kita
Bahasa Melayu
[sunting]Takrifan
[sunting]Kata ganti nama
[sunting]kita
Bentuk alternatif
[sunting]Bahasa isyarat
[sunting]- Bahasa Isyarat Malaysia
Etimologi
[sunting]Daripada bahasa Melayu [Istilah?] *kita(ʔ), daripada bahasa Melayu [Istilah?] *(i-)kita, daripada bahasa Melayu [Istilah?] *(i-)kita.
Terbitan
[sunting]- kekitaan (persaudaraan)
Istilah berkaitan
[sunting]- kami (“eksklusif”)
Sebutan
[sunting]- Kamus Dewan: ki·ta
- (Johor-Selangor) AFA(kekunci): /kitə/
- (Riau-Lingga) AFA(kekunci): /kita/
- Rima: -itə, -tə, -ə
Terjemahan
[sunting]
|
Tulisan Jawi
[sunting]Lihat juga
[sunting]| tunggal | jamak | ||
|---|---|---|---|
| ganti diri pertama | biasa | saya / ساي aku/ku- / اکو / كو- (informal/terhadap Tuhan) -ku / -Ku* / -كو (informal, posesif) hamba / همبا (lama) |
kami / کامي (tidak termasuk lawan bicara) kita orang / كيت اورڠ (informal, tidak termasuk lawan bicara) kita / کيت (termasuk lawan bicara) |
| istana | beta / بيتا | ||
| ganti diri kedua | biasa | kamu / کامو anda / اندا (formal) | |
| engkau/kau- / اڠکاو/ كاو- (informal/terhadap Tuhan) awak / اوق (kepada sebaya/lebih muda) -mu / -Mu* / -مو (milikan) |
awak semua / اوق سموا kamu semua / كامو سموا kalian / کالين (informal) kau orang / كاو اورڠ (informal) | ||
| istana | tuanku / توانكو | ||
| ketiga | biasa | dia / دي ia / اي beliau / بلياو (hormat) -nya / -Nya* / -ڽ (milikan) |
mereka / مريک dia orang / دي اورڠ (informal) |
| istana | baginda / بݢيندا | ||
- * Bentuk huruf besar digunakan ketika merujuk kepada Tuhan.
Bahasa Finland
[sunting]Kata nama
[sunting]kita
Tasrif nama
[sunting]| Infleksi bagi kita (Kotus jenis 9*F/kala, pemeringkatan t-d) | |||
|---|---|---|---|
| nominatif | kita | kidat | |
| genitif | kidan | kitojen | |
| partitif | kitaa | kitoja | |
| ilatif | kitaan | kitoihin | |
| mufrad | jamak | ||
| nominatif | kita | kidat | |
| akusatif | nom. | kita | kidat |
| gen. | kidan | ||
| genitif | kidan | kitojen kitain rare | |
| partitif | kitaa | kitoja | |
| inesif | kidassa | kidoissa | |
| elatif | kidasta | kidoista | |
| ilatif | kitaan | kitoihin | |
| adesif | kidalla | kidoilla | |
| ablatif | kidalta | kidoilta | |
| alatif | kidalle | kidoille | |
| esif | kitana | kitoina | |
| translatif | kidaksi | kidoiksi | |
| abesif | kidatta | kidoitta | |
| instruktif | — | kidoin | |
| komitatif | See the possessive forms below. | ||
Istilah berkaitan
[sunting]Etimologi
[sunting]Anagram
[sunting]Bahasa Hiligaynon
[sunting]Etimologi 1
[sunting]Daripada bahasa Hiligaynon [Istilah?] *(i-)kita, daripada bahasa Hiligaynon [Istilah?] *(i-)kita.
Kata ganti nama
[sunting]kitá
- kita (inklusif)
Etimologi 2
[sunting]Daripada bahasa Hiligaynon [Istilah?] *kita, daripada bahasa Hiligaynon [Istilah?] *kita.
Kata kerja
[sunting]kítà
Bahasa Serbo-Croatia
[sunting]Kata nama
[sunting]kȉta f
Tasrif nama
[sunting]| singular | jamak | |
|---|---|---|
| nominatif | kȉta | kite |
| genitif | kite | kȋtā |
| datif | kiti | kitama |
| akusatif | kitu | kite |
| vokatif | kito | kite |
| lokatif | kiti | kitama |
| instrumental | kitom | kitama |
Etimologi
[sunting]Daripada bahasa Slavic Purba *kyta.
