並
Jump to navigation
Jump to search
ringkas dan trad. |
並 |
---|
Translingual[sunting]
Etimologi[sunting]
Gaya tulisan kerani (隸書) untuk aksara 竝.
Aksara Han[sunting]
並 (radikal 1 一+7, 8 goresan , masukan cangjie 廿廿金 (TTC), empat penjuru 80102)
- bersamaan
- selari
- apatah lagi
- kedua-duanya
Rujukan[sunting]
- KangXi: ms. 78, aksara 14
- Dai Kanwa Jiten: aksara 54
- Dae Jaweon: ms. 157, aksara 25
- Hanyu Da Zidian: jilid 1, ms. 246, aksara 2
- Data Unihan untuk U+4E26
Bahasa Jepun[sunting]
Kanji[sunting]
並
Bacaan[sunting]
Akhiran[sunting]
並 (nami)
Penggunaan[sunting]
Digabungkan dengan kata nama.
Kata majmuk[sunting]
Bahasa Kantonis[sunting]
Hanzi[sunting]
並 (Yale bing6, bong6)
Bahasa Korea[sunting]
Hanja[sunting]
並 (byeong)
Eumhun:
- Bunyi (hangeul): 병 (semakan: byeong, McCune-Reischauer: pyŏng)
- Nama (hangeul): 아우를 (semakan: aureul, McCune-Reischauer: aurǔl)
Rujukan[sunting]
Bahasa Mandarin[sunting]
Imbuhan[sunting]
並 (ringkas, Pinyin bìng, tradisional 並)
Kata keterangan[sunting]
並 (tradisional, Pinyin bìng, ringkas 并)
Kata majmuk[sunting]
Bahasa Vietnam[sunting]
Aksara Han[sunting]
並 (tịnh)
Kategori:
- Penggunaan aksara Han yang tidak diringkaskan
- Aksara tulisan Han
- Kategori percubaan Kenny ke-4
- Japanese Han characters
- Grade 6 kanji
- Kanji Jepun menggunakan format lama ja-bacaan
- Kanji bahasa Jepun dengan bacaan へい
- Lema bahasa Jepun
- Akhiran bahasa Jepun
- Kata bahasa Jepun dieja dengan gred keenam kanji
- Kata bahasa Jepun dieja dengan satu aksara tulisan Han
- Kata bahasa Jepun dieja dengan 並
- Kata kanji tunggal bahasa Jepun
- head tracking/no lang category
- Lema bahasa Kantonis
- Askara Han bahasa Kantonis
- head tracking/unrecognized pos
- Aksara Han bahasa Korea
- zh-tw:Kata keterangan
- Kata keterangan bahasa Mandarin
- Perkataan Cina
- Askara Han bahasa Vietnam
- zh-tw:Bahasa Mandarin Asas