曉
Jump to navigation
Jump to search
暁 | |
晓 | |
曉 |
Translingual[sunting]
Etimologi[sunting]
Aksara majmuk fono-semantik (形聲): semantik
(penggunaan templat isih) 日 (“matahari”)
+ fonetik
Aksara Han[sunting]
曉 (radikal 72 日+12, 16 goresan , masukan cangjie 日土土山 (AGGU), empat penjuru 64011)
Rujukan[sunting]
- KangXi: ms. 500, aksara 17
- Dai Kanwa Jiten: aksara 14176
- Dae Jaweon: ms. 870, aksara 12
- Hanyu Da Zidian: jilid 2, ms. 1535, aksara 1
- Data Unihan untuk U+66C9
Bahasa Jepun[sunting]
Kanji[sunting]
曉
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
Bacaan[sunting]
Bahasa Kantonis[sunting]
Hanzi[sunting]
曉 (Yale hiu2)
Bahasa Korea[sunting]
Hanja[sunting]
曉 (hyo) (hangeul 효, semakan hyo, McCune-Reischauer hyo, Yale hyo)
Bahasa Mandarin[sunting]
Hanzi[sunting]
曉 (ringkas 晓, Pinyin xiǎo (xiao3), Wade-Giles hsiao3)
Bahasa Vietnam[sunting]
Aksara Han[sunting]
Kategori:
- Aksara majmuk fono-semantik Han
- Perkataan Cina yang memerlukan perhatian
- Halaman menggunakan templat yang tidak digunakan
- Penggunaan aksara Han yang tidak diringkaskan
- Aksara tulisan Han
- Kategori percubaan Kenny ke-4
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Kanji Jepun menggunakan format lama ja-bacaan
- Kanji bahasa Jepun dengan bacaan ぎょう
- Kanji bahasa Jepun dengan bacaan きょう
- Lema bahasa Kantonis
- Askara Han bahasa Kantonis
- head tracking/unrecognized pos
- Aksara Han bahasa Korea
- Lema bahasa Mandarin
- Askara Han bahasa Mandarin
- Sort key tracking/redundant
- Askara Han bahasa Vietnam
- Perkataan Cina