trabajo
Bahasa Sepanyol[sunting]
Takrifan[sunting]
Kata nama[sunting]
trabajo m (jamak trabajos)
Etimologi[sunting]
Terbitan substantif m, atau mungkin daripada bahasa Vulgar Latin *tripalium (“peralatan penyeksaan”), daripada bahasa Latin tripālis.
Sebutan[sunting]
- (Castile) AFA(kekunci): /
- AFA(kekunci): /tɾaˈbaxo/ [t̪ɾaˈβ̞a.xo]/ obsolete or nonstandard characters (PPKPKPTR), askara AFA tidak sah (
- AFA://[]TRABAJO), ganti : dengan ː, g dengan ɡ, : dengan ː, [Ralat skrip: Fungsi "phonetic" tidak wujud.] obsolete or nonstandard characters (R), askara AFA tidak sah (<g="">R:Fg</g>), ganti g dengan ɡ, : dengan ː, g dengan ɡ, g dengan ɡ
- (Amerika Latin) AFA(kekunci): /Ralat skrip: Fungsi "LatinAmerica" tidak wujud./ obsolete or nonstandard characters (R), askara AFA tidak sah (<g="">R:FgLA</g>), ganti g dengan ɡ, : dengan ː, g dengan ɡ, g dengan ɡ, [Ralat skrip: Fungsi "phoneticLatinAmerica" tidak wujud.] obsolete or nonstandard characters (R), askara AFA tidak sah (<g="">R:FgLA</g>), ganti g dengan ɡ, : dengan ː, g dengan ɡ, g dengan ɡ
- Rima: -axo
- (penggunaan isih parameter
|lang=
) Penyempangan: tra‧ba‧jo
Kategori:
- Laman yang ada ralat skrip
- Lema bahasa Sepanyol
- Kata nama bahasa Sepanyol
- Sepanyol countable nouns
- Sepanyol nouns with red links in their headword lines
- es:Fizik
- Perkataan bahasa Sepanyol diterbitkan daripada bahasa Vulgar Latin
- Perkataan bahasa Sepanyol diterbitkan daripada bahasa Latin
- Perkataan 3 suku kata bahasa Sepanyol
- Perkataan bahasa Sepanyol dengan sebutan AFA
- IPA pronunciations with obsolete or nonstandard characters
- Sebutan AFA dengan aksara AFA yang tidak sah
- Sebutan AFA dengan tag HTML berpasangan
- Rima:Bahasa Sepanyol/axo
- Sepanyol 3-syllable words
- Halaman menggunakan templat yang tidak digunakan