dia
Carilah maklumat lanjut mengenai dia di projek-projek kembar Kamus Wiki:
|
Bahasa Melayu بهاس ملايو
Takrifan[sunting]
dia
- Kata ganti nama diri ketiga (untuk menegaskan atau merendahkan).
Etimologi[sunting]
Serumpun dengan ia, -nya, daripada bahasa Melayik Purba *ia, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *(si-)ia, daripada bahasa Austronesia Purba *(si-)ia.
Menyebut
Tulisan Jawi[sunting]
Terbitan[sunting]
- mendiakan/مندياکن [men.dia.kan]: menyebut dia (dengan tujuan menghina, memandang rendah, dn sebagainya terhadap seseorang), ia.
Kata majmuk[sunting]
- dia orang/دي اورڠ [dia.o.rang]: mereka semua.
- itu dia/يت دي [i.tu.dia]:
- itu orangnya.
- itulah bendanya (perkaranya), itulah keadaan yang sebenarnya.
Lihat juga[sunting]
Bahasa Belanda بهاس بلندا
Kata nama[sunting]
dia m (jamak dia's, diminutif diaatje n)
- Ralat Lua pada baris 80 di package.lua: module 'Module:labels/data/lang/nl' not found. slaid
Etimologi ايتيمولوݢي[sunting]
Pemendekan bagi diapositief.
Sebutan سبوتن[sunting]
- (penggunaan isih parameter
|lang=
)Audio (file)
Bahasa Catalan بهاس چاتلن
Kata nama کات نام[sunting]
Ralat Lua pada baris 513 di Modul:headword: In full_headword(), the first argument `data` needs to be a Lua object (table) and `data.lang` must be a language object.
Etimologi ايتيمولوݢي[sunting]
Daripada bahasa Catalan [Term?] diēs.
Sebutan سبوتن[sunting]
- (penggunaan isih parameter
|lang=
) Rima: -ia
Terbitan تربيتن[sunting]
Lihat juga ليهت جوݢ[sunting]
- (hari dalam seminggu) dia de la setmana; dilluns, dimarts, dimecres, dijous, divendres, dissabte, diumenge (Kategori: ca:Hari dalam seminggu)
Bahasa Esperanto بهاس ايسڤرنتو
Kata sifat کات صيفت[sunting]
Ralat Lua pada baris 457 di Modul:headword: For key '1' in `data.heads`, blank string not allowed; use 'false' for the default.
Etimologi ايتيمولوݢي[sunting]
Ralat Lua pada baris 130 di Modul:affix/templates: The |lang= parameter is not used by this template. Place the language code in parameter 1 instead..
Bahasa Finland بهاس فينلند
Kata nama کات نام[sunting]
dia
Etimologi ايتيمولوݢي[sunting]
Dipendekkan daripada
, mungkin selepas contoh antarabangsa.
Tesaurus تيساوروس[sunting]
- Sinonim سينونيم
- (slaid) diakuva, (bertarikh) kuultokuva
Lihat juga ليهت جوݢ[sunting]
Bahasa Gaelik Scotland بهاس ڬايليق سكوتلند
Kata nama کات نام[sunting]
dia m (genitif dè, jamak diathan)
Sebutan سبوتن[sunting]
Terbitan تربيتن[sunting]
Bahasa Hungary بهاس هوڠاري
Kata nama کات نام[sunting]
dia
Etimologi ايتيمولوݢي[sunting]
Dipendekkan daripada
, mungkin selepas contoh bahasa Jerman.
Bahasa Iban[sunting]
Sebutan سبوتن[sunting]
Kata ganti nama کات ݢنتي نام[sunting]
dia
- sana
- Bisi manuk dia
- Ada ayam di sana
Bahasa Indonesia
Kata ganti nama کات ݢنتي نام[sunting]
dia
Etimologi ايتيمولوݢي[sunting]
Daripada bahasa Indonesia [Term?]
, yang asalnya sama dengan
,
, daripada bahasa Indonesia [Term?] *ia, daripada bahasa Indonesia [Term?] *(si-)ia, daripada bahasa Indonesia [Term?] *(si-)ia.
Sebutan سبوتن[sunting]
Tesaurus تيساوروس[sunting]
- Sinonim سينونيم
Bahasa Ireland بهاس أيرلند
Etimologi 1 ايتيمولوݢي[sunting]
Daripada bahasa Ralat Lua pada baris 75 di Modul:languages/doSubstitutions: Substitution data 'sga-sortkey' does not match an existing module.. día (“tuhan”), daripada bahasa Ralat Lua pada baris 75 di Modul:languages/doSubstitutions: Substitution data 'cel-pro-sortkey' does not match an existing module.. *dēwos (bandingkan Wales duw), daripada bahasa Ireland [Term?] *deywós (bandingkan Sanskrit देव (deva), Latin deus, Inggeris Lama Tīw (“Dewa Jerman kemuliaan heroik”)).
Kata nama کات نام[sunting]
Ralat Lua pada baris 77 di Modul:gender_and_number: The tag "dé" in the gender specification "dé" is not valid..
- seorang dewa
Istilah berkaitan اصطلاح برکاءيتن[sunting]
Etimologi 2 ايتيمولوݢي[sunting]
Daripada bahasa Ralat Lua pada baris 75 di Modul:languages/doSubstitutions: Substitution data 'sga-sortkey' does not match an existing module.. día (“day”), daripada bahasa Ralat Lua pada baris 75 di Modul:languages/doSubstitutions: Substitution data 'cel-pro-sortkey' does not match an existing module.. *dīyos (banding bahasa Wales dydd), daripada bahasa Old Irish [Term?] *dyew-.
Kata nama کات نام[sunting]
dia
- Ralat Lua pada baris 80 di package.lua: module 'Module:labels/data/lang/ga' not found. hari
Istilah berkaitan اصطلاح برکاءيتن[sunting]
Sebutan سبوتن[sunting]
Mutasi موتاسي[sunting]
Mutasi bahasa Ireland | ||
---|---|---|
Radikal | Lenisi? | Eklipsis? |
dia | dhia | ndia |
Nota: Antara bentuk-bentuk ini mungkin andaian. Sebenarnya, tidak semua kemungkinan bentuk bermutasi bagi setiap perkataan berlaku. |
Bahasa Itali بهاس ايتالي
Takrifan تعريفن[sunting]
Kata kerja[sunting]
dia
- diri pertama mufrad kini sembawa bagi dare
- diri kedua mufrad kini sembawa bagi dare
- diri ketiga mufrad kini sembawa bagi dare
- diri ketiga mufrad imperatif bagi dare
Anagram[sunting]
Bahasa Latin بهاس لاتين
Kata sifat
dia
- nominatif feminin mufrad bagi dius
- nominatif neuter jamak bagi dius
- akusatif neuter jamak bagi dius
- vokatif feminin mufrad bagi dius
- vokatif neuter jamak bagi dius
diā
Bahasa Mandarin بهاس مندارين
Perumian ڤرومين[sunting]
dia
- (penggunaan isih parameter
|lang=
) Ejaan tidak baku bagi diǎ.
Nota penggunaan نوتا ڤڠݢوناءن[sunting]
- Transkripsi bahasa Inggeris bagi perucapan bahasa Mandarin sering gagal untuk membezakan antara perbezaan nada yang kritikal bekerja dalam bahasa Mandarin, dengan menggunakan kata-kata seperti ini tanpa petunjuk nada yang sesuai.
Bahasa Provençal Lama بهاس ڤروۏينچل لاما
Kata nama کات نام
dia m (jamak tak langsung dias, singular nominatif dias, jamak nominatif dia)
- hari (tempoh 24 jam)
Etimologi[sunting]
Daripada bahasa Latin dīēs (“hari”).
Bahasa Pom بهاس ڤوم
Kata nama[sunting]
dia
Rujukan رجوعن[sunting]
- The Linguistic Situation in the Islands of Yapen, Kurudu, Nau and Miosnum, New Guinea (1961)
Bahasa Portugis بهاس ڤورتوݢيس
Kata nama کات نام[sunting]
Ralat Lua pada baris 513 di Modul:headword: In full_headword(), the first argument `data` needs to be a Lua object (table) and `data.lang` must be a language object.
- Tempoh waktu siang: siang
- 1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, 5th canto:
- Trazia o Sol o dia celebrado / Em que tres Reis das partes do Oriente,
- Matahari membawa keraian siang / Di mana tiga Raja-raja dari Timur,
- Tempoh putaran sebuah planet: siang (terutamanya, tempoh 24 jam Bumi).
- 1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, 5th canto:
- Mas logo ao outro dia ſeus parceiros / Todos nús, & da cor da eſcura treua,
- Tetapi hari yang lain rakan-rakannya / Semua ternampak, & berwarna seperti kegelapan yang gelap,
Kata keterangan کات کتراڠن[sunting]
dia (tidak sebanding)
- Ralat Lua pada baris 80 di package.lua: module 'Module:labels/data/lang/pt' not found. yang berlaku pada hari yang dinyatakan
- Ralat Lua pada baris 46 di Modul:usex/templates: Parameter "lang" ini tidak digunakan oleh templat ini..
