Modul:data consistency check/doc

Daripada Wiktionary

Ini ialah laman pendokumenan untuk Modul:data consistency check

This module checks the validity and internal consistency of the language, language family, and script data used on Wiktionary: the modules in Category:Language data modules as well as Module:scripts/data.

Output[sunting]

Discrepancies detected:

Module:etymology languages/data

  • Code abr is not unique; it is also defined in Module:languages/data/3/a.
  • Bashkardi language (bsg-bas) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code bsg.
  • Hokkien language (nan-hok) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code nan.
  • Ardhamagadhi Prakrit language (pra-ard) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code pka.
  • Maharastri Prakrit language (pra-mah) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code pmh.
  • Sauraseni Prakrit language (pra-sau) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code psu.
  • Rudbari language (rdb-rud) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code rdb.
  • Chali language (tks-cal) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code tgf.

Module:families/canonical names

  • The canonical name Gbaya Timur (alv-gbf) is missing.
  • Eastern Gbaya, the canonical name for the code alv-gbf, is wrong; it should be Gbaya Timur.
  • The canonical name Edo Utara Tengah (alv-nce) is missing.
  • North-Central Edoid, the canonical name for the code alv-nce, is wrong; it should be Edo Utara Tengah.
  • Edo Barat Lautmbia, the canonical name for the code alv-swd, is wrong; it should be Edo Barat Laut.
  • The canonical name Yorubo (alv-yrd) is missing.
  • Yoruboid, the canonical name for the code alv-yrd, is wrong; it should be Yorubo.
  • The canonical name Apache (apa) is missing.
  • Apachean, the canonical name for the code apa, is wrong; it should be Apache.
  • The canonical name Alacalufa (aqa) is missing.
  • Alacalufan, the canonical name for the code aqa, is wrong; it should be Alacalufa.
  • Algic, the canonical name for the code aql, is wrong; it should be Algik.
  • The canonical name Algik (aql) is missing.
  • The canonical name Athabaska Utara (ath-nor) is missing.
  • North Athabaskan, the canonical name for the code ath-nor, is wrong; it should be Athabaska Utara.
  • Pacific Coast Athabaskan, the canonical name for the code ath-pco, is wrong; it should be Athabaska Pantai Pasifik.
  • The canonical name Athabaska Pantai Pasifik (ath-pco) is missing.
  • The canonical name New South Wales Tengah (aus-cww) is missing.
  • Central New South Wales, the canonical name for the code aus-cww, is wrong; it should be New South Wales Tengah.
  • Southwest Pama-Nyungan, the canonical name for the code aus-psw, is wrong; it should be Pama-Nyungan Barat Laut.
  • The canonical name Pama-Nyungan Barat Laut (aus-psw) is missing.
  • Worrorran, the canonical name for the code aus-wor, is wrong; it should be Worrorra.
  • The canonical name Worrorra (aus-wor) is missing.
  • The canonical name Arawak (awd) is missing.
  • Arawakan, the canonical name for the code awd, is wrong; it should be Arawak.
  • Ta-Arawakan, the canonical name for the code awd-taa, is wrong; it should be Ta-Arawak.
  • The canonical name Ta-Arawak (awd-taa) is missing.
  • The canonical name Uto-Aztec (azc) is missing.
  • Uto-Aztecan, the canonical name for the code azc, is wrong; it should be Uto-Aztec.
  • Central Banda, the canonical name for the code bad-cnt, is wrong; it should be Banda Tengah.
  • The canonical name Banda Tengah (bad-cnt) is missing.
  • Berber, the canonical name for the code ber, is wrong; it should be Barbar.
