Daripada Wiktionary.

Lompat ke: pandu arah, gelintar
Lihat juga

Isi kandungan

[sunting] Translingual

Urutan penulisan
人-order.gif

[sunting] Etimologi

Menyerupai kaki manusia. Versi kuno bagi aksara ini digambarkan sebagai manusia yang berlengan dan berkaki.

[sunting] Aksara Han

(radikal 9 +0, 2 garis, input cangjie 人 (O), empat penjuru 80000)

  1. manusia, orang
  2. rakyat
  3. insan
  4. orang lain

[sunting] Rujukan

  • KangXi: ms. 91, aksara 1
  • Dai Kanwa Jiten: aksara 344
  • Dae Jaweon: ms. 190, aksara 1
  • Hanyu Da Zidian: jilid 1, ms. 101, aksara 10
  • Data Unihan untuk U+4EBA

[sunting] Bahasa Jepun

[sunting] Kata nama

(penjodoh bilangan 人, hiragana ひと, romaji hito)

  1. orang
  2. manusia

[sunting] Kanji

(kanji gred 1)

[sunting] Bacaan

[sunting] Kata majmuk

[sunting] Bahasa Kantonis

[sunting] Hanzi

(Yale yan4)

  1. manusia, orang

[sunting] Bahasa Korea

[sunting] Hanja


Eumhun:

  • Sebutan (hangeul): 인 (semakan: in, McCune-Reischauer: in, Yale: in)
  • Nama (hangeul): 사람 (semakan: saram, McCune-Reischauer: saram, Yale: salam)

[sunting] Bahasa Mandarin

[sunting] Hanzi

(pinyin rén (ren2), Wade-Giles jen2)

  1. manusia, orang

[sunting] Kata majmuk

[sunting] Bahasa Min Nan

[sunting] Sebutan

[sunting] Kata nama

(tradisional dan ringkas, POJ lâng)

  1. manusia, orang

[sunting] Kata nama

(tradisional dan ringkas, POJ jîn or lîn)

  1. manusia, orang

[sunting] Nota penggunaan

  • Sebagai perkataan tunggal, sentiasa disebut lâng. Bagi kata majmuk, bahasa Min Nan sepertilah bahasa Jepun, iaitu nampaknya tiada panduan yang konsisten sama ada untuk menggunakan sebutan vernakular atau sastera. Kata majmuk tertentu sentiasa menggunakan sebutan vernakular (cth. siàu-liân-lâng pemuda), manakala yang lain sentiasa menggunakan sebutan sastera (cth. hàn-jîn etnik Cina Han).

[sunting] Ejaan lain

[sunting] Bahasa Vietnam

[sunting] Aksara Han

(nhân)

  1. manusia, orang