Daripada Wiktionary

Translingual[sunting]

Aksara Han[sunting]

Ralat Lua pada baris 292 di Modul:zh-han: The value of "canj" parameter is invalid..

  1. ibu
  2. wanita yang lebih tua
  3. betina

Rujukan[sunting]

  • KangXi: ms. 588, aksara 25
  • Dai Kanwa Jiten: aksara 16723
  • Dae Jaweon: ms. 980, aksara 32
  • Hanyu Da Zidian: jilid 4, ms. 2380, aksara 3
  • Data Unihan untuk U+6BCD

Bahasa Jepun[sunting]

Kata nama[sunting]

Ralat Lua pada baris 728 di Modul:Jpan-headword: Parameter "hira" ini tidak digunakan oleh templat ini..

  1. (beradab) ibu

Penggunaan[sunting]

Ini digunakan apabila berbual dengan orang lain mengenai ibu sendiri. Terdapat kelainan yang digunakan untuk berbual dengan ibu seseorang secara lebih formal, sopan atau jauh, seperti 母上, yang mana bererti atas.

Kanji[sunting]

Ralat Lua pada baris 1284 di Modul:languages: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..

Bacaan[sunting]

Kata majmuk[sunting]

Bahasa Kantonis[sunting]

Hanzi[sunting]

(Yale mou5)

Bahasa Korea[sunting]

Hanja[sunting]

(mo)
Eumhun:

  • Bunyi (hangeul):  (semakan: mo, McCune-Reischauer: mo, Yale: mo)
  • Nama (hangeul): 어미 (semakan: eomi, McCune-Reischauer: ŏmi, Yale: emi)

Bahasa Mandarin[sunting]

Hanzi[sunting]

(Pinyin (mu3), Wade-Giles mu3)

Kata majmuk[sunting]