makan
Bahasa Melayu بهاس ملايو
Takrifan تعريفن
[sunting]makan
- memamah serta menelan makanan, mengunyah (menelan, melulur, menghisap, dan lain-lain) sesuatu.
- memasukkan sesuatu ke dalam mulut
- Jemputlah makan kuih ini.
- .جمڤوتله ماکن کوءيه اين
- Jemputlah makan kuih ini.
- makan nasi: memamah serta menelan nasi.
- Engkau sudah makan Sim?
- اڠکو سوده ماکن سيم؟
- Engkau sudah makan Sim?
- menggunakan (menghabiskan, memerlukan, dan lain-lain) masa, wang, dan lain-lain.
- Pekerjaan ini banyak makan belanja.
- .ڤکرجاءن اين باڽق ماکن بلنجا
- Pekerjaan ini banyak makan belanja.
- melukai atau menembusi (senjata, air soda, dan lain-lain), lut.
- Ditikamnya, tetapi tidak makan.
- bekerja seperti yang dijangkakan (brek dan lain-lain).
- Brek basikal ini tak makan.
- dapat masuk (barang yang dimasukkan ke lubang dan lain-lain), masuknya.
- Paku itu hanya setengah inci makan ke dalam papan itu.
- mengikut (nasihat dan lain-lain), menerima (pengaruh, pujukan, dan lain-lain)
- Inilah jadinya kalau orang tak makan nasihat.
- (kiasan) menggelapi (wang dan lain-lain), mengambil secara haram (wang).
- Pegawai Perumahan ini kuat makan duit.
makan
- rezeki.
- Bagaimana hendak mencari makan kalau kesihatanku selalu terganggu?
Etimologi ايتيمولوݢي
[sunting]Daripada bahasa Melayu [Istilah?] *makan, daripada bahasa Melayu [Istilah?] *kaən, daripada bahasa Melayu [Istilah?] *kaən.
Sebutan سبوتن
[sunting]- Kamus Dewan: mã·kan
- (Sebutan baku; Kamus Dewan Perdana) AFA(kekunci): /ma.kan/
Audio (MY-zsm): (file) - (penggunaan isih parameter
|lang=
) Penyempangan: ma‧kan
Terjemahan ترجمهن
[sunting]
</noinclude>, consumeren (nl) </noinclude>, з'е́сці pf (zʺjésci)
</noinclude> </noinclude>
</noinclude>
</noinclude>
</noinclude>, 食事する (ja) (しょくじする, shokuji surú), 召し上がる (めしあがる, meshi-agaru) (hormat) </noinclude>, 頂く (いただく, itadaku) (rendah hati) </noinclude>, 食う (ja) (くう, kuu) (lelaki, kesat) </noinclude>
</noinclude>, mangan (biasa) </noinclude> </noinclude>
</noinclude> ញ៉ាំ (km) (ñum), (sopan) </noinclude> ពិសា (km) (pisā), (kesat) </noinclude> 드시다 (deusida) </noinclude>
</noinclude>
| width=1% | |bgcolor="#F9F9F9" valign=top align=left width=48%| </noinclude>, friessen (kesat) </noinclude>
</noinclude>
</noinclude>, magliar (haiwan) </noinclude>
</noinclude>, пита́ться (ru) impf (pitátʹsja) (memberi makan, terus hidup) </noinclude>, жрать (ru) impf (žratʹ), пожра́ть (ru) pf (požrátʹ), сожра́ть (ru) pf (sožrátʹ) (biadab) </noinclude>
</noinclude>, neda (sopan, kepada orang lain) </noinclude>, dahar (su) (biasa) </noinclude>, lebok (haiwan) </noinclude>, nyatu (haiwan) </noinclude>, lolodok (ayam itik) </noinclude>, jajablog (iblis) </noinclude>
|
Terbitan تربيتن
[sunting]- kemakanan / کماکنن [ke.mã.ka.nãn]: habis dimakan.
- makan-makanan / ماکن-ماکنن [mã.kan.mã.ka.nãn]: bermacam-macam jenis makanan.
- makanan / ماکنن [mã.ka.nãn]: apa sahaja yang boleh dimakan.
- memakan / مماکن [mẽ.mã.kan]:
- makan.
- memerlukan, menghabiskan;
- merosakkan, membinasakan;
- mematikan.
- memakani / مماکني [mẽ.mã.ka.nĩ]: memakan dengan banyaknya.
- memakankan / مماکنکن [mẽ.mã.kan.kan]:
- mengusahakan supaya sesuatu dimakan;
- memakan untuk.
- orang/haiwan yang makan;
- orang yg suka makan.
- jenis-jenis makanan yang lazimnya dimakan;
- perbuatan makan.
