cucu
Bahasa Melayu
[sunting]Takrifan
[sunting]Kata nama
[sunting]cucu (ejaan Jawi چوچو, jamak cucu-cucu)
- Keturunan tahap kedua, yakni selepas anak.
Etimologi
[sunting]Wujud dalam Prasasti Tembaga Laguna, 900 M, sebagai [nyatakan script] (cucu).[1] Daripada bahasa Melayik Purba *cucuʔ.[2] Mungkin daripada penggandaan bahasa Proto-Mon-Khmer *cuuʔ (“cucu”).[3]
Sebutan
[sunting]- Kamus Dewan: cu·cu
- AFA(kekunci): /t͡ʃut͡ʃu/
Rujukan
[sunting]- ↑ Postma, Antoon (1991), “The Laguna Copper-Plate Inscription: A Valuable Philippine Document”, dalam Indo-Pacific Prehistory 1990 Assn. Bulletin 11[1] (PDF), jilid 2, Mansalay, Oriental Mindoro, Philippines: Mangyan Assistance and Research Center, halaman 169.
- ↑ Templat:R:poz-mly-pro:Adelaar1992
- ↑ H. L. Shorto (2006) A Mon-Khmer comparative dictionary[2], Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, →ISBN, OCLC 76699014
Pautan luar
[sunting]- "cucu" di Pusat Rujukan Persuratan Melayu.
Bahasa Sakizaya
[sunting]Takrifan
[sunting]Kata nama
[sunting]cucu
Etimologi
[sunting]Daripada bahasa Austronesia Purba *susu.
Kategori:
- Kata nama bahasa Melayu
- Melayu terms with redundant script codes
- Entri bahasa Melayu dengan inti bahasa salah
- Pages with nonstandard language headings
- Permintaan tulisan native untuk perkataan bahasa Melayu Kuno
- Melayu terms inherited from Melayik Purba
- Melayu terms derived from Melayik Purba
- Melayu terms derived from Proto-Mon-Khmer
- Perkataan 2 suku kata bahasa Melayu
- Melayu terms with IPA pronunciation
- Lema bahasa Sakizaya
- Kata nama bahasa Sakizaya
- Entri bahasa Sakizaya dengan inti bahasa salah
- szy:Anatomi
- Melayu terms inherited from Austronesia Purba
- Melayu terms derived from Austronesia Purba