tangan
Penampilan
Bahasa Melayu بهاس ملايو
Takrifan
[sunting]tangan
- (anatomi) anggota tubuh dari kepala bahu sampai ke hujung jari, anggota tubuh dari pergelangan tangan sampai ke hujung jari.
- Perahu sudah di air, pengayuh sudah di tangan.
- (kiasan) sesuatu yang menyerupai tangan atau yang digunakan seperti tangan.
- (kiasan) kuasa, pegangan, pengaruh, perintah.
- Kuasa memerintah negeri terletak dalam tangan rakyat.
Kata terbitan
[sunting]- tangan-tangan:
- kelek-kelek (kerusi).
- selusur pada tangga.
- tempat berpegang (pada basikal).
- palang pada neraca dll.
- tangan-menangan: dari tangan ke tangan, bukan dari asalnya.
- menangani:
- mengerjakan (sendiri), membuat sendiri, mengusahakan:
- Masih belum ada sesiapa pun antara kita yang menangani bidang ini secara bersungguh-sungguh.
- = menangankan: memukuli (dengan tangan) supaya jera, mengajar.
- Suruh dia datang sekarang juga, kalau tidak akan aku tangankan.
- tanganan:
- tangan-tangan.
- hasil daripada pekerjaan, buatan .
- penanganan: perihal (perbuatan, cara) menangani.
- penangan: pukulan dengan tangan.
- Sekarang suruh dia tampil ke muka, dan biar dia merasa penangan dari tanganku sendiri.
Etimologi
[sunting]Daripada bahasa Melayik Purba *taŋan.
Sebutan
[sunting]Tulisan Jawi
[sunting]تاڠن
Terjemahan
[sunting]anggota badan
| width=1% | |bgcolor="#F9F9F9" valign=top align=left width=48%|
|
Rujukan
[sunting]- “tangan” dalam Kamus Dewan Perdana, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2021, →ISBN.
Pautan luar
[sunting]- "tangan" di Pusat Rujukan Persuratan Melayu.
Bahasa Indonesia
Takrifan
[sunting]Kata nama
[sunting]tangan
- (anatomi) tangan
Sebutan
[sunting]- Penyempangan: ta‧ngan
Pautan luar
[sunting]- “tangan” dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Bahasa Kayan Baram
[sunting]Takrifan
[sunting]Kata nama
[sunting]tangan
Kategori:
- Laman yang ada ralat skrip
- Lema bahasa Melayu
- Kata nama bahasa Melayu
- Kata bahasa Melayu dengan kod skrip lewah
- Entri bahasa Melayu dengan inti bahasa salah
- Pages with nonstandard language headings
- ms:Anatomi
- Kata bahasa Melayu yang diwarisi daripada bahasa Melayik Purba
- Perkataan bahasa Melayu diterbit daripada bahasa Melayik Purba
- Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA
- Rima:Bahasa Melayu/aŋan
- Rima:Bahasa Melayu/ŋan
- Rima:Bahasa Melayu/an
- Kata bahasa Melayu dengan pautan audio
- Terms with Albania translations
- Terms with Belanda translations
- Terms with Czech translations
- Terms with Denmark translations
- Terms with Finnish translations
- Terms with Hungary translations
- Terms with Inggeris translations
- Terms with Old English translations
- Terms with Itali translations
- Terms with Jerman translations
- Terms with Latin translations
- Terms with Norway translations
- Terms with Perancis translations
- Terms with Poland translations
- Terms with Portugis translations
- Terms with Romania translations
- Terms with Sepanyol translations
- Terms with Slovak translations
- Terms with Slovene translations
- Terms with Swahili translations
- Terms with Sweden translations
- Terms with Turki translations
- Telugu terms with redundant script codes
- Terms with Telugu translations
- Terms with Vietnam translations
- Terms with Wales translations
- Lema bahasa Indonesia
- Kata nama bahasa Indonesia
- Permintaan bentuk jamak entri bahasa Indonesia
- Kata bahasa Indonesia dengan kod skrip lewah
- Entri bahasa Indonesia dengan inti bahasa salah
- id:Anatomi
- Kata nama bahasa Kayan Baram
- Kayan Baram terms in nonstandard scripts