  • The canonical name Barbar (ber) is missing.
  • The canonical name Bantu Timur Laut (bnt-bne) is missing.
  • Northeast Bantu, the canonical name for the code bnt-bne, is wrong; it should be Bantu Timur Laut.
  • The canonical name Bantu Tasik Besar (bnt-glb) is missing.
  • Great Lakes Bantu, the canonical name for the code bnt-glb, is wrong; it should be Bantu Tasik Besar.
  • The canonical name Bantu Barat Laut (bnt-swb) is missing.
  • Southwest Bantu, the canonical name for the code bnt-swb, is wrong; it should be Bantu Barat Laut.
  • The canonical name Andia (cau-and) is missing.
  • Andian, the canonical name for the code cau-and, is wrong; it should be Andia.
  • Avaro-Andian, the canonical name for the code cau-ava, is wrong; it should be Avaro-Andia.
  • The canonical name Avaro-Andia (cau-ava) is missing.
  • The canonical name Samur Timur (cau-esm) is missing.
  • Eastern Samur, the canonical name for the code cau-esm, is wrong; it should be Samur Timur.
  • East Tsezian, the canonical name for the code cau-ets, is wrong; it should be Tsez Timur.
  • The canonical name Tsez Timur (cau-ets) is missing.
  • Lezghian, the canonical name for the code cau-lzg, is wrong; it should be Lezghi.
  • The canonical name Lezghi (cau-lzg) is missing.
  • Northeast Caucasian, the canonical name for the code cau-nec, is wrong; it should be Kaukasus Timur Laut.
  • The canonical name Kaukasus Timur Laut (cau-nec) is missing.
  • The canonical name Kaukasus Barat Laut (cau-nwc) is missing.
  • Northwest Caucasian, the canonical name for the code cau-nwc, is wrong; it should be Kaukasus Barat Laut.
  • Southern Samur, the canonical name for the code cau-ssm, is wrong; it should be Samur Selatan.
  • The canonical name Samur Selatan (cau-ssm) is missing.
  • The canonical name Tsez (cau-tsz) is missing.
  • Tsezian, the canonical name for the code cau-tsz, is wrong; it should be Tsez.
  • Western Samur, the canonical name for the code cau-wsm, is wrong; it should be Samur Barat.
  • The canonical name Samur Barat (cau-wsm) is missing.
  • West Tsezian, the canonical name for the code cau-wts, is wrong; it should be Tsez Barat.
  • The canonical name Tsez Barat (cau-wts) is missing.
  • North Caucasian, the canonical name for the code ccn, is wrong; it should be Kaukasus Utara.
  • The canonical name Kaukasus Utara (ccn) is missing.
  • Kartvelian, the canonical name for the code ccs, is wrong; it should be Kartvelia.
  • The canonical name Kartvelia (ccs) is missing.
  • The canonical name Sudan Tengah (csu) is missing.
  • Central Sudanic, the canonical name for the code csu, is wrong; it should be Sudan Tengah.
  • The canonical name Dayak Darat (day) is missing.
  • Land Dayak, the canonical name for the code day, is wrong; it should be Dayak Darat.
  • East Manding, the canonical name for the code dmn-emn, is wrong; it should be Manding Timur.
  • The canonical name Manding Timur (dmn-emn) is missing.
  • Central Mande, the canonical name for the code dmn-mdc, is wrong; it should be Mande Tengah.
  • The canonical name Mande Tengah (dmn-mdc) is missing.
  • The canonical name Mande Timur (dmn-mde) is missing.
  • Eastern Mande, the canonical name for the code dmn-mde, is wrong; it should be Mande Timur.
  • Germanic, the canonical name for the code gem, is wrong; it should be Jermanik.
  • The canonical name Jermanik (gem) is missing.
  • The code ira-mid and the canonical name Middle Iranian should be removed; they are not found in Module:families/data.
  • The code ira-old and the canonical name Old Iranian should be removed; they are not found in Module:families/data.
  • The canonical name Atayal (map-ata) is missing.
