Pergi ke kandungan

مکیدن

Daripada Wikikamus

Bahasa Parsi

[sunting]

Takrifan

[sunting]

Kata nama

[sunting]
Dari مکیدن
Parsi Iran مکیدن
Tajik макидан (makidan)

مکیدن (makidan) (akar kala kini مک (mak))

  1. hisap
  2. serap

Etimologi

[sunting]

Mungkin pinjaman daripada bahasa Iran Barat Laut. Banding dengan Gazi مکامن (mekāmun, hisap). Akhirnya daripada bahasa Iran Purba *maič- (hisap), tanpa etimologi Indo-Eropah yang jelas. Bentuk kembar bagi مزیدن (mazidan, rasa), daripada Parsi Pertengahan [tulisan needed] (myc- /⁠mēz-⁠/, hisap), daripada akar sama.[1]

Sebutan

[sunting]
 

  • Fonetik Parsi:
Tradisional: [مَکِیḏَن], Dari: [مَکِیدَن]
Iran: [مَکیدَن]
Perumian
Parsi Klasik? makīḏan
Parsi Dari? makīdan
Parsi Iran? makidan
Tajik? makidan

Rujukan

[sunting]
  1. Cheung, Johnny (2007), “*maič”, dalam Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN