dia
Carilah maklumat lanjut mengenai dia di projek-projek kembar Kamus Wiki:
|
Bahasa Melayu بهاس ملايو
Takrifan[sunting]
dia
- Kata ganti nama diri ketiga (untuk menegaskan atau merendahkan).
Etimologi[sunting]
Serumpun dengan ia, -nya, daripada bahasa Proto-Malayik *ia, daripada bahasa Proto-Melayu-Polinesia *(si-)ia, daripada bahasa Proto-Austronesia *(si-)ia.
Sebutan[sunting]
- Kamus Dewan: dia
- (Johor-Selangor) AFA(petunjuk): /diə/
- (Riau-Lingga) AFA(petunjuk): /dia/
- Rima: -iə, -jə, -ə
- Penyempangan: dia
Audio (MY, Johor-Selangor) (file)
Tulisan Jawi[sunting]
Terbitan[sunting]
- mendiakan/مندياکن [men.dia.kan]: menyebut dia (dengan tujuan menghina, memandang rendah, dn sebagainya terhadap seseorang), ia.
Kata majmuk[sunting]
- dia orang/دي اورڠ [dia.o.rang]: mereka semua.
- itu dia/يت دي [i.tu.dia]:
- itu orangnya.
- itulah bendanya (perkaranya), itulah keadaan yang sebenarnya.
Lihat juga[sunting]
Bahasa Belanda بهاس بلندا
Kata nama[sunting]
dia m (plural dia's, diminutive diaatje n)
- (fotografi) slaid
Etimologi ايتيمولوݢي[sunting]
Pemendekan bagi diapositief.
Sebutan سبوتن[sunting]
- (penggunaan isih parameter
|lang=
)Audio (file)
Bahasa Catalan بهاس چاتلن
Kata nama کات نام[sunting]
Ralat Lua pada baris 469 di Modul:headword: In data, the first argument to full_headword, data.lang should be a language object..
Etimologi ايتيمولوݢي[sunting]
Daripada bahasa LatinRalat Lua pada baris 160 di Modul:debug: Templat ini tidak sesuai digunakan lagi. Sila guna {{der}}, {{inh}}, {{bor}}, {{cog}} atau {{noncog}}.. diēs.
Sebutan سبوتن[sunting]
- (penggunaan isih parameter
|lang=
) Rima: -ia
Terbitan تربيتن[sunting]
Lihat juga ليهت جوݢ[sunting]
- (hari dalam seminggu) dia de la setmana; dilluns, dimarts, dimecres, dijous, divendres, dissabte, diumenge (Kategori: ca:Hari dalam seminggu)
Bahasa Esperanto بهاس ايسڤرنتو
Kata sifat کات صيفت[sunting]
dia
Etimologi ايتيمولوݢي[sunting]
Ralat Lua pada baris 120 di Modul:compound/templates: Parameter |lang= tidak digunakan oleh templat ini. Sila letakkan kod bahasa di parameter 1 sebagai ganti..
Bahasa Finland بهاس فينلند
Kata nama کات نام[sunting]
dia
Etimologi ايتيمولوݢي[sunting]
Dipendekkan daripada
, mungkin selepas contoh antarabangsa.
Tesaurus تيساوروس[sunting]
- Sinonim سينونيم
- (slaid) diakuva, (bertarikh) kuultokuva
Lihat juga ليهت جوݢ[sunting]
Bahasa Gaelik Scotland بهاس ڬايليق سكوتلند
Kata nama کات نام[sunting]
dia m (genitif dè, jamak diathan)
Sebutan سبوتن[sunting]
Terbitan تربيتن[sunting]
Bahasa Hungary بهاس هوڠاري
Kata nama کات نام[sunting]
dia
Etimologi ايتيمولوݢي[sunting]
Dipendekkan daripada
, mungkin selepas contoh bahasa Jerman.
Bahasa Indonesia
Kata ganti nama کات ݢنتي نام[sunting]
dia
Etimologi ايتيمولوݢي[sunting]
Daripada bahasa Melayu
, yang asalnya sama dengan
,
, daripada bahasa Proto-Malayik *ia, daripada bahasa Proto-Melayu-Polinesia *(si-)ia, daripada bahasa Proto-Austronesia *(si-)ia.
Sebutan سبوتن[sunting]
Tesaurus تيساوروس[sunting]
- Sinonim سينونيم
Bahasa Ireland بهاس أيرلند
Etimologi 1 ايتيمولوݢي[sunting]
Daripada bahasa Ireland LamaRalat Lua pada baris 160 di Modul:debug: Templat ini tidak sesuai digunakan lagi. Sila guna {{der}}, {{inh}}, {{bor}}, {{cog}} atau {{noncog}}.. día (“tuhan”), daripada bahasa Proto-CelticRalat Lua pada baris 160 di Modul:debug: Templat ini tidak sesuai digunakan lagi. Sila guna {{der}}, {{inh}}, {{bor}}, {{cog}} atau {{noncog}}.. *dēwos (bandingkan Wales duw), daripada bahasa Proto-Indo-EuropeanRalat Lua pada baris 160 di Modul:debug: Templat ini tidak sesuai digunakan lagi. Sila guna {{der}}, {{inh}}, {{bor}}, {{cog}} atau {{noncog}}.. *deywós (bandingkan Sanskrit देव (deva), Latin deus, Inggeris Lama Tīw (“Dewa Jerman kemuliaan heroik”)).
Kata nama کات نام[sunting]
Ralat Lua pada baris 106 di Modul:gender_and_number: The gender specification "dé" is not valid..
- seorang dewa
Istilah berkaitan اصطلاح برکاءيتن[sunting]
Etimologi 2 ايتيمولوݢي[sunting]
Daripada bahasa Ireland LamaRalat Lua pada baris 160 di Modul:debug: Templat ini tidak sesuai digunakan lagi. Sila guna {{der}}, {{inh}}, {{bor}}, {{cog}} atau {{noncog}}.. día (“day”), daripada bahasa Proto-CelticRalat Lua pada baris 160 di Modul:debug: Templat ini tidak sesuai digunakan lagi. Sila guna {{der}}, {{inh}}, {{bor}}, {{cog}} atau {{noncog}}.. *dīyos (banding bahasa Wales dydd), daripada bahasa Proto-Indo-EuropeanRalat Lua pada baris 160 di Modul:debug: Templat ini tidak sesuai digunakan lagi. Sila guna {{der}}, {{inh}}, {{bor}}, {{cog}} atau {{noncog}}.. *dyew-.
Kata nama کات نام[sunting]
dia
Istilah berkaitan اصطلاح برکاءيتن[sunting]
Sebutan سبوتن[sunting]
Mutasi موتاسي[sunting]
Mutasi bahasa Ireland | ||
---|---|---|
Radikal | Lenisi? | Eklipsis? |
dia | dhia | ndia |
Nota: Antara bentuk-bentuk ini mungkin andaian. Sebenarnya, tidak semua kemungkinan bentuk bermutasi bagi setiap perkataan berlaku. |
Bahasa Itali بهاس ايتالي
Takrifan تعريفن[sunting]
Kata kerja[sunting]
dia
- diri pertama mufrad kini sembawa of dare
- diri kedua mufrad kini sembawa of dare
- diri ketiga mufrad kini sembawa of dare
- diri ketiga mufrad imperatif of dare
Anagram[sunting]
Bahasa Latin بهاس لاتين
Kata sifat
dia
- nominatif feminin mufrad of dius
- nominatif neuter jamak of dius
- akusatif neuter jamak of dius
- vokatif feminin mufrad of dius
- vokatif neuter jamak of dius
diā
Bahasa Mandarin بهاس مندارين
Perumian ڤرومين[sunting]
dia
- (penggunaan isih parameter
|lang=
) Ejaan tidak baku bagi diǎ.
Nota penggunaan نوتا ڤڠݢوناءن[sunting]
- Transkripsi bahasa Inggeris bagi perucapan bahasa Mandarin sering gagal untuk membezakan antara perbezaan nada yang kritikal bekerja dalam bahasa Mandarin, dengan menggunakan kata-kata seperti ini tanpa petunjuk nada yang sesuai.
Bahasa Provençal Lama بهاس ڤروۏينچل لاما
Kata nama کات نام
dia m (jamak tak langsung dias, singular nominatif dias, jamak nominatif dia)
- hari (tempoh 24 jam)
Etimologi[sunting]
Daripada bahasa Latin dīēs (“hari”).
Bahasa Pom بهاس ڤوم
Kata nama[sunting]
dia
Rujukan رجوعن[sunting]
- The Linguistic Situation in the Islands of Yapen, Kurudu, Nau and Miosnum, New Guinea (1961)
Bahasa Portugis بهاس ڤورتوݢيس
Kata nama کات نام[sunting]
Ralat Lua pada baris 469 di Modul:headword: In data, the first argument to full_headword, data.lang should be a language object..
- Tempoh waktu siang: siang
- 1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, 5th canto:
- Trazia o Sol o dia celebrado / Em que tres Reis das partes do Oriente,
- Matahari membawa keraian siang / Di mana tiga Raja-raja dari Timur,
- Tempoh putaran sebuah planet: siang (terutamanya, tempoh 24 jam Bumi).
- 1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, 5th canto:
- Mas logo ao outro dia ſeus parceiros / Todos nús, & da cor da eſcura treua,
- Tetapi hari yang lain rakan-rakannya / Semua ternampak, & berwarna seperti kegelapan yang gelap,
Kata keterangan کات کتراڠن[sunting]
dia (tidak sebanding)
- (dengan angka ordinal maskulin untuk 1 dan kardinal untuk 2-31) yang berlaku pada hari yang dinyatakan
- Ralat Lua pada baris 46 di Modul:usex/templates: The parameter "lang" is not used by this template..
Etimologi ايتيمولوڬي[sunting]
Daripada bahasa Portugis Lama , daripada bahasa Latin diēs (“hari”), daripada bahasa Proto-Itali *djēm, yang akusatif daripada *djous (“siang, langit”), daripada bahasa Proto-Indo-European *dyew- (“syurga, langit; menyinari”).
Sebutan سبوتن[sunting]
- (Portugal)
- (Brazil)
- (Carioca)
- (Nordestino)
- (Caipira)
Terbitan تربيتن[sunting]
Tesaurus تيساوروس[sunting]
- Antonim انتونيم
- (tempoh waktu siang) noite
Bahasa Sepanyol بهاس سڤاڽول
Kata nama کات نام[sunting]
dia m ( bentuk jamak dias)
- (penggunaan isih parameter
|lang=
) Kesalahan ejaan bagi día.
- (penggunaan isih parameter
|lang=
) Ejaan usang bagi día
Bahasa Tolai بهاس تولاي
Kata ganti nama کات ݢنتي نام[sunting]
dia
- Kata ganti nama jamak orang ketiga: mereka (jamak)
Tasrif تسريف[sunting]
Kata ganti diri Tolai
Bentuk alternatif بنتوق الترناتيف[sunting]
- diat (apabila bukan sebelum kata kerja)
Bahasa Tswana بهاس ثوان
Kata kerja کات کرجا[sunting]
go dia
- untuk menangguhkan
Sebutan سبوتن[sunting]
|lang=
) Ejaan tidak baku bagi diǎ.Kata nama کات نام
dia m (jamak tak langsung dias, singular nominatif dias, jamak nominatif dia)
- hari (tempoh 24 jam)
Etimologi[sunting]
Daripada bahasa Latin dīēs (“hari”).
Bahasa Pom بهاس ڤوم
Kata nama[sunting]
dia
Rujukan رجوعن[sunting]
- The Linguistic Situation in the Islands of Yapen, Kurudu, Nau and Miosnum, New Guinea (1961)
Bahasa Portugis بهاس ڤورتوݢيس
Kata nama کات نام[sunting]
Ralat Lua pada baris 469 di Modul:headword: In data, the first argument to full_headword, data.lang should be a language object..
- Tempoh waktu siang: siang
- 1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, 5th canto:
- Trazia o Sol o dia celebrado / Em que tres Reis das partes do Oriente,
- Matahari membawa keraian siang / Di mana tiga Raja-raja dari Timur,
- Trazia o Sol o dia celebrado / Em que tres Reis das partes do Oriente,
- 1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, 5th canto:
- Tempoh putaran sebuah planet: siang (terutamanya, tempoh 24 jam Bumi).
- 1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, 5th canto:
- Mas logo ao outro dia ſeus parceiros / Todos nús, & da cor da eſcura treua,
- Tetapi hari yang lain rakan-rakannya / Semua ternampak, & berwarna seperti kegelapan yang gelap,
- Tetapi hari yang lain rakan-rakannya / Semua ternampak, & berwarna seperti kegelapan yang gelap,
- Mas logo ao outro dia ſeus parceiros / Todos nús, & da cor da eſcura treua,
- 1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, 5th canto:
Kata keterangan کات کتراڠن[sunting]
dia (tidak sebanding)
- (dengan angka ordinal maskulin untuk 1 dan kardinal untuk 2-31) yang berlaku pada hari yang dinyatakan
- Ralat Lua pada baris 46 di Modul:usex/templates: The parameter "lang" is not used by this template..