Sebutan
[sunting]Bahasa Iban
[sunting]Takrifan
[sunting]Kata ganti nama
[sunting]kita
- kalian
- Dini kita?
- Mana kalian?
Etimologi
[sunting]Dari bahasa Melayik Purba *kita(ʔ), dari bahasa Melayu-Polinesia Purba *(i-)kita, dari bahasa Austronesia Purba *(i-)kita.
Sebutan
[sunting]Lihat juga
[sunting]Bahasa Ilocano
[sunting]Kata kerja
[sunting]kita (digunakan dalam bentuk makita)
Etimologi
[sunting]Daripada bahasa Ilocano [Istilah?] *kita, daripada bahasa Ilocano [Istilah?] *kita.
Bahasa Indonesia
[sunting]Kata ganti nama
[sunting]kita
- kita (inklusif); Saya dan orang-orang yang disamping saya.
Cth:. "Kita akan pergi ke toko": "Kita akan pergi ke kedai".
- kita (inklusif); Kepunyaan saya dan orang-orang yang disamping saya.
"Pertanian ini milik kita": "Ladang ini kita punya.".
"Kita mempunyai komputer labotarorium baru di sekolah kita": "Kita mempunyai makmal komputer baru di sekolah kita".
berkaitan:
- kami (eksklusif)
Etimologi
[sunting]Daripada bahasa Indonesia [Istilah?] kita, daripada bahasa Indonesia [Istilah?] *kita(ʔ), daripada bahasa Indonesia [Istilah?] *(i-)kita, daripada bahasa Indonesia [Istilah?] *(i-)kita.
Sebutan
[sunting]Bahasa Jepun
[sunting]Perumian
[sunting]kita
Bahasa Melayu Sabah
[sunting]Takrifan
[sunting]Kata ganti nama
[sunting]kita
Etimologi
[sunting]Daripada bahasa Melayu Sabah [Istilah?] biskita.
Sebutan
[sunting]Bahasa Slovenia
[sunting]Kata nama
[sunting]Ralat Lua pada baris 773 di Modul:headword: In full_headword(), the first argument `data` needs to be a Lua object (table) and `data.lang` must be a language object.
Tasrif nama
[sunting]Ralat Lua pada baris 1126 di Modul:links: attempt to index local 'data' (a nil value).
Etimologi
[sunting]Diwarisi daripada Slavic Purba *kyta.
Sebutan
[sunting]- AFA(kekunci): /ˈkìːta/
- Ortografi tonal: kíta
Bahasa Tagalog
[sunting]Etimologi 1
[sunting]Daripada bahasa Tagalog [Istilah?] *(i-)kita, daripada bahasa Tagalog [Istilah?] *(i-)kita.
Sebutan
[sunting]Kata ganti nama
[sunting]kita
- Bentuk diri kedua, digunakan apabila bercakap terus kepada penerima daripada kata kerja, menggabungkan diri pertama dan kedua. Penggantian untuk ko ikaw (saya atau aku dan awak).
- Mahal ko siya, mahal ko sila, mahal ko tayong lahat—at ikaw, mahal kita.
- Saya sayang dia, saya sayang mereka, saya sayang kita semua dan awak, saya sayang awak.
- Mahal ko siya, mahal ko sila, mahal ko tayong lahat—at ikaw, mahal kita.
Etimologi 2
[sunting]Daripada bahasa Tagalog [Istilah?] *kita, daripada bahasa Tagalog [Istilah?] *kita.
Sebutan
[sunting]Kata kerja
[sunting]kita (kata dasar yang digunakan dalam bentuk makita)
Kata nama
[sunting]kita
- pendapatan.
- Pabagu-bago ang kita
- Pendapatan sentiasa berubah
- Pabagu-bago ang kita
Terbitan
[sunting]Bahasa Tokelau
[sunting]Kata ganti nama
[sunting]kita
Nota penggunaan
[sunting]Bentuk kata ganti tunggal diri pertama biasanya digunakan di tempat au untuk menimbulkan simpati pendengar tentang beberapa kesusahan dalam sesuatu.