- sudah dimakan;
- makan dengan tidak sengaja;
- dapat dimakan.
Kata majmuk کات مجموع
[sunting]- buruk makan
- dipupuhnya makan
- renggah makan
- makan ampun
- makan angin
- makan angkat
- makan arwah
- makan bawang
- makan benak
- makan beradap
- makan berdamai
- makan besar
- makan budi
- makan bunga
- makan butir
- makan cekak
- makan dalam
- makan darah
| width=1% | | bgcolor="#F8F8FF" valign=top width=32% |
- makan dawai
- makan diri
- makan duit
- makan gaji
- makan gambar
- makan garam
- makan hak
- makan hati
- makan kawan sendiri
- makan kerawat
- makan keringat orang
- makan kuli
- makan luar
- makan malam
- makan nasi dengan garam
- makan nasi kawah
- makan nikmat
- makan pelewar
| width=1% | | bgcolor="#F8F8FF" valign=top width=32% |
Tesaurus تيساوروس
[sunting]- Sinonim سينونيم
- (santap): bahau, melahap, melulur, memamah, mematuk, membaham, membalun, membantai, membedal, menalak, menangsel perut, mencaruk, mencatuk, mencekik, mencengam, mendahar, menelan, mengerit, mengerkah, menggasak, mengerip, menghirup, mengganyang, menggerogot, menggigit-gigit, mengisi perut, mengunggis, mengunyah, menjamah, menjilat, menyekang perut, menyental, menyungkah, meragut, meranggah, merasa, meratah, muntah ke darah, santap.
- (tembus): ayap, kena, lut, masuk, mempan, telap.
- (bekerja seperti dijangkakan): berfungsi, berkesan, memakan, mencengkam.
- (ikut nasihat): mematuhi, mendengar, menerima, mengikut, mentaati, menurut.
Bahasa Banjar بهاس بنجر
Takrifan تعريفن
[sunting]- Lihat takrifan bahasa Melayu.
Etimologi ايتيمولوݢي
[sunting]Daripada bahasa Melayik Purba [Istilah?] *makan, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba [Istilah?] *kaən, daripada bahasa Austronesia Purba [Istilah?] *kaən.
Bahasa Indonesia
- Lihat takrifan bahasa Melayu.
Etimologi ايتيمولوݢي
[sunting]Daripada bahasa Indonesia [Istilah?] *makan, daripada bahasa Indonesia [Istilah?] *kaən, daripada bahasa Indonesia [Istilah?] *kaən.
Terbitan تربيتن
[sunting]Kata majmuk کات مجموع
[sunting]- bosor makan
- kamar makan
- kereta makan
- kursi makan
- lemari makan
- makan ampun
- makan angin
- makan arwah
- makan asam garam
- makan ayapan
- makan bawang
- makan bebas
- makan benak
- makan berpantang
- makan berulam
- makan besar
- makan biaya
- makan darah
- makan dati
- makan dawai
- makan dedak
| width=1% | | bgcolor="#F8F8FF" valign=top width=32% |
- makan diri
- makan duit
- makan emas
- makan gaji
- makan hak
- makan jangat
- makan kawan sendiri
- makan kawat
- makan kerawat
- makan keringat orang
- makan kuli
- makan malam
- makan ongkos
- makan pagi
- makan pena
- makan riba
- makan sekolah
- makan sepinggan
- makan siang
- makan sogok
- makan suap
| width=1% | | bgcolor="#F8F8FF" valign=top width=32% |
Bahasa Sweden
[sunting]Kata nama کات نام
[sunting]- mufrad tentu maka
- Laman yang ada ralat skrip
- Kata kerja bahasa Melayu
- Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan
- Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul
- Laman dengan entri
- Laman dengan 1 entri
- Laman dengan pengepala bahasa tidak piawai
- Kata nama bahasa Melayu
- Perkataan bahasa Melayik Purba diterbitkan daripada Melayu
- Permintaan istilah Melayu
- Perkataan bahasa Melayu-Polinesia Purba diterbitkan daripada Melayu
- Perkataan bahasa Austronesia Purba diterbitkan daripada Melayu
- Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA
- Kata bahasa Melayu dengan pautan audio
- Halaman menggunakan templat yang tidak digunakan
- Rima:Bahasa Melayu/akan
- Rima:Bahasa Melayu/kan
- Rima:Bahasa Melayu/an
- Entri dengan kotak terjemahan
- Abkhaz terms with redundant script codes
- Kata dengan terjemahan Abkhaz
- Kata dengan terjemahan Afrikaans
- Ainu terms with redundant script codes
- Kata dengan terjemahan Ainu
- Akkadian terms with redundant script codes
- Kata dengan terjemahan Akkadian
- Kata dengan terjemahan Albania
- Amhara terms with redundant script codes
- Kata dengan terjemahan Amhara
- Kata dengan terjemahan Arab
- Egyptian Arabic terms with redundant script codes
- Kata dengan terjemahan Egyptian Arabic
- Aramaic terms with non-redundant manual script codes
- Aramaic terms with non-redundant manual transliterations
- Kata dengan terjemahan Aramaic
- Kata dengan terjemahan Armenia
- Kata dengan terjemahan Old Armenian
- Kata dengan terjemahan Aromanian
- Kata dengan terjemahan Asturian
- Kata dengan terjemahan Atikamekw
- Kata dengan terjemahan Azeri
- Bakhtiari terms with redundant script codes
- Kata dengan terjemahan Bakhtiari
- Kata dengan terjemahan Basque
- Kata dengan terjemahan Belanda
- Kata dengan terjemahan Belarus
- Belarus terms with redundant script codes
- Bengali terms with redundant script codes
- Bengali terms with non-redundant manual transliterations
- Kata dengan terjemahan Bengali
- Kata dengan terjemahan Breton
- Kata dengan terjemahan Bulgaria
- Burma terms with redundant script codes
- Kata dengan terjemahan Burma
- Kata dengan terjemahan Catala
- Kata dengan terjemahan Cebuano
- Kata dengan terjemahan Chechen
- Kantonis terms with non-redundant manual script codes
- Kata dengan terjemahan Kantonis
- Mandarin terms with redundant script codes
- Kata dengan terjemahan Mandarin
- Kata dengan terjemahan Corsica
- Kata dengan terjemahan Czech
- Kata dengan terjemahan Dalmatian
- Kata dengan terjemahan Denmark
- Kata dengan terjemahan Esperanto
- Kata dengan terjemahan Estonia
- Kata dengan terjemahan Faroe
- Kata dengan terjemahan Fiji
- Kata dengan terjemahan Finnish
- Kata dengan terjemahan Frisia Barat
- Kata dengan terjemahan Friulian
- Kata dengan terjemahan Gael Scotland
- Kata dengan terjemahan Galicia
- Georgia terms with redundant script codes
- Kata dengan terjemahan Georgia
- Gothic terms with redundant script codes
- Kata dengan terjemahan Gothic
- Kata dengan terjemahan Yunani
- Kata dengan terjemahan Greenland
- Gujarati terms with redundant script codes
- Gujarati terms with non-redundant manual transliterations
- Kata dengan terjemahan Gujarati
- Kata dengan terjemahan Gullah
- Kata dengan terjemahan Hawaiian
- Kata dengan terjemahan Hiligaynon
- Hiligaynon links with redundant target parameters
- Hindi terms with redundant transliterations
- Kata dengan terjemahan Hindi
- Hittite terms with redundant script codes
- Kata dengan terjemahan Hittite
- Kata dengan terjemahan Hungary
- Ibrani terms with redundant script codes
- Kata dengan terjemahan Ibrani
- Kata dengan terjemahan Iceland
- Kata dengan terjemahan Ido
- Kata dengan terjemahan Indonesia
- Kata dengan terjemahan Inggeris
- Kata dengan terjemahan Old English
- Kata dengan terjemahan Ireland
- Kata dengan terjemahan Istriot
- Kata dengan terjemahan Istro-Romanian
- Kata dengan terjemahan Itali
- Kata dengan terjemahan Jepun
- Jepun terms with redundant script codes
- Kata dengan terjemahan Jawa
- Kata dengan terjemahan Jerman
- Kata dengan terjemahan Alemannic German
- Kata dengan terjemahan Old High German
- Kata dengan terjemahan Low German
- Kannada terms with redundant script codes
- Kata dengan terjemahan Kannada
- Kazakh terms with redundant script codes
- Kata dengan terjemahan Kazakh
- Kata dengan terjemahan Khasi
- Khmer terms with redundant script codes
- Kata dengan terjemahan Khmer
- Korea terms with non-redundant manual script codes
- Kata dengan terjemahan Korea
- Korea terms with redundant script codes
- Kata dengan terjemahan Kreol Haiti
- Kata dengan terjemahan Northern Kurdish
- Kyrgyz terms with redundant script codes
- Kata dengan terjemahan Kyrgyz
- Lao terms with redundant script codes
- Kata dengan terjemahan Lao
- Kata dengan terjemahan Latin
- Kata dengan terjemahan Latvia
- Kata dengan terjemahan Lithuania
- Kata dengan terjemahan Luo
- Kata dengan terjemahan Luxembourg
- Kata dengan terjemahan Macedonia