  • Atayalic, the canonical name for the code map-ata, is wrong; it should be Atayal.
  • The canonical name Asli (mkh-asl) is missing.
  • Aslian, the canonical name for the code mkh-asl, is wrong; it should be Asli.
  • Katuic, the canonical name for the code mkh-kat, is wrong; it should be Katu.
  • The canonical name Katu (mkh-kat) is missing.
  • The canonical name Khmu (mkh-khm) is missing.
  • Khmuic, the canonical name for the code mkh-khm, is wrong; it should be Khmu.
  • Khmeric, the canonical name for the code mkh-kmr, is wrong; it should be Khmer.
  • The canonical name Khmer (mkh-kmr) is missing.
  • The canonical name Mon (mkh-mnc) is missing.
  • Monic, the canonical name for the code mkh-mnc, is wrong; it should be Mon.
  • The canonical name Palaung (mkh-pal) is missing.
  • Palaungic, the canonical name for the code mkh-pal, is wrong; it should be Palaung.
  • Vietic, the canonical name for the code mkh-vie, is wrong; it should be Viet.
  • The canonical name Viet (mkh-vie) is missing.
  • Mayan, the canonical name for the code myn, is wrong; it should be Maya.
  • The canonical name Maya (myn) is missing.
  • The canonical name Filipina (phi) is missing.
  • Philippine, the canonical name for the code phi, is wrong; it should be Filipina.
  • The canonical name Kepulauan Admiralty (poz-aay) is missing.
  • Admiralty Islands, the canonical name for the code poz-aay, is wrong; it should be Kepulauan Admiralty.
  • North Bornean, the canonical name for the code poz-bnn, is wrong; it should be Borneo Utara.
  • The canonical name Borneo Utara (poz-bnn) is missing.
  • The canonical name Borneo-Filipina (poz-bop) is missing.
  • Borneo-Philippines, the canonical name for the code poz-bop, is wrong; it should be Borneo-Filipina.
  • The canonical name Barito Timur (poz-bre) is missing.
  • East Barito, the canonical name for the code poz-bre, is wrong; it should be Barito Timur.
  • The canonical name Barito Barat (poz-brw) is missing.
  • West Barito, the canonical name for the code poz-brw, is wrong; it should be Barito Barat.
  • Melayu-Polinesia Tengah-Timur, the canonical name for the code poz-cet, is wrong; it should be Melayu Polinesia Tengah-Timur.
  • The canonical name Melayu Polinesia Tengah-Timur (poz-cet) is missing.
  • Celebic, the canonical name for the code poz-clb, is wrong; it should be Celebes.
  • The canonical name Celebes (poz-clb) is missing.
  • The canonical name New Caledonia (poz-cln) is missing.
  • New Caledonian, the canonical name for the code poz-cln, is wrong; it should be New Caledonia.
  • Central Maluku, the canonical name for the code poz-cma, is wrong; it should be Maluku Tengah.
  • The canonical name Maluku Tengah (poz-cma) is missing.
  • The canonical name Lampung (poz-lgx) is missing.
  • Lampungic, the canonical name for the code poz-lgx, is wrong; it should be Lampung.
  • The canonical name Mikronesia (poz-mic) is missing.
  • Micronesian, the canonical name for the code poz-mic, is wrong; it should be Mikronesia.
  • Northwest Sumatran, the canonical name for the code poz-nws, is wrong; it should be Sumatra Barat Laut.
  • The canonical name Sumatra Barat Laut (poz-nws) is missing.
  • Central-Eastern Oceanic, the canonical name for the code poz-occ, is wrong; it should be Oceania Tengah Timur.
  • The canonical name Oceania Tengah Timur (poz-occ) is missing.
  • The canonical name Oceania (poz-oce) is missing.
  • Oceanic, the canonical name for the code poz-oce, is wrong; it should be Oceania.
  • Western Oceanic, the canonical name for the code poz-ocw, is wrong; it should be Oceania Timur.
  • The canonical name Oceania Timur (poz-ocw) is missing.
