Pergi ke kandungan

Daripada Wikikamus

Translingual

[sunting]
Urutan tulisan
0 strokes

Aksara Han

[sunting]

Ralat Lua pada baris 325 di Modul:zh-han: The value of "canj" parameter is invalid..

  1. kami, kita

Rujukan

[sunting]

Bahasa Hokkien

[sunting]

Kata ganti nama

[sunting]

(tradisional dan ringkas, POJ lán)

  1. kami; kita

Sebutan

[sunting]

Lihat juga

[sunting]

Bahasa Jepun

Kanji

[sunting]

(Hyōgai kanji)

  1. Bahagian ini memerlukan definisi. Sila tambahkan satu, kemudian sila buang {{defn}}.

Bacaan

[sunting]
  • On (tidak dikelaskan): さつ (satsu), さち (sachi), (sa), しゃ (sha)
  • Kun: われ (ware)

Bahasa Kantonis

Hanzi

[sunting]

(Yale ja1)

  1. Bahagian ini memerlukan definisi. Sila tambahkan satu, kemudian sila buang {{defn}}.

Bahasa Korea

[sunting]

Hanja

[sunting]

Ralat Lua: bad argument #1 to 'ucfirst' (string expected, got number). (hangeul , , semakan chal, cha, McCuneReischauer ch'al, ch'a)

  1. Bahagian ini memerlukan definisi. Sila tambahkan satu, kemudian sila buang {{defn}}.

Bahasa Mandarin

Hanzi

[sunting]

(Pinyin zán (zan2), Wade-Giles tsan2),

Kata ganti nama

[sunting]

Ralat Lua pada baris 636 di Modul:cmn-pron: Unrecognised syllable:ts5.

  1. Ralat Lua pada baris 28 di Modul:labels/templates: Parameter "sc" is not used by this template.. kita

Kata majmuk

[sunting]

Sebutan

[sunting]
  • Ralat Lua pada baris 660 di Modul:parameters: Parameter 1 must be a valid language or etymology language code; the value "zh-zán.ogg" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E..

Bahasa Vietnam

[sunting]

Aksara Han

[sunting]

(cha, ta, thánh, thính)

  1. Bahagian ini memerlukan definisi. Sila tambahkan satu, kemudian sila buang {{defn}}.