Etimologi ايتيمولوڬي[sunting]
Daripada bahasa Portugis Lama , daripada bahasa Latin diēs (“hari”), daripada bahasa Proto-Itali *djēm, yang akusatif daripada *djous (“siang, langit”), daripada bahasa Proto-Indo-European *dyew- (“syurga, langit; menyinari”).Sebutan سبوتن[sunting]
- (Portugal)
- (Brazil)
- (Carioca)
- (Nordestino)
- (Caipira)
Terbitan تربيتن[sunting]
Tesaurus تيساوروس[sunting]
- Antonim انتونيم
- (tempoh waktu siang) noite
Bahasa Sepanyol بهاس سڤاڽول
Kata nama کات نام[sunting]
dia m ( bentuk jamak dias)
- (penggunaan isih parameter
|lang=
) Kesalahan ejaan bagi día. - (penggunaan isih parameter
|lang=
) Ejaan usang bagi día
Bahasa Tolai بهاس تولاي
Kata ganti nama کات ݢنتي نام[sunting]
dia
- Kata ganti nama jamak orang ketiga: mereka (jamak)
Tasrif تسريف[sunting]
Bentuk alternatif بنتوق الترناتيف[sunting]
- diat (apabila bukan sebelum kata kerja)
Bahasa Tswana بهاس ثوان
Kata kerja کات کرجا[sunting]
go dia
- untuk menangguhkan
Sebutan سبوتن[sunting]
- Laman yang ada ralat skrip
- Lema bahasa Melayu
- Kata ganti nama bahasa Melayu
- Melayu terms inherited from Proto-Malayik
- Kata bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Proto-Malayik
- Melayu terms inherited from Proto-Melayu-Polinesia
- Kata bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Proto-Melayu-Polinesia
- Melayu terms inherited from Proto-Austronesia
- Kata bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Proto-Austronesia
- Kata bahasa Melayu dengan sebutan AFA
- Rima:Melayu/iə
- Rima:Melayu/jə
- Rima:Melayu/ə
- Melayu Kata dengan pautan audio
- Lema bahasa Belanda
- Kata nama bahasa Belanda
- Kata nama bahasa Belanda dengan jamak dalam -s
- head tracking/no lang category
- nl:Fotografi
- Belanda clippings
- Kata bahasa Belanda dengan sebutan AFA
- Halaman menggunakan templat yang tidak digunakan
- Belanda Kata dengan pautan audio
- Kata bahasa Catalan diterbitkan daripada bahasa Latin
- Rima:Catalan/ia
- ca:Hari dalam seminggu
- ca:Masa
- head tracking/unrecognized pos
- Kata sifats bahasa Esperanto
- Lema bahasa Finland
- Kata nama bahasa Finland
- term cleanup
- Lema bahasa Gaelik Scotland
- Kata nama bahasa Gaelik Scotland
- Kata bahasa Gaelik Scotland dengan sebutan AFA
- Kata nama bahasa Hungary
- term cleanup/Latin extended
- Kata ganti nama bahasa Indonesia
- Kata bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayu
- etyl cleanup/id
- Kata bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Proto-Malayik
- Kata bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Proto-Melayu-Polinesia
- Kata bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Proto-Austronesia
- Kata bahasa Indonesia dengan sebutan AFA
- Kata bahasa Ireland diterbitkan daripada bahasa Ireland Lama
- Kata bahasa Ireland diterbitkan daripada bahasa Proto-Celtic
- Kata bahasa Ireland diterbitkan daripada bahasa Proto-Indo-European
- Kata bahasa Ireland Lama diterbitkan daripada bahasa Proto-Indo-European
- Kata nama bahasa Ireland
- Kata bahasa Ireland dengan sebutan AFA
- ga:Agama
- Perkataan Itali
- Bentuk kata kerja bahasa Itali
- Perkataan Latin
- Bentuk adjektif bahasa Latin
- Perkataan Cina
- Pinyin bahasa Mandarin
- Mandarin bentuk tidak baku
- Noun bahasa Occitan Lama
- Occitan Lama kata nama maskulin
- Kata bahasa Portugis diterbitkan daripada bahasa Latin
- Kata nama bahasa Pom
- Perkataan Portugis
- Lema bahasa Portugis
- Kata keterangan bahasa Portugis
- Adverba bahasa Portugis
- Adverba tak sebanding bahasa Portugis
- Kata bahasa Portugis diterbitkan daripada bahasa Portugis Lama
- etyl cleanup/pt
- Kata bahasa Portugis diterbitkan daripada bahasa Proto-Itali
- Kata bahasa Portugis diterbitkan daripada bahasa Proto-Indo-European
- Kata bahasa Portugis dengan sebutan AFA
- pt:Masa
- Lema bahasa Sepanyol
- Kata nama bahasa Sepanyol
- Kata nama bahasa Sepanyol dengan bentuk jamak yang hilang
- Sepanyol kesalahan ejaan
- Sepanyol ejaan usang
- Kata ganti nama bahasa Tolai
- Kata kerja bahasa Tswana
- Kata bahasa Tswana dengan sebutan AFA