manuk
Bahasa Bajau Ubian
[sunting]Takrifan
[sunting]Kata nama
[sunting]manuk
Etimologi
[sunting]Diwarisi daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *manuk, daripada from bahasa Austronesia Purba *manuk.
Bahasa Kadazandusun
[sunting]
Takrifan
[sunting]Kata nama
[sunting]manuk
- ayam
- Orohian oku mangakan manuk.
- Saya suka makan ayam.
Etimologi
[sunting]Diwarisi daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *manuk, daripada from bahasa Austronesia Purba *manuk.
Sebutan
[sunting]Bahasa Kensiu
[sunting]Takrifan
[sunting]Kata nama
[sunting]manuk
Etimologi
[sunting]Bahasa Bajau
[sunting]Takrifan
[sunting]Kata nama
[sunting]manuk
- ayam
- Aku suka mangan manuk.
- Saya suka makan ayam.
Etimologi
[sunting]Diwarisi daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *manuk, daripada from bahasa Austronesia Purba *manuk.
Bahasa Bugis
[sunting]Takrifan
[sunting]Kata nama
[sunting]manuk
- (Bone) ayam
Etimologi
[sunting]Diwarisi daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *manuk, daripada from bahasa Austronesia Purba *manuk.
Bahasa Iban
[sunting]Takrifan
[sunting]Kata nama
[sunting]manuk
- ayam
- Aku rindu makai manuk.
- Saya suka makan ayam.
Sebutan
[sunting]- Penyempangan: ma‧nuk
Etimologi
[sunting]Diwarisi daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *manuk, daripada from bahasa Austronesia Purba *manuk.
Bahasa Kimaragang
[sunting]Takrifan
[sunting]Kata nama
[sunting]manuk
Etimologi
[sunting]Diwarisi daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *manuk, daripada from bahasa Austronesia Purba *manuk.
Bahasa Suluk
[sunting]Takrifan
[sunting]Kata nama
[sunting]manuk
- ayam
- Manuk in kasūban ku lamay.
- Ayam ialah hidangan sampingan kegemeran ku.
Etimologi
[sunting]Diwarisi daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *manuk, daripada from bahasa Austronesia Purba *manuk. Banding dengan bahasa Cebuano manok & bahasa Tagalog manok.
Kata terbitan
[sunting]- Lema bahasa Bajau Pantai Timur
- Kata nama bahasa Bajau Pantai Timur
- Entri bahasa Bajau Pantai Timur dengan pengepala bahasa tidak betul
- Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah
- Laman yang berpaut pada pautan bahagian tidak dijumpai pada Lampiran:Glosari
- Perkataan bahasa Bajau Pantai Timur diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba
- Perkataan bahasa Bajau Pantai Timur diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba
- Perkataan bahasa Bajau Pantai Timur diturunkan daripada bahasa Austronesia Purba
- Perkataan bahasa Bajau Pantai Timur diterbitkan daripada bahasa Austronesia Purba
- Lema bahasa Kadazandusun
- Kata nama bahasa Kadazandusun
- Entri bahasa Kadazandusun dengan pengepala bahasa tidak betul
- Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan
- Perkataan bahasa Kadazandusun diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba
- Perkataan bahasa Kadazandusun diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba
- Perkataan bahasa Kadazandusun diturunkan daripada bahasa Austronesia Purba
- Perkataan bahasa Kadazandusun diterbitkan daripada bahasa Austronesia Purba
- Perkataan bahasa Kadazandusun dengan sebutan AFA
- Lema bahasa Kensiu
- Kata nama bahasa Kensiu
- Kata bahasa Kensiu dengan kod skrip bukan piawai
- Entri bahasa Kensiu dengan pengepala bahasa tidak betul
- Perkataan bahasa Kensiu dipinjam daripada bahasa Melayu
- Perkataan bahasa Kensiu diterbitkan daripada bahasa Melayu
- Kata bahasa Bajau Sama dengan contoh penggunaan
- Perkataan bahasa Bajau Sama diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba
- Perkataan bahasa Bajau Sama diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba
- Perkataan bahasa Bajau Sama diturunkan daripada bahasa Austronesia Purba
- Perkataan bahasa Bajau Sama diterbitkan daripada bahasa Austronesia Purba
- Lema bahasa Bugis
- Kata nama bahasa Bugis
- Entri bahasa Bugis dengan pengepala bahasa tidak betul
- Perkataan bahasa Bugis diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba
- Perkataan bahasa Bugis diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba
- Perkataan bahasa Bugis diturunkan daripada bahasa Austronesia Purba
- Perkataan bahasa Bugis diterbitkan daripada bahasa Austronesia Purba
- Lema bahasa Iban
- Kata nama bahasa Iban
- Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul
- Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan
- Perkataan bahasa Iban diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba
- Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba
- Perkataan bahasa Iban diturunkan daripada bahasa Austronesia Purba
- Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Austronesia Purba
- Lema bahasa Kimaragang
- Kata nama bahasa Kimaragang
- Entri bahasa Kimaragang dengan pengepala bahasa tidak betul
- Perkataan bahasa Kimaragang diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba
- Perkataan bahasa Kimaragang diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba
- Perkataan bahasa Kimaragang diturunkan daripada bahasa Austronesia Purba
- Perkataan bahasa Kimaragang diterbitkan daripada bahasa Austronesia Purba
- Lema bahasa Suluk
- Kata nama bahasa Suluk
- Entri bahasa Suluk dengan pengepala bahasa tidak betul
- Kata bahasa Suluk dengan contoh penggunaan
- Perkataan bahasa Suluk diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba
- Perkataan bahasa Suluk diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba
- Perkataan bahasa Suluk diturunkan daripada bahasa Austronesia Purba
- Perkataan bahasa Suluk diterbitkan daripada bahasa Austronesia Purba