kita

Daripada Wiktionary.
Lompat ke: pandu arah, cari

Bahasa Melayu[sunting]

Takrifan[sunting]

Kata ganti nama کات ݢنتي نام[sunting]

  1. saya dan sekurang-kurangnya seorang lain yang ditujukan kata-kata.
  2. aku, beta (daripada orang besar kepada orang bawahan).

Etimologi[sunting]

Daripada Proto-Malayic *kita(ʔ), daripada Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, daripada Proto-Austronesian *(i-)kita.

Terbitan[sunting]

Istilah berkaitan[sunting]

  • kami (eksklusif)

Sebutan[sunting]

Terjemahan[sunting]


Tulisan Jawi[sunting]

كيت

Lihat juga[sunting]


Bahasa Finland[sunting]

Kata nama[sunting]

kita

  1. rahang
  2. lelangit

Tasrif nama[sunting]

Istilah berkaitan[sunting]

Etimologi[sunting]

Daripada Proto-Uralic *kata.

Anagram[sunting]


Bahasa Hiligaynon[sunting]

Etimologi 1[sunting]

Daripada Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, daripada Proto-Austronesian *(i-)kita.

Kata ganti nama[sunting]

kitá

  1. kita (inklusif)

Etimologi 2[sunting]

Daripada Proto-Malayo-Polynesian *kita, daripada Proto-Austronesian *kita.

Kata kerja[sunting]

kítà

  1. melihat, lihatlah

Bahasa Croatia[sunting]

Kata nama[sunting]

Templat:hr-noun

  1. sejambak
  2. Ralat Lua pada baris 28 di Modul:labels/templates: The language code "hr" is not valid.. penis
  3. Ralat Lua pada baris 28 di Modul:labels/templates: The language code "hr" is not valid.. perempuan cantik
  4. Ralat Lua pada baris 28 di Modul:labels/templates: The language code "hr" is not valid.. dahan (pokok)

Tasrif nama[sunting]

Templat:hr-decl-noun

Etimologi[sunting]

Daripada Ralat Lua pada baris 6 di Modul:etymology/templates: The language code "hr" is not valid.. *kyta.

Sebutan[sunting]

  • AFA(The language code 'hr' is not valid.): /kîta/
  • Penyempangan: Ralat Lua pada baris 17 di Modul:script_utilities: The language code "hr" is not valid..

Bahasa Ilocano[sunting]

Kata kerja[sunting]

kita (digunakan dalam bentuk makita)

  1. melihat

Etimologi[sunting]

Daripada Proto-Malayo-Polynesian *kita, daripada Proto-Austronesian *kita.


Bahasa Indonesia[sunting]

Kata ganti nama[sunting]

kita

  1. kita (inklusif); Saya dan orang-orang yang disamping saya.

Cth:. "Kita akan pergi ke toko": "Kita akan pergi ke kedai".

  1. kita (inklusif); Kepunyaan saya dan orang-orang yang disamping saya.

"Pertanian ini milik kita": "Ladang ini kita punya.".

  1. kita (jika digunakan dengan milik, kepunyaan, dll.)

"Kita mempunyai komputer labotarorium baru di sekolah kita": "Kita mempunyai makmal komputer baru di sekolah kita".

berkaitan:

Etimologi[sunting]

Daripada Melayu kita , daripada Proto-Malayic *kita(ʔ), daripada Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, daripada Proto-Austronesian *(i-)kita.

Sebutan[sunting]


Bahasa Jepun[sunting]

Perumian[sunting]

kita

  1. Bacaan rōmaji untuk きた

Bahasa Serbia[sunting]

Kata nama[sunting]

kȉta f (Ejaan Cyril ки̏та)

  1. sejambak
  2. (slanga) penis

Tasrif nama[sunting]

Etimologi[sunting]

Daripada Proto-Slavic *kyta.

Sebutan[sunting]

  • AFA(nada): /kîta/
  • Penyempangan: ki ta

Bahasa Slovene[sunting]

Kata nama[sunting]

kíta f (genitif kíte, jamak nominatif kíte)

  1. tocang
  2. tendon

Tasrif nama[sunting]

Etimologi[sunting]

Daripada Proto-Slavic *kyta.

Sebutan[sunting]


Bahasa Swahili[sunting]

Kata kerja[sunting]

kita

  1. berdiri tegak.

Bahasa Tagalog[sunting]

Etimologi 1[sunting]

Daripada Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, daripada Proto-Austronesian *(i-)kita.

Sebutan[sunting]

Kata ganti nama[sunting]

kita

  1. Bentuk diri kedua, digunakan apabila bercakap terus kepada penerima daripada kata kerja, menggabungkan diri pertama dan kedua. Penggantian untuk ko ikaw (saya atau aku dan awak).
    Mahal ko siya, mahal ko sila, mahal ko tayong lahat—at ikaw, mahal kita.
    Saya sayang dia, saya sayang mereka, saya sayang kita semua dan awak, saya sayang awak.

Etimologi 2[sunting]

Daripada Proto-Malayo-Polynesian *kita, daripada Proto-Austronesian *kita.

Sebutan[sunting]

  • AFA(nada): /ˈkiːtaʔ/
  • (fail)

Kata kerja[sunting]

kita (kata dasar yang digunakan dalam bentuk makita)

  1. melihat; nampak
    Nakikita ko... nakikita ko ang iyong kapalaran sa palad mo!
    Saya boleh melihat... saya boleh nampak nasib kamu pada tapak tangan kamu!

Kata nama[sunting]

kita

  1. pendapatan.
    Pabagu-bago ang kita
    Pendapatan sentiasa berubah

Terbitan[sunting]


Bahasa Tokelau[sunting]

Kata ganti nama[sunting]

kita

  1. Kata ganti tunggal diri pertama: saya, aku

Nota penggunaan[sunting]

Bentuk kata ganti tunggal diri pertama biasanya digunakan di tempat au untuk menimbulkan simpati pendengar tentang beberapa kesusahan dalam sesuatu.

Lihat juga[sunting]