paha
Bahasa Melayu[sunting]
Takrifan[sunting]
paha (ejaan Jawi اوسوس کچيل)
Etimologi[sunting]
Daripada bahasa Melayik Purba *paha, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *paqa, daripada bahasa Austronesia Purba *paqa.
Sebutan[sunting]
- Kamus Dewan: pe·ha
- (Johor-Selangor) AFA(kekunci): /pəhə/
- (Riau-Lingga) AFA(kekunci): /paha/
- Rima: -əhə, -hə, -ə
Rujukan[sunting]
- "paha" di Kamus Dewan, Edisi Keempat, Dewan Bahasa dan Pustaka, →ISBN, 2005.
Pautan luar[sunting]
- "paha" di Pusat Rujukan Persuratan Melayu.
Bahasa Kadazandusun[sunting]
Takrifan[sunting]
Kata nama[sunting]
paha
- madu.
Sebutan[sunting]
- Contoh ayat: Oomis ilo paha.
- Terjemahan: Madu itu manis.
Sinonim[sunting]
Rujukan[sunting]
- Komoiboros DusunKadazan, Mongulud Boros Dusun Kadazan (MBDK) 1994
Kategori:
- Lema bahasa Melayu
- Kata nama bahasa Melayu
- Kata nama bahasa Melayu tidak berbilang
- Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayik Purba
- Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba
- Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba
- Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba
- Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Austronesia Purba
- Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Austronesia Purba
- Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA
- Rima:Bahasa Melayu/əhə
- Rima:Bahasa Melayu/hə
- Rima:Bahasa Melayu/ə
- ms:Anatomi
- Lema bahasa Kadazandusun
- Kata nama bahasa Kadazandusun
- Perkataan bahasa Kadazandusun dengan sebutan AFA
- Perkataan bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan