Daripada Wiktionary

Translingual[sunting]

Urutan penulisan

Etimologi[sunting]

asalnya berupa piktograf yang menggambarkan kelopak bunga. Namun, pelopor sistem tulisan Cina awal mendapatinya agak sukar untuk mencari piktograf yang dapat melambangkan konsep "negatif," dan mungkin sama bunyinya dengan perkataan "tidak" (Pinyin: bù dalam bahasa Mandarin moden). Bagi kelopak, erti "tidak" sudah dikaitkan dengan , maka satu aksara baru dipilih untuk melambangkan erti asalnya (, Pinyin: fū).

Aksara Han[sunting]

Ralat Lua pada baris 292 di Modul:zh-han: The value of "canj" parameter is invalid..

  1. bukan, tidak
    • Lihat juga:

Rujukan[sunting]

  • KangXi: ms. 76, aksara 15
  • Dai Kanwa Jiten: aksara 19
  • Dae Jaweon: ms. 149, aksara 4
  • Hanyu Da Zidian: jilid 1, ms. 11, aksara 6
  • Data Unihan untuk U+4E0D

Bahasa Kantonis[sunting]

Hanzi[sunting]

(Yale bat1, fau2)

Bahasa Jepun[sunting]

Kanji[sunting]

Ralat Lua pada baris 1284 di Modul:languages: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..

Rujukan[sunting]

Kata majmuk[sunting]

Bahasa Korea[sunting]

Hanja[sunting]

(bu, bul, bi)
Eumhun:

  • Bunyi (hangeul): , ,  (semakan: bu, bul, bi, McCune-Reischauer: pu, pul, pi, Yale: pwu, pwu, pi)
  • Nama (hangeul): 아닐, 아닐,  (semakan: anil, anil, keul, McCune-Reischauer: anil, anil, k'ǔl, Yale: anil, anil, khul)

Rujukan[sunting]

Bahasa Mandarin[sunting]

Hanzi[sunting]

(Pinyin (bu4), Wade-Giles pu4)

Penggunaan[sunting]

  • Nada berubah dari keempat ke kedua apabila disusuli suku kata bernada keempat (bú).

Kata majmuk[sunting]

Peribahasa[sunting]

Bahasa Vietnam[sunting]

Aksara Han[sunting]

(bất)