kasih
Penampilan
Bahasa Melayu
[sunting]Takrifan
[sunting]Kata nama
[sunting]kasih (ejaan Jawi کاسيه)
- Perasaan atau emosi berupakan tarikan kuat kepada orang lain atau suatu perkara; cinta.
Kata kerja
[sunting]kasih (ejaan Jawi کاسيه)
- Memberi atau menunjukkan kasih.
Etimologi
[sunting]Daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *ka-qasiq.
Sebutan
[sunting]- Kamus Dewan: ka·sih
- AFA(kekunci): /kasih/
- Rima: -asih, -sih, -ih
- (Johor-Riau) AFA(kekunci): [kä.sɪh, -seh, -se̞h]
Pautan luar
[sunting]- "kasih" di Pusat Rujukan Persuratan Melayu.
Bahasa Indonesia
[sunting]Takrifan
[sunting]Kata nama
[sunting]kasih
- Perasaan atau emosi berupakan tarikan kuat kepada orang lain atau suatu perkara; cinta.
Etimologi
[sunting]Daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *kasih, bahasa Melayu-Polinesia Purba *ka-qasiq.
Sebutan
[sunting]Pautan luar
[sunting]- “kasih” dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Kategori:
- Kata nama bahasa Melayu
- Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul
- Laman dengan entri
- Laman dengan 2 entri
- Laman dengan pengepala bahasa tidak piawai
- Kata kerja bahasa Melayu
- Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan
- Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba
- Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada Melayu-Polinesia Purba
- Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA
- Rima:Bahasa Melayu/asih
- Rima:Bahasa Melayu/sih
- Rima:Bahasa Melayu/ih
- Kata nama bahasa Indonesia
- Permintaan bentuk jamak entri bahasa Indonesia
- Kata bahasa Indonesia dengan kod skrip lewah
- Entri bahasa Indonesia dengan pengepala bahasa tidak betul
- Perkataan bahasa Indonesia diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba
- Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada Melayu-Polinesia Purba
- Indonesia 2-syllable words
- Perkataan bahasa Indonesia dengan sebutan AFA