untuk berkongsi – untuk menyalin, mengedar dan memindah hasil kerja
untuk mencampur semula – untuk menyesuaikan karya
Di bawah syarat berikut:
pengiktirafan – Anda mesti memberi penghargaan yang berpatutan, bekalkan pautan ke lesen, dan tunjukkan jika perubahan telah dibuat. Anda boleh lakukannya dalam sebarang cara yang munasabah, tetapi bukan dalam sebarang cara yang mencadangkan pemberi lesen mengendors anda atau penggunaan anda.
perkongsian serupa – Jika anda mengubah, adun semula, atau menokok tambah bahan, anda mesti menyebarkan sumbangan anda di bawah lesen yang sama atau serasi dengan yang asal.
Tag pelesenan ini dibubuh pada fail ini sebagai sebahagian kemas kini pelesenan GFDLhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/CC BY-SA 3.0Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0truetrue
Kebenaran diberikan untuk menyalin, mengedar dan/atau mengubah dokumen ini di bawah syarat-syarat Lesen Pendokumenan Bebas GNU, versi 1.2 atau mana-mana versi selepas ini, yang diterbitkan oleh Yayasan Perisian Bebas; tanpa Seksyen yang Tak Berubah, tanpa Teks Kulit Depan dan tanpa Teks Kulit Belakang. Salinan lesen ini boleh didapati dalam seksyen yang bertajuk Lesen Pendokumenan Bebas GNU". Subject to disclaimers.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
Log muat naik asal
The original description page was here. All following user names refer to en.wikipedia.
2009-04-19 16:08 Deus911 0×0× (31016 bytes) This is my version. I was born and raised in Quebec and still reside there. Born in the Abitibi-Temiscamingue; moved to the townships; now in Montreal. The previous version of this file was inaccurate in its representation. I fully realize that the sound
2006-06-17 07:26 Azio 0×0× (17554 bytes) ''S'il vous plait'', the French phrase for ''please''.
Captions
Add a one-line explanation of what this file represents
{{BotMoveToCommons|en.wikipedia|year={{subst:CURRENTYEAR}}|month={{subst:CURRENTMONTHNAME}}|day={{subst:CURRENTDAY}}}} {{Information |Description={{en|''S'il vous plait'', the French phrase for ''please''.}} |Source=Transferred from [http://en.wikipedia.
Fail ini mengandungi maklumat tambahan daripada kamera digital atau pengimbas yang digunakan untuk menghasilkannya. Jika fail ini telah diubah suai daripada rupa asalnya, beberapa butiran dalam maklumat ini mungkin sudah tidak relevan.