Daripada Wiktionary.
Jump to navigation Jump to search

Translingual[sunting]

Aksara Han[sunting]

(radikal 30 +4, 7 goresan , masukan cangjie 尸大口 (SKR), empat penjuru 17607)

  1. pemerintah, ketua, putera

Rujukan[sunting]

  • KangXi: ms. 177, aksara 7
  • Dai Kanwa Jiten: aksara 3323
  • Dae Jaweon: ms. 394, aksara 15
  • Hanyu Da Zidian: jilid 1, ms. 595, aksara 6
  • Data Unihan untuk U+541B

Bahasa Jepun[sunting]

Kanji[sunting]

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

Bacaan[sunting]

Kata nama[sunting]

(hiragana きみ, rōmaji kimi)

Sebutan[sunting]

  • AFA(No language code specified.): [kimi]

Kata nama[sunting]

(きみ, kimi)

  1. pemerintah

Kata ganti nama[sunting]

(きみ, kimi)

  1. (tidak formal) kamu
    君 (きみ, kimi) digunakan di kalangan sahabat.

Akhiran[sunting]

(hiragana くん, rōmaji kun)

  1. menunjukkan hormat
  2. menandakan kenal akan seseotang

Penggunaan[sunting]

-kun selalu digunakan sebagai akhiran apabila menyapa seseorang. Penerimanya lebih rendah atau sama kedudukan sosialnya dan biasanya lelaki.

Akhiran[sunting]

(hiragana ぎみ, rōmaji gimi)

  1. menunjukkan hormat
    ちちぎみ
    chichigimi
    bapa kamu

Penggunaan[sunting]

Digunakan oleh golongan bangsawan. Digunakan bersama kata nama perhubungan keluarga terdekat seperti (ibu), (kakak), (anak perempuan golongan bangsawan, puteri).

Bahasa Kantonis[sunting]

Hanzi[sunting]

(Yale gwan1)

Bahasa Korea[sunting]

Hanja[sunting]

(gun)
Eumhun:

  • Bunyi (hangeul):  (semakan: gun, McCune-Reischauer: kun, Yale: kwun)
  • Nama (hangeul): 임금 (semakan: imgeum)

Bahasa Mandarin[sunting]

Hanzi[sunting]

(Pinyin jūn (jun1), Wade-Giles chün1)