alih bahasa
Penampilan
Carilah maklumat lanjut mengenai alih bahasa di projek-projek kembar Wikikamus:
|
Bahasa Melayu
Takrifan
[sunting]- Pertukaran daripada satu bahasa kepada bahasa yang lain.
- 2001, Hardi Effendi Yaacob, RM5 juta untuk terbitkan The Chini.
- Manakala, tempoh selebihnya digunakan bagi proses alih bahasa, selain menjadikannya dalam bentuk skrip.
- 2001, Hardi Effendi Yaacob, RM5 juta untuk terbitkan The Chini.
Etimologi
[sunting]Sebutan
[sunting]- Kamus Dewan: a·lih ba·ha·sa
- AFA(kekunci): /a.lih.ba.ha.sa/
- Rima: -sa, -a
- Penyempangan: a‧lih ba‧ha‧sa
Tulisan Jawi
[sunting]Terjemahan
[sunting]penterjemahan
|
Terbitan
[sunting]Tesaurus
[sunting]- Sinonim
- penterjemahan
Rujukan
[sunting]- "alih bahasa" di Kamus Dewan, Edisi Keempat, Dewan Bahasa dan Pustaka, →ISBN, 2005.
Pautan luar
[sunting]- "alih bahasa" di Pusat Rujukan Persuratan Melayu.
Bahasa Indonesia
[sunting]Kata nama
[sunting]Kategori:
- Lema bahasa Melayu
- Kata nama bahasa Melayu
- Istilah pelbagai kata bahasa Melayu
- Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul
- Kata bahasa Melayu dengan petikan
- Perkataan majmuk bahasa Melayu
- Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA
- Rima:Bahasa Melayu/sa
- Rima:Bahasa Melayu/a
- Entries with translation boxes
- Kata dengan terjemahan bahasa Indonesia