tering
Lihat juga: tering-
Bahasa Melayu بهاس ملايو
Takrifan[sunting]
Kata nama[sunting]
tering (jamak tering-tering)
Etimologi[sunting]
Dipinjam daripada Belanda tering (“batuk kering”).
Sebutan[sunting]
Tulisan Jawi[sunting]
Rujukan[sunting]
- "tering" di Kamus Dewan, Edisi Keempat, Dewan Bahasa dan Pustaka, →ISBN, 2005.
Pautan luar[sunting]
- "tering" di Pusat Rujukan Persuratan Melayu.
Bahasa Belanda[sunting]
Takrifan[sunting]
Kata nama[sunting]
tering f (tidak berbilang)
Kata seru[sunting]
tering
Terbitan[sunting]
Tesaurus[sunting]
Sinonim[sunting]
Anagram[sunting]
Bahasa Idahan[sunting]
Takrifan[sunting]
Kata nama[sunting]
tering
- (Begak) buluh.
Sebutan[sunting]
Rujukan[sunting]
- “tering” dalam Nelleke Goudswaard, The Begak (Ida’an) Language of Sabah, Utrecht: Pusat Pengajian Siswazah Linguistik Belanda (LOT), 2005, →ISBN, muka surat 314.
Bahasa Indonesia[sunting]
Takrifan[sunting]
Kata nama[sunting]
tering
- (percakapan) batuk kering.
Etimologi[sunting]
Dipinjam daripada Belanda tering (“batuk kering”).
Bahasa Iranun[sunting]
Takrifan[sunting]
Kata nama[sunting]
tering
- buluh (pokok).
Sebutan[sunting]
- Penyempangan: te‧ring
Kategori:
- Lema bahasa Melayu
- Kata nama bahasa Melayu
- Bahasa Melayu Indonesian
- Melayu perkataan dipinjam daripada Belanda
- Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Belanda
- Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA
- Rima:Bahasa Melayu/iŋ
- ms:Penyakit
- Lema bahasa Belanda
- Kata nama bahasa Belanda
- Kata nama tidak berbilang bahasa Belanda
- Perkataan lapuk bahasa Belanda
- Kata seru bahasa Belanda
- Lema bahasa Idahan
- Kata nama bahasa Idahan
- Perkataan bahasa Idahan dengan sebutan AFA
- Rima:Bahasa Idahan/iŋ
- dbj:Rumput
- Lema bahasa Indonesia
- Kata nama bahasa Indonesia
- Indonesia perkataan dipinjam daripada Belanda
- Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Belanda
- Lema bahasa Iranun
- Kata nama bahasa Iranun
- ill:Rumput