- Malayalam terms with redundant script codes
- Kata dengan terjemahan Malayalam
- Kata dengan terjemahan Malta
- Kata dengan terjemahan Manx
- Kata dengan terjemahan Maori
- Mongol terms with redundant script codes
- Kata dengan terjemahan Mongol
- Kata dengan terjemahan Nahuatl
- Kata dengan terjemahan Navajo
- Kata dengan terjemahan Neapolitan
- Nepal terms with redundant script codes
- Kata dengan terjemahan Nepal
- Kata dengan terjemahan Old Norse
- Kata dengan terjemahan Norway Bokmål
- Kata dengan terjemahan Norway Nynorsk
- Kata dengan terjemahan Oksitan
- Slav Gereja Kuno terms with redundant script codes
- Kata dengan terjemahan Slav Gereja Kuno
- Ossetia terms with redundant script codes
- Kata dengan terjemahan Ossetia
- Kata dengan terjemahan Parsi
- Kata dengan terjemahan Perancis
- Kata dengan terjemahan Pipil
- Kata dengan terjemahan Poland
- Kata dengan terjemahan Portugis
- Punjabi terms with redundant script codes
- Punjabi terms with redundant transliterations
- Kata dengan terjemahan Punjabi
- Kata dengan terjemahan Quechua
- Kata dengan terjemahan Rapa Nui
- Kata dengan terjemahan Romagnol
- Kata dengan terjemahan Romania
- Kata dengan terjemahan Romansch
- Kata dengan terjemahan Rusia
- Sanskrit terms with redundant transliterations
- Kata dengan terjemahan Sanskrit
- Kata dengan terjemahan Sardinia
- Kata dengan terjemahan Old Saxon
- Serbo-Croatia terms with redundant script codes
- Kata dengan terjemahan Serbo-Croatia
- Shan terms with non-redundant manual transliterations
- Kata dengan terjemahan Shan
- Kata dengan terjemahan Shilluk
- Kata dengan terjemahan Sicilian
- Sinhala terms with redundant script codes
- Kata dengan terjemahan Sinhala
- Kata dengan terjemahan Slovak
- Kata dengan terjemahan Slovene
- Kata dengan terjemahan Upper Sorbian
- Kata dengan terjemahan Lower Sorbian
- Kata dengan terjemahan Sotho
- Kata dengan terjemahan Sepanyol
- Kata dengan terjemahan Sunda
- Kata dengan terjemahan Swahili
- Kata dengan terjemahan Sweden
- Kata dengan terjemahan Tagalog
- Tai Dam terms with non-redundant manual script codes
- Kata dengan terjemahan Tai Dam
- Tajik terms with redundant script codes
- Kata dengan terjemahan Tajik
- Tamil terms with redundant script codes
- Kata dengan terjemahan Tamil
- Tatar terms with redundant script codes
- Kata dengan terjemahan Tatar
- Kata dengan terjemahan Crimean Tatar
- Telugu terms with redundant script codes
- Kata dengan terjemahan Telugu
- Kata dengan terjemahan Thai
- Kata dengan terjemahan Tok Pisin
- Kata dengan terjemahan Turki
- Kata dengan terjemahan Turkmen
- Kata dengan terjemahan Tuvan
- Ugaritic terms with redundant script codes
- Ugaritic terms with non-redundant manual transliterations
- Kata dengan terjemahan Ugaritic
- Kata dengan terjemahan Ukraina
- Urdu terms with redundant transliterations
- Kata dengan terjemahan Urdu
- Kata dengan terjemahan Uzbek
- Kata dengan terjemahan Vietnam
- Kata dengan terjemahan Wales
- Yiddish terms with redundant script codes
- Yiddish terms with redundant transliterations
- Kata dengan terjemahan Yiddish
- Kata dengan terjemahan Yucatec Maya
- Kata dengan terjemahan Zazaki
- Kata dengan terjemahan Zulu
- Kata dengan terjemahan ǃXóõ
- Melayu terms with non-redundant manual script codes
- Perkataan Banjar
- Perkataan bahasa Banja diterbitkan daripada Melayik Purba
- Permintaan istilah Melayik Purba
- Perkataan bahasa Banja diterbitkan daripada Melayu-Polinesia Purba
- Permintaan istilah Melayu-Polinesia Purba
- Perkataan bahasa Banja diterbitkan daripada Austronesia Purba
- Permintaan istilah Austronesia Purba
- Perkataan bahasa Melayik Purba diterbitkan daripada Indonesia
- Permintaan istilah Indonesia
- Perkataan bahasa Melayu-Polinesia Purba diterbitkan daripada Indonesia
- Perkataan bahasa Austronesia Purba diterbitkan daripada Indonesia
- Bentuk kata nama bahasa Sweden