Etimologi ايتيمولوڬي[sunting]
Daripada bahasa Portugis [Term?] , daripada bahasa Portugis [Term?] diēs (“hari”), daripada bahasa Portugis [Term?] *djēm, yang akusatif daripada *djous (“siang, langit”), daripada bahasa Portugis [Term?] *dyew- (“syurga, langit; menyinari”).
Sebutan سبوتن[sunting]
- (Portugal)
- (Brazil)
- (Carioca)
- (Nordestino)
- (Caipira)
Terbitan تربيتن[sunting]
Tesaurus تيساوروس[sunting]
- Antonim انتونيم
- (tempoh waktu siang) noite
Bahasa Sepanyol بهاس سڤاڽول
Kata nama کات نام[sunting]
Ralat Lua pada baris 457 di Modul:headword: For key '1' in `data.heads`, blank string not allowed; use 'false' for the default.
- (penggunaan isih parameter
|lang=
) Kesalahan ejaan bagi día.
- (penggunaan isih parameter
|lang=
) Ejaan usang bagi día
Bahasa Tolai بهاس تولاي
Kata ganti nama کات ݢنتي نام[sunting]
dia
- Kata ganti nama jamak orang ketiga: mereka (jamak)
Tasrif تسريف[sunting]
Kata ganti diri Tolai
Bentuk alternatif بنتوق الترناتيف[sunting]
- diat (apabila bukan sebelum kata kerja)
Bahasa Tswana بهاس ثوان
Kata kerja کات کرجا[sunting]
go dia
- untuk menangguhkan
Sebutan سبوتن[sunting]
|lang=
) Ejaan tidak baku bagi diǎ.Kata nama کات نام
dia m (jamak tak langsung dias, singular nominatif dias, jamak nominatif dia)
- hari (tempoh 24 jam)
Etimologi[sunting]
Daripada bahasa Latin dīēs (“hari”).
Bahasa Pom بهاس ڤوم
Kata nama[sunting]
dia
Rujukan رجوعن[sunting]
- The Linguistic Situation in the Islands of Yapen, Kurudu, Nau and Miosnum, New Guinea (1961)
Bahasa Portugis بهاس ڤورتوݢيس
Kata nama کات نام[sunting]
Ralat Lua pada baris 513 di Modul:headword: In full_headword(), the first argument `data` needs to be a Lua object (table) and `data.lang` must be a language object.
- Tempoh waktu siang: siang
- 1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, 5th canto:
- Trazia o Sol o dia celebrado / Em que tres Reis das partes do Oriente,
- Matahari membawa keraian siang / Di mana tiga Raja-raja dari Timur,
- Trazia o Sol o dia celebrado / Em que tres Reis das partes do Oriente,
- 1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, 5th canto:
- Tempoh putaran sebuah planet: siang (terutamanya, tempoh 24 jam Bumi).
- 1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, 5th canto:
- Mas logo ao outro dia ſeus parceiros / Todos nús, & da cor da eſcura treua,
- Tetapi hari yang lain rakan-rakannya / Semua ternampak, & berwarna seperti kegelapan yang gelap,
- Tetapi hari yang lain rakan-rakannya / Semua ternampak, & berwarna seperti kegelapan yang gelap,
- Mas logo ao outro dia ſeus parceiros / Todos nús, & da cor da eſcura treua,
- 1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, 5th canto:
Kata keterangan کات کتراڠن[sunting]
dia (tidak sebanding)
- Ralat Lua pada baris 80 di package.lua: module 'Module:labels/data/lang/pt' not found. yang berlaku pada hari yang dinyatakan
- Ralat Lua pada baris 46 di Modul:usex/templates: Parameter "lang" ini tidak digunakan oleh templat ini..
Etimologi ايتيمولوڬي[sunting]
Daripada bahasa Portugis [Term?] , daripada bahasa Portugis [Term?] diēs (“hari”), daripada bahasa Portugis [Term?] *djēm, yang akusatif daripada *djous (“siang, langit”), daripada bahasa Portugis [Term?] *dyew- (“syurga, langit; menyinari”).Sebutan سبوتن[sunting]
- (Portugal)
- (Brazil)
- (Carioca)
- (Nordestino)
- (Caipira)
Terbitan تربيتن[sunting]
Tesaurus تيساوروس[sunting]
- Antonim انتونيم
- (tempoh waktu siang) noite
Bahasa Sepanyol بهاس سڤاڽول
Kata nama کات نام[sunting]
Ralat Lua pada baris 457 di Modul:headword: For key '1' in `data.heads`, blank string not allowed; use 'false' for the default.
