najam
Bahasa Melayu
[sunting]Takrifan
[sunting]Kata nama
[sunting]najam (ejaan Jawi نجم, jamak najam-najam)
Etimologi
[sunting]Sebutan
[sunting]- Kamus Dewan: na·jam
Pautan luar
[sunting]- "najam" di Pusat Rujukan Persuratan Melayu.
Bahasa Indonesia
[sunting]Takrifan
[sunting]Kata nama
[sunting]najam
Etimologi
[sunting]Daripada bahasa Arab نَجْم (najm).
Sebutan
[sunting]- Penyempangan: na‧jam
Pautan luar
[sunting]- “najam” dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Kategori:
- Kata nama bahasa Melayu
- Melayu terms with redundant script codes
- Entri bahasa Melayu dengan inti bahasa salah
- Pages with language headings in the wrong order
- Pages with nonstandard language headings
- Melayu terms borrowed from Arab
- Melayu terms derived from Arab
- Kata nama bahasa Indonesia
- Indonesia terms with redundant script codes
- Entri bahasa Indonesia dengan inti bahasa salah
- Indonesia terms derived from Arab