hidung
Pergi ke pandu arah
Pergi ke carian
Bahasa Melayu بهاس ملايو

Takrifan[sunting]
hidung (jamak hidung-hidung)
- Suatu organ di muka untuk mencium atau menyedut udara.
- Kita bernafas melalui hidung siang dan malam.
- (kiasan) bahagian depan sesuatu benda, muncung.
- Lihat hidung kapal terbang itu.
Kata majmuk[sunting]
- batang hidung
- tulang yang membina hidung.
- (kiasan) kelibat (imbasan) seseorang atau sesuatu.
- kena batang hidung: (kiasan) (berkenaan kecaman, sindiran) tepat mengenai seseorang.
- lubang hidung: bahagian yang berlubang pada hidung untuk membolehkan kita mencium dan menyedut udara.
- sekat hidung: bahagian antara kedua-dua lubang hidung.
- tidak nampak batang hidung, tidak nampak muka hidung: (kiasan) tidak kelihatan langsung rupa seseorang kerana tidak hadir, tidak pernah muncul.
Kata terbitan[sunting]
- berhidung: mempunyai hidung.
- menghidung: mengucapkan sesuatu melalui hidung (dengan sengau).
Etimologi[sunting]
Daripada bahasa Proto-Malayik *hiduŋ, daripada bahasa Proto-Melayu-Polinesia *ijuŋ, *ujuŋ, dari[ada bahasa Proto-Austronesia *mujiŋ.
Sebutan[sunting]
- Kamus Dewan: hi·dung
- (Johor-Selangor) AFA(petunjuk): /hidoŋ/
- (Riau-Lingga) AFA(petunjuk): /hidʊŋ/
- Rima: -idoŋ, -doŋ, -oŋ
Audio (MY) (file)
Tulisan Jawi[sunting]
هيدوڠ
Terjemahan[sunting]
organ hidu
|
|
Rujukan[sunting]
- "hidung" di Kamus Dewan, Edisi Keempat, Dewan Bahasa dan Pustaka, →ISBN, 2005.
Pautan luar[sunting]
- "hidung" di Pusat Rujukan Persuratan Melayu.
Bahasa Indonesia
Takrifan[sunting]
Kata nama[sunting]
hidung (posesif darjat pertama hidungku, posesif darjat kedua hidungmu, posesif darjat ketiga hidungnya)
- hidung
Etimologi[sunting]
Daripada bahasa Melayu hidung, daripada bahasa Proto-Malayik *hiduŋ, daripada bahasa Proto-Melayu-Polinesia *ijuŋ, *ujuŋ, daripada bahasa Proto-Austronesia *mujiŋ.
Pautan luar[sunting]
- “hidung” dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Kategori:
- Laman yang ada ralat skrip
- Lema bahasa Melayu
- Kata nama bahasa Melayu
- Kod bahasa hilang/konteks
- Melayu terms inherited from Proto-Malayik
- Kata bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Proto-Malayik
- Melayu terms inherited from Proto-Melayu-Polinesia
- Kata bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Proto-Melayu-Polinesia
- Melayu terms inherited from Proto-Austronesia
- Kata bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Proto-Austronesia
- Kata bahasa Melayu dengan sebutan AFA
- Rima:Melayu/idoŋ
- Rima:Melayu/doŋ
- Rima:Melayu/oŋ
- Melayu Kata dengan pautan audio
- IPA pronunciations with invalid representation marks
- Sebutan AFA dengan aksara AFA yang tidak sah
- ms:Muka
- Lema bahasa Indonesia
- Kata nama bahasa Indonesia
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- head tracking/no lang category
- Kata bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayu
- Indonesia terms inherited from Proto-Malayik
- Kata bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Proto-Malayik
- Indonesia terms inherited from Proto-Melayu-Polinesia
- Kata bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Proto-Melayu-Polinesia
- Indonesia terms inherited from Proto-Austronesia
- Kata bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Proto-Austronesia
- id:Muka