hidung
Penampilan
Bahasa Melayu بهاس ملايو
Takrifan
[sunting]hidung
- Suatu organ di muka untuk mencium atau menyedut udara.
- Kita bernafas melalui hidung siang dan malam.
- (kiasan) bahagian depan sesuatu benda, muncung.
- Lihat hidung kapal terbang itu.
Kata majmuk
[sunting]- batang hidung
- tulang yang membina hidung.
- (kiasan) kelibat (imbasan) seseorang atau sesuatu.
- kena batang hidung: (kiasan) (berkenaan kecaman, sindiran) tepat mengenai seseorang.
- lubang hidung: bahagian yang berlubang pada hidung untuk membolehkan kita mencium dan menyedut udara.
- sekat hidung: bahagian antara kedua-dua lubang hidung.
- tidak nampak batang hidung, tidak nampak muka hidung: (kiasan) tidak kelihatan langsung rupa seseorang kerana tidak hadir, tidak pernah muncul.
Kata terbitan
[sunting]- berhidung: mempunyai hidung.
- menghidung: mengucapkan sesuatu melalui hidung (dengan sengau).
Etimologi
[sunting]Daripada bahasa Melayik Purba *hiduŋ, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *ijuŋ, *ujuŋ, dari[ada bahasa Austronesia Purba *mujiŋ.
Sebutan
[sunting]- Kamus Dewan: hi·dung
- (Johor-Selangor) AFA(kekunci): /hidoŋ/
- (Riau-Lingga) AFA(kekunci): /hidʊŋ/
- Rima: -idoŋ, -doŋ, -oŋ
Audio (MY): (file)
Tulisan Jawi
[sunting]هيدوڠ
Terjemahan
[sunting]organ hidu
| width=1% | |bgcolor="#F9F9F9" valign=top align=left width=48%|
|
Tesaurus
[sunting]Sinonim
[sunting]Rujukan
[sunting]- "hidung" di Kamus Dewan, Edisi Keempat, Dewan Bahasa dan Pustaka, →ISBN, 2005.
Pautan luar
[sunting]- "hidung" di Pusat Rujukan Persuratan Melayu.
Bahasa Indonesia
Takrifan
[sunting]Kata nama
[sunting]hidung
- hidung
Etimologi
[sunting]Daripada bahasa Melayu hidung, daripada bahasa Melayik Purba *hiduŋ, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *ijuŋ, *ujuŋ, daripada bahasa Austronesia Purba *mujiŋ.
Pautan luar
[sunting]- “hidung” dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Kategori:
- Laman yang ada ralat skrip
- Lema bahasa Melayu
- Kata nama bahasa Melayu
- Kata bahasa Melayu dengan kod skrip lewah
- Entri bahasa Melayu dengan inti bahasa salah
- Kod bahasa hilang/konteks
- Kata bahasa Melayu yang diwarisi daripada bahasa Melayik Purba
- Perkataan bahasa Melayu diterbit daripada bahasa Melayik Purba
- Kata bahasa Melayu yang diwarisi daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba
- Perkataan bahasa Melayu diterbit daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba
- Kata bahasa Melayu yang diwarisi daripada bahasa Austronesia Purba
- Perkataan bahasa Melayu diterbit daripada bahasa Austronesia Purba
- Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA
- Rima:Bahasa Melayu/idoŋ
- Rima:Bahasa Melayu/doŋ
- Rima:Bahasa Melayu/oŋ
- Kata bahasa Melayu dengan pautan audio
- Terms with Belanda translations
- Terms with Czech translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with Georgia translations
- Yunani terms with redundant script codes
- Terms with Yunani translations
- Terms with Hungary translations
- Terms with Inggeris translations
- Terms with Itali translations
- Terms with Jerman translations
- Terms with Latin translations
- Terms with Latvia translations
- Terms with Oksitan translations
- Terms with Perancis translations
- Terms with Poland translations
- Terms with Portugis translations
- Terms with Sepanyol translations
- Terms with Slovene translations
- ms:Muka
- Lema bahasa Indonesia
- Kata nama bahasa Indonesia
- Permintaan bentuk jamak entri bahasa Indonesia
- Kata bahasa Indonesia dengan kod skrip lewah
- Entri bahasa Indonesia dengan inti bahasa salah
- Perkataan bahasa Indonesia diterbit daripada bahasa Melayu
- Kata bahasa Indonesia yang diwarisi daripada bahasa Melayik Purba
- Perkataan bahasa Indonesia diterbit daripada bahasa Melayik Purba
- Kata bahasa Indonesia yang diwarisi daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba
- Perkataan bahasa Indonesia diterbit daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba
- Kata bahasa Indonesia yang diwarisi daripada bahasa Austronesia Purba
- Perkataan bahasa Indonesia diterbit daripada bahasa Austronesia Purba
- id:Muka