Lihat juga
[sunting]- Lema bahasa Melayu
- Kata ganti nama bahasa Melayu
- Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah
- Perkataan bahasa Melayik Purba diterbitkan daripada bahasa Melayu
- Perkataan bahasa Melayu-Polinesia Purba diterbitkan daripada bahasa Melayu
- Perkataan bahasa Austronesia Purba diterbitkan daripada bahasa Melayu
- Perkataan dengan sebutan AFA bahasa Melayu
- Rima:Bahasa Melayu/itə
- Rima:Bahasa Melayu/tə
- Rima:Bahasa Melayu/ə
- Permintaan pengesahan terjemahan bahasa Bislama
- Permintaan pengesahan terjemahan bahasa Fiji
- Perkataan dengan kod tulisan manual tidak lewah bahasa Ojibwe
- Permintaan pengesahan terjemahan bahasa Tagalog
- Perkataan dengan terjemahan bahasa Venetian
- Lema bahasa Finland
- Kata nama bahasa Finland
- Perkataan bahasa Finland dengan parameter kepala lewah
- Kata bilangan jenis kala bahasa Finland
- Perkataan bahasa Uralic Purba diterbitkan daripada bahasa Finland
- Perkataan bahasa Melayu-Polinesia Purba diterbitkan daripada bahasa Hiligaynon
- Permintaan perkataan bahasa Hiligaynon
- Perkataan bahasa Austronesia Purba diterbitkan daripada bahasa Hiligaynon
- Lema bahasa Hiligaynon
- Kata ganti nama bahasa Hiligaynon
- Kata kerja bahasa Hiligaynon
- Lema bahasa Serbo-Croatia
- Kata nama bahasa Serbo-Croatia
- Kata nama feminin bahasa Serbo-Croatia
- Slanga bahasa Serbo-Croatia
- Kod bahasa hilang/konteks
- Perkataan dengan erti arkaik bahasa Serbo-Croatia
- Perkataan bahasa Serbo-Croatia diterbitkan daripada bahasa Slavic Purba
- Perkataan dengan sebutan AFA bahasa Serbo-Croatia
- Lema bahasa Iban
- Kata ganti nama bahasa Iban
- Perkataan dengan contoh penggunaan bahasa Iban
- Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba
- Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba
- Perkataan bahasa Iban diterbitkan daripada bahasa Austronesia Purba
- Perkataan dengan sebutan AFA bahasa Iban
- Lema bahasa Ilocano
- Kata nama bahasa Ilocano
- Perkataan bahasa Melayu-Polinesia Purba diterbitkan daripada bahasa Ilocano
- Permintaan perkataan bahasa Ilocano
- Perkataan bahasa Austronesia Purba diterbitkan daripada bahasa Ilocano
- Lema bahasa Indonesia
- Kata ganti nama bahasa Indonesia
- Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Indonesia
- Perkataan bahasa Melayik Purba diterbitkan daripada bahasa Indonesia
- Perkataan bahasa Melayu-Polinesia Purba diterbitkan daripada bahasa Indonesia
- Perkataan bahasa Austronesia Purba diterbitkan daripada bahasa Indonesia
- Perkataan dengan sebutan AFA bahasa Indonesia
- Bentuk bukan lema bahasa Jepun
- Perumian bahasa Jepun
- Romaji Jepun tanpa masukan pertama bahasa Jepun
- Lema bahasa Melayu Sabah
- Kata ganti nama bahasa Melayu Sabah
- Perkataan sopan bahasa Melayu Sabah
- Perkataan dengan contoh penggunaan bahasa Melayu Sabah
- Perkataan bahasa Melayu Brunei diterbitkan daripada bahasa Melayu Sabah
- Perkataan dengan sebutan AFA bahasa Melayu Sabah
- Rima:Bahasa Melayu Sabah/a
- Pages linking to anchors not found in Appendix:Glossary
- Perkataan bahasa Slovene diwariskan daripada bahasa Slavic Purba
- Perkataan bahasa Slovene diterbitkan daripada bahasa Slavic Purba
- Perkataan dengan sebutan AFA bahasa Slovene
- Perkataan bahasa Melayu-Polinesia Purba diterbitkan daripada bahasa Tagalog
- Perkataan bahasa Austronesia Purba diterbitkan daripada bahasa Tagalog
- Perkataan dengan sebutan AFA bahasa Tagalog
- Perkataan dengan audio sebutan bahasa Tagalog
- Lema bahasa Tagalog
- Kata ganti nama bahasa Tagalog
- Kata kerja bahasa Tagalog
- Kata nama bahasa Tagalog
- Lema bahasa Tokelau
- Kata ganti nama bahasa Tokelau