  • The canonical name Polinesia Timur (poz-pep) is missing.
  • Eastern Polynesian, the canonical name for the code poz-pep, is wrong; it should be Polinesia Timur.
  • Nuclear Polynesian, the canonical name for the code poz-pnp, is wrong; it should be Polinesia Nuklear.
  • The canonical name Polinesia Nuklear (poz-pnp) is missing.
  • Polynesian, the canonical name for the code poz-pol, is wrong; it should be Polinesia.
  • The canonical name Polinesia (poz-pol) is missing.
  • The canonical name Sabah (poz-san) is missing.
  • Sabahan, the canonical name for the code poz-san, is wrong; it should be Sabah.
  • Sama-Bajaw, the canonical name for the code poz-sbj, is wrong; it should be Sama-Bajau.
  • The canonical name Sama-Bajau (poz-sbj) is missing.
  • The canonical name Solomon Tenggara (poz-sls) is missing.
  • Southeast Solomonic, the canonical name for the code poz-sls, is wrong; it should be Solomon Tenggara.
  • South Sulawesi, the canonical name for the code poz-ssw, is wrong; it should be Sulawesi Selatan.
  • The canonical name Sulawesi Selatan (poz-ssw) is missing.
  • North Sarawakan, the canonical name for the code poz-swa, is wrong; it should be Sarawak Utara.
  • The canonical name Sarawak Utara (poz-swa) is missing.
  • Timoric, the canonical name for the code poz-tim, is wrong; it should be Timor.
  • The canonical name Timor (poz-tim) is missing.
  • North-Central Vanuatu, the canonical name for the code poz-vnc, is wrong; it should be Vanuatu Utara Tengah.
  • The canonical name Vanuatu Utara Tengah (poz-vnc) is missing.
  • Central Great Andamanese, the canonical name for the code qfa-adc, is wrong; it should be Andaman Raya Tengah.
  • The canonical name Andaman Raya Tengah (qfa-adc) is missing.
  • The canonical name Andaman Raya (qfa-adm) is missing.
  • Great Andamanese, the canonical name for the code qfa-adm, is wrong; it should be Andaman Raya.
  • The canonical name Andaman Raya Utara (qfa-adn) is missing.
  • Northern Great Andamanese, the canonical name for the code qfa-adn, is wrong; it should be Andaman Raya Utara.
  • The canonical name Andaman Raya Selatan (qfa-ads) is missing.
  • Southern Great Andamanese, the canonical name for the code qfa-ads, is wrong; it should be Andaman Raya Selatan.
  • The canonical name Chukotko-Kamchatka (qfa-cka) is missing.
  • Chukotko-Kamchatkan, the canonical name for the code qfa-cka, is wrong; it should be Chukotko-Kamchatka.
  • Dene-Yeniseian, the canonical name for the code qfa-dny, is wrong; it should be Dene-Yenisei.
  • The canonical name Dene-Yenisei (qfa-dny) is missing.
  • Koreanic, the canonical name for the code qfa-kor, is wrong; it should be Korea.
  • The canonical name Korea (qfa-kor) is missing.
  • Left May, the canonical name for the code qfa-mal, is wrong; it should be May Kiri.
  • The canonical name May Kiri (qfa-mal) is missing.
  • The canonical name Serbi-Mongol (qfa-xgs) is missing.
  • Serbi-Mongolic, the canonical name for the code qfa-xgs, is wrong; it should be Serbi-Mongol.
  • Para-Mongolic, the canonical name for the code qfa-xgx, is wrong; it should be Para-Mongol.
  • The canonical name Para-Mongol (qfa-xgx) is missing.
  • The canonical name Yenisei (qfa-yen) is missing.
  • Yeniseian, the canonical name for the code qfa-yen, is wrong; it should be Yenisei.
  • Quechuan, the canonical name for the code qwe, is wrong; it should be Quechua.
  • The canonical name Quechua (qwe) is missing.
  • The canonical name Italo-Dalmatia (roa-itd) is missing.
  • Italo-Dalmatian, the canonical name for the code roa-itd, is wrong; it should be Italo-Dalmatia.
  • The canonical name Huitoto-Ocaina (sai-hoc) is missing.

Module:families/code to canonical name

  • The code MIr. and the canonical name Middle Iranian should be removed; they are not found in Module:families/data.
  • The code OIr. and the canonical name Old Iranian should be removed; they are not found in Module:families/data.
  • Khasian, the canonical name for the code aav-khs, is wrong; it should be Khasia.
  • Nicobarese, the canonical name for the code aav-nic, is wrong; it should be Nicobar.
  • Eastern Algonquian, the canonical name for the code alg-eas, is wrong; it should be Algonquia Timur.
  • Atlantic-Congo, the canonical name for the code alv, is wrong; it should be Atlantik-Congo.
  • Bambukic, the canonical name for the code alv-bam, is wrong; it should be Bambuk.
  • Central Tano, the canonical name for the code alv-ctn, is wrong; it should be Tano Tengah.
  • Delta Edoid, the canonical name for the code alv-dlt, is wrong; it should be Edo Delta.
  • Eastern Gbaya, the canonical name for the code alv-gbf, is wrong; it should be Gbaya Timur.
  • Southern Gbaya, the canonical name for the code alv-gbs, is wrong; it should be Gbaya Selatan.
  • Western Gbaya, the canonical name for the code alv-gbw, is wrong; it should be Gbaya Barat.
  • Ghana-Togo Mountain, the canonical name for the code alv-gtm, is wrong; it should be Gunung Ghana-Togo.
  • North-Central Edoid, the canonical name for the code alv-nce, is wrong; it should be Edo Utara Tengah.
  • Northwestern Edoid, the canonical name for the code alv-nwd, is wrong; it should be Edo Barat Laut.
  • Senegambian, the canonical name for the code alv-sng, is wrong; it should be Senegambia.
  • Southwestern Edoid, the canonical name for the code alv-swd, is wrong; it should be Edo Barat Laut.
  • Yoruboid, the canonical name for the code alv-yrd, is wrong; it should be Yorubo.
  • Apachean, the canonical name for the code apa, is wrong; it should be Apache.
  • Alacalufan, the canonical name for the code aqa, is wrong; it should be Alacalufa.
  • Algic, the canonical name for the code aql, is wrong; it should be Algik.
  • North Athabaskan, the canonical name for the code ath-nor, is wrong; it should be Athabaska Utara.
  • Pacific Coast Athabaskan, the canonical name for the code ath-pco, is wrong; it should be Athabaska Pantai Pasifik.
  • Central New South Wales, the canonical name for the code aus-cww, is wrong; it should be New South Wales Tengah.
  • Southwest Pama-Nyungan, the canonical name for the code aus-psw, is wrong; it should be Pama-Nyungan Barat Laut.
  • Worrorran, the canonical name for the code aus-wor, is wrong; it should be Worrorra.
  • Arawakan, the canonical name for the code awd, is wrong; it should be Arawak.
  • Ta-Arawakan, the canonical name for the code awd-taa, is wrong; it should be Ta-Arawak.
  • Uto-Aztecan, the canonical name for the code azc, is wrong; it should be Uto-Aztec.
  • Central Banda, the canonical name for the code bad-cnt, is wrong; it should be Banda Tengah.
  • Berber, the canonical name for the code ber, is wrong; it should be Barbar.
  • Northeast Bantu, the canonical name for the code bnt-bne, is wrong; it should be Bantu Timur Laut.
  • Great Lakes Bantu, the canonical name for the code bnt-glb, is wrong; it should be Bantu Tasik Besar.
  • Southwest Bantu, the canonical name for the code bnt-swb, is wrong; it should be Bantu Barat Laut.
  • Andian, the canonical name for the code cau-and, is wrong; it should be Andia.
  • Avaro-Andian, the canonical name for the code cau-ava, is wrong; it should be Avaro-Andia.
  • Eastern Samur, the canonical name for the code cau-esm, is wrong; it should be Samur Timur.
  • East Tsezian, the canonical name for the code cau-ets, is wrong; it should be Tsez Timur.
  • Lezghian, the canonical name for the code cau-lzg, is wrong; it should be Lezghi.
  • Northeast Caucasian, the canonical name for the code cau-nec, is wrong; it should be Kaukasus Timur Laut.
  • Northwest Caucasian, the canonical name for the code cau-nwc, is wrong; it should be Kaukasus Barat Laut.
  • Southern Samur, the canonical name for the code cau-ssm, is wrong; it should be Samur Selatan.
  • Tsezian, the canonical name for the code cau-tsz, is wrong; it should be Tsez.
  • Western Samur, the canonical name for the code cau-wsm, is wrong; it should be Samur Barat.
