Melayu dengan kod skrip lewah
- Entri bahasa Melayu dengan inti bahasa salah
- Perkataan bahasa Inggeris diterbit daripada bahasa Melayu
- Melayu term requests
- Halaman menggunakan templat yang tidak digunakan
- Terms with Afrikaans translations
- Terms with Belanda translations
- Arab terms with redundant script codes
- Terms with Arab translations
- Armenia terms with redundant transliterations
- Terms with Armenia translations
- Terms with Asturian translations
- Terms with Azeri translations
- Terms with Basque translations
- Belarus terms with redundant script codes
- Belarus terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Belarus translations
- Terms with Breton translations
- Bulgaria terms with redundant script codes
- Bulgaria terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Bulgaria translations
- Terms with Catala translations
- Mandarin terms with redundant script codes
- Terms with Mandarin translations
- Chuvash terms with redundant script codes
- Chuvash terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Chuvash translations
- Terms with Crimean Tatar translations
- Terms with Czech translations
- Terms with Denmark translations
- Terms with Esperanto translations
- Terms with Estonia translations
- Terms with Faroe translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with Galicia translations
- Georgia terms with redundant script codes
- Georgia terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Georgia translations
- Terms with Jerman translations
- Terms with Alemannic German translations
- Terms with Low German translations
- Yunani terms with redundant script codes
- Yunani terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Yunani translations
- Hindi terms with redundant script codes
- Hindi terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Hindi translations
- Hindi terms with redundant transliterations
- Terms with Hungary translations
- Ibrani terms with redundant script codes
- Terms with Ibrani translations
- Terms with Iceland translations
- Terms with Ido translations
- Terms with Indonesia translations
- Terms with Interlingua translations
- Terms with Ireland translations
- Terms with Itali translations
- Jepun terms with redundant script codes
- Terms with Jepun translations
- Karachay-Balkar terms with redundant script codes
- Karachay-Balkar terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Karachay-Balkar translations
- Korea terms with redundant script codes
- Korea terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Korea translations
- Terms with Kreol Haiti translations
- Terms with Latin translations
- Terms with Latvia translations
- Terms with Limburg translations
- Terms with Lithuania translations
- Terms with Luxembourg translations
- Macedonia terms with redundant script codes
- Macedonia terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Macedonia translations
- Malayalam terms with redundant script codes
- Pages using discouraged character sequences
- Malayalam terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Malayalam translations
- Terms with Maori translations
- Terms with Navajo translations
- Terms with Norway Bokmål translations
- Terms with Norway Nynorsk translations
- Terms with Parsi translations
- Parsi terms with redundant script codes
- Terms with Perancis translations
- Terms with Poland translations
- Terms with Portugis translations
- Terms with Romania translations
- Rusia terms with redundant script codes
- Rusia terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Rusia translations
- Rusyn terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Rusyn translations
- Serbo-Croatia terms with redundant script codes
- Terms with Serbo-Croatia translations
- Terms with Slovak translations
- Terms with Slovene translations
- Terms with Sepanyol translations
- Terms with Sweden translations
- Terms with Tagalog translations
- Tatar terms with non-redundant manual script codes
- Terms with Tatar translations
- Terms with Telugu translations
- Thai terms with redundant script codes
- Terms with Thai translations
- Terms with Turki translations
- Ukraina terms with redundant script codes
- Ukraina terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Ukraina translations
- Urdu terms with redundant script codes
- Terms with Urdu translations
- Terjemahan (Bahasa Urdu untuk diperiksa)
- Urdu terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Uzbek translations
- Terms with Vietnam translations
- Terms with Volapük translations
- Terms with Wales translations
- Yakut terms with redundant script codes
- Yakut terms with non-redundant manual transliterations
- Terms with Yakut translations
- ms:Linguistik
- Kata nama bahasa Indonesia