مکیدن
Penampilan
Bahasa Parsi
[sunting]Takrifan
[sunting]Kata nama
[sunting]Dari | مکیدن |
---|---|
Parsi Iran | مکیدن |
Tajik | макидан (makidan) |
مکیدن (makidan) (akar kala kini مک (mak))
Etimologi
[sunting]Mungkin pinjaman daripada bahasa Iran Barat Laut. Banding dengan bahasa Gazi مکامن (mekāmun, “hisap”). Akhirnya daripada bahasa Proto-Iranian *maič- (“hisap”), tanpa etimologi Indo-Eropah yang jelas. Bentuk kembar kepada مزیدن (mazidan, “rasa”), daripada bahasa Middle Persian [Istilah?] (myc- /mēz-/, “hisap”), daripada akar sama.[1]
Sebutan
[sunting]- (Classical Persian) AFA(kekunci): [ma.kiː.ˈðan]
- (Iran, formal) AFA(kekunci): [mæ.kʰʲiː.d̪ǽn]
- (Tajik, formal) AFA(kekunci): [mä.kʰi.d̪ǽn]
- Fonetik Parsi:
- Tradisional: [مَکِیḏَن], Dari: [مَکِیدَن]
- Iran: [مَکیدَن]
Perumian | |
---|---|
Parsi Klasik? | makīḏan |
Parsi Dari? | makīdan |
Parsi Iran? | makidan |
Tajik? | makidan |
Rujukan
[sunting]Kategori:
- Lema bahasa Parsi
- Kata kerja bahasa Parsi
- Perkataan bahasa Parsi dipinjam daripada bahasa Bahasa-bahasa Iran Barat Laut
- Perkataan bahasa Parsi diterbitkan daripada bahasa Bahasa-bahasa Iran Barat Laut
- Perkataan bahasa Parsi diterbitkan daripada bahasa Proto-Iranian
- Parsi bentuk kembar
- Permintaan istilah bahasa Middle Persian
- Perkataan bahasa Parsi dengan sebutan AFA