  • West Tsezian, the canonical name for the code cau-wts, is wrong; it should be Tsez Barat.
  • North Caucasian, the canonical name for the code ccn, is wrong; it should be Kaukasus Utara.
  • Kartvelian, the canonical name for the code ccs, is wrong; it should be Kartvelia.
  • Central Sudanic, the canonical name for the code csu, is wrong; it should be Sudan Tengah.
  • Cu⬛⬛ic, the canonical name for the code cus, is wrong; it should be Cushitic.
  • Central Cu⬛⬛ic, the canonical name for the code cus-cen, is wrong; it should be Central Cushitic.
  • East Cu⬛⬛ic, the canonical name for the code cus-eas, is wrong; it should be East Cushitic.
  • Highland East Cu⬛⬛ic, the canonical name for the code cus-hec, is wrong; it should be Highland East Cushitic.
  • South Cu⬛⬛ic, the canonical name for the code cus-sou, is wrong; it should be South Cushitic.
  • Land Dayak, the canonical name for the code day, is wrong; it should be Dayak Darat.
  • East Manding, the canonical name for the code dmn-emn, is wrong; it should be Manding Timur.
  • Central Mande, the canonical name for the code dmn-mdc, is wrong; it should be Mande Tengah.
  • Eastern Mande, the canonical name for the code dmn-mde, is wrong; it should be Mande Timur.
  • Germanic, the canonical name for the code gem, is wrong; it should be Jermanik.
  • The code ira-mid and the canonical name Middle Iranian should be removed; they are not found in Module:families/data.
  • The code ira-old and the canonical name Old Iranian should be removed; they are not found in Module:families/data.
  • Kru Timur, the canonical name for the code kro-ekr, is wrong; it should be Eastern Kru.
  • Kru Barat, the canonical name for the code kro-wkr, is wrong; it should be Western Kru.
  • Katuic, the canonical name for the code mkh-kat, is wrong; it should be Katu.
  • Vietic, the canonical name for the code mkh-vie, is wrong; it should be Viet.
  • Mayan, the canonical name for the code myn, is wrong; it should be Maya.
  • Papua Barat, the canonical name for the code paa-wpa, is wrong; it should be West Papuan.
  • Kalamia, the canonical name for the code phi-kal, is wrong; it should be Kalamian.
  • Melayu-Polinesia Tengah-Timur, the canonical name for the code poz-cet, is wrong; it should be Melayu Polinesia Tengah-Timur.
  • Melayu-Sumbawan, the canonical name for the code poz-msa, is wrong; it should be Melayu-Sumbawa.
  • Oceania Tengah-Timur, the canonical name for the code poz-occ, is wrong; it should be Oceania Tengah Timur.
  • Oceania Barat, the canonical name for the code poz-ocw, is wrong; it should be Oceania Timur.
  • Polinesian Timur, the canonical name for the code poz-pep, is wrong; it should be Polinesia Timur.
  • Polinesian Nuklear, the canonical name for the code poz-pnp, is wrong; it should be Polinesia Nuklear.
  • Polinesian, the canonical name for the code poz-pol, is wrong; it should be Polinesia.
  • Vanuatu Utara-Tengah, the canonical name for the code poz-vnc, is wrong; it should be Vanuatu Utara Tengah.
  • Central Great Andamanese, the canonical name for the code qfa-adc, is wrong; it should be Andaman Raya Tengah.
  • Great Andamanese, the canonical name for the code qfa-adm, is wrong; it should be Andaman Raya.
  • Northern Great Andamanese, the canonical name for the code qfa-adn, is wrong; it should be Andaman Raya Utara.
  • Southern Great Andamanese, the canonical name for the code qfa-ads, is wrong; it should be Andaman Raya Selatan.
  • Chukotko-Kamchatkan, the canonical name for the code qfa-cka, is wrong; it should be Chukotko-Kamchatka.
  • Dene-Yeniseian, the canonical name for the code qfa-dny, is wrong; it should be Dene-Yenisei.
  • Koreanic, the canonical name for the code qfa-kor, is wrong; it should be Korea.
  • Left May, the canonical name for the code qfa-mal, is wrong; it should be May Kiri.
  • Serbi-Mongolic, the canonical name for the code qfa-xgs, is wrong; it should be Serbi-Mongol.
  • Para-Mongolic, the canonical name for the code qfa-xgx, is wrong; it should be Para-Mongol.
  • Yeniseian, the canonical name for the code qfa-yen, is wrong; it should be Yenisei.
  • Quechuan, the canonical name for the code qwe, is wrong; it should be Quechua.
  • Italo-Dalmatian, the canonical name for the code roa-itd, is wrong; it should be Italo-Dalmatia.