- (penggunaan isih parameter
|lang=
) Kesalahan ejaan bagi día. - (penggunaan isih parameter
|lang=
) Ejaan usang bagi día
Bahasa Tolai بهاس تولاي
Kata ganti nama کات ݢنتي نام[sunting]
dia
- Kata ganti nama jamak orang ketiga: mereka (jamak)
Tasrif تسريف[sunting]
Bentuk alternatif بنتوق الترناتيف[sunting]
- diat (apabila bukan sebelum kata kerja)
Bahasa Tswana بهاس ثوان
Kata kerja کات کرجا[sunting]
go dia
- untuk menangguhkan
Sebutan سبوتن[sunting]
- Laman yang ada ralat skrip
- Lema bahasa Melayu
- Kata ganti nama bahasa Melayu
- Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayik Purba
- Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba
- Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba
- Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba
- Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Austronesia Purba
- Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Austronesia Purba
- Lema bahasa Belanda
- Kata nama bahasa Belanda
- Dutch nouns with plural in -s
- clippings bahasa Belanda
- Perkataan bahasa Belanda dengan sebutan AFA
- Halaman menggunakan templat yang tidak digunakan
- Kata dengan pautan audio bahasa Belanda
- Perkataan bahasa Latin diterbitkan daripada bahasa Catalan
- Catalan term requests
- Rima:Bahasa Catalan/ia
- ca:Hari dalam seminggu
- ca:Masa
- Lema bahasa Finland
- Kata nama bahasa Finland
- Istilah bahasa Finland dengan parameter inti lewah
- term cleanup
- Lema bahasa Gael Scotland
- Kata nama bahasa Gael Scotland
- Perkataan bahasa Gael Scotland dengan sebutan AFA
- Lema bahasa Hungary
- Kata nama bahasa Hungary
- term cleanup/Latin extended
- Perkataan bahasa Iban dengan sebutan AFA
- Lema bahasa Iban
- Kata ganti nama bahasa Iban
- Perkataan bahasa Iban dengan contoh penggunaan
- Lema bahasa Indonesia
- Kata ganti nama bahasa Indonesia
- Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Indonesia
- Indonesia term requests
- Perkataan bahasa Melayik Purba diterbitkan daripada bahasa Indonesia
- Perkataan bahasa Melayu-Polinesia Purba diterbitkan daripada bahasa Indonesia
- Perkataan bahasa Austronesia Purba diterbitkan daripada bahasa Indonesia
- Perkataan bahasa Indonesia dengan sebutan AFA
- Perkataan bahasa Indo-Eropah Purba diterbitkan daripada bahasa Ireland
- Ireland term requests
- Perkataan bahasa Indo-Eropah Purba diterbitkan daripada bahasa Old Irish
- Old Irish term requests
- Lema bahasa Ireland
- Kata nama bahasa Ireland
- Perkataan bahasa Ireland dengan sebutan AFA
- ga:Agama
- Perkataan Itali
- Bentuk bukan lema bahasa Itali
- Bentuk kata kerja bahasa Itali
- Perkataan Latin
- Bentuk adjektif bahasa Latin
- Istilah bahasa Latin dengan parameter inti lewah
- Perkataan Cina
- Pinyin bahasa Mandarin
- bentuk tidak baku bahasa Mandarin
- Noun bahasa Old Occitan
- kata nama maskulin bahasa Old Occitan
- Perkataan bahasa Portugis diterbitkan daripada bahasa Latin
- Lema bahasa Pom
- Kata nama bahasa Pom
- Perkataan Portugis
- Lema bahasa Portugis
- Kata keterangan bahasa Portugis
- Adverba bahasa Portugis
- Adverba tak sebanding bahasa Portugis
- Perkataan bahasa Old Galician-Portuguese diterbitkan daripada bahasa Portugis
- Portugis term requests
- Perkataan bahasa Latin diterbitkan daripada bahasa Portugis
- Perkataan bahasa Proto-Italic diterbitkan daripada bahasa Portugis
- Perkataan bahasa Indo-Eropah Purba diterbitkan daripada bahasa Portugis
- Perkataan bahasa Portugis dengan sebutan AFA
- pt:Masa
- kesalahan ejaan bahasa Sepanyol
- ejaan usang bahasa Sepanyol
- Lema bahasa Tolai
- Kata ganti nama bahasa Tolai
- Lema bahasa Tswana
- Kata kerja bahasa Tswana
- Perkataan bahasa Tswana dengan sebutan AFA