misa
Penampilan
Bahasa Melayu
[sunting]Takrifan
[sunting]misa (ejaan Jawi ميسا)
- (Katolik) Suatu acara keagamaan dan perjamuan yang melibatkan acara Perjamuan Kudus yang dikendalikan oleh paderi.
- Upacara serupa yang diamalkan dalam mazhab-mazhab Kristian lain.
Etimologi
[sunting]Daripada Portugis missa (“misa”), daripada bahasa Old Galician-Portuguese missa, daripada bahasa Late Latin missa, daripada bahasa Latin mittō (“Aku hantar”), daripada bahasa Indo-Eropah Purba *meyth₂- (“menukar ganti”).
Sebutan
[sunting]- Kamus Dewan: mi·sa
Anagram
[sunting]Rujukan
[sunting]- "misa" di Kamus Dewan, Edisi Keempat, Dewan Bahasa dan Pustaka, →ISBN, 2005.
Pautan luar
[sunting]- "misa" di Pusat Rujukan Persuratan Melayu.
Bahasa Iban
[sunting]Takrifan
[sunting]Kata nama
[sunting]misa
- misa (upacara dalam agama Kristian, terutamanya mazhab Katolik Rom)
Sebutan
[sunting]- Penyempangan: mi‧sa
Bahasa Kadazandusun
[sunting]Takrifan
[sunting]Kata nama
[sunting]misa
- misa (upacara dalam agama Kristian, terutamanya mazhab Katolik Rom)
Sebutan
[sunting]- Penyempangan: mi‧sa
Kategori:
- kata nama bahasa Melayu
- Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul
- Laman dengan entri
- Laman dengan 3 entri
- Laman dengan pengepala bahasa tidak piawai
- Perkataan bahasa Melayu dipinjam daripada Portugis
- Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada Portugis
- Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada Old Galician-Portuguese
- Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada Late Latin
- Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada Latin
- Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada Indo-Eropah Purba
- ms:Kristian
- kata namas bahasa Iban
- Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul
- iba:Katolik
- iba:Kristian
- kata namas bahasa Kadazandusun
- Entri bahasa Kadazandusun dengan pengepala bahasa tidak betul
- dtp:Katolik
- dtp:Kristian