Module:families/data

  • Edo Barat Laut family (alv-nwd) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code alv-swd.
  • Arawak, the canonical name for awd, is repeated in the table of aliases.
  • Ta-Arawak, the canonical name for awd-taa, is repeated in the table of aliases.
  • Huitoto-Ocaina family (sai-hoc) has no child families or languages.

Module:languages/canonical names

  • Proto-Atlantik-Congo, the canonical name for the code alv-pro, is wrong; it should be Proto-Atlantic-Congo.
  • The canonical name Proto-Atlantic-Congo (alv-pro) is missing.
  • The canonical name Proto-Apachean (apa-pro) is missing.
  • Proto-Apache, the canonical name for the code apa-pro, is wrong; it should be Proto-Apachean.
  • Proto-Athabaska, the canonical name for the code ath-pro, is wrong; it should be Proto-Athabaskan.
  • The canonical name Proto-Athabaskan (ath-pro) is missing.
  • Balinese, the canonical name for the code ban, is wrong; it should be Bali.
  • The canonical name Bai Tengah (bca) is missing.
  • Bai tengah, the canonical name for the code bca, is wrong; it should be Bai Tengah.
  • Banjarese, the canonical name for the code bjn, is wrong; it should be Banjar.
  • The canonical name Banjar (bjn) is missing.
  • The canonical name Vaie (bny) is missing.
  • Bintulu, the canonical name for the code bny, is wrong; it should be Vaie.
  • The canonical name Tibet (bo) is missing.
  • Tibetan, the canonical name for the code bo, is wrong; it should be Tibet.
  • Banda Malay, the canonical name for the code bpq, is wrong; it should be Melayu Banda.
  • The canonical name Melayu Banda (bpq) is missing.
  • The canonical name Isyarat Bengkala (bqy) is missing.
  • Bengkala Sign Language, the canonical name for the code bqy, is wrong; it should be Isyarat Bengkala.
  • The canonical name Belanda Kreol Berbice (brc) is missing.
  • Berbice Creole Dutch, the canonical name for the code brc, is wrong; it should be Belanda Kreol Berbice.
  • Western Bru, the canonical name for the code brv, is wrong; it should be Bru Barat.
  • The canonical name Bru Barat (brv) is missing.
  • Brunei Bisaya, the canonical name for the code bsb, is wrong; it should be Bisaya Brunei.
  • The canonical name Bisaya Brunei (bsb) is missing.
  • Sabah Bisaya, the canonical name for the code bsy, is wrong; it should be Bisaya Sabah.
  • The canonical name Bisaya Sabah (bsy) is missing.
  • The canonical name Bidayuh Biatah (bth) is missing.
  • Biatah Bidayuh, the canonical name for the code bth, is wrong; it should be Bidayuh Biatah.
  • The canonical name Melayu Bacan (btj) is missing.
  • Bacanese Malay, the canonical name for the code btj, is wrong; it should be Melayu Bacan.
  • The canonical name Batak Mandailing (btm) is missing.
  • Mandailing Batak, the canonical name for the code btm, is wrong; it should be Batak Mandailing.
  • The canonical name Batak Simalungun (bts) is missing.
  • Simalungun Batak, the canonical name for the code bts, is wrong; it should be Batak Simalungun.
  • The canonical name Batak Karo (btx) is missing.
  • Karo Batak, the canonical name for the code btx, is wrong; it should be Batak Karo.
  • The canonical name Batak Alas-Kluet (btz) is missing.
  • Alas-Kluet Batak, the canonical name for the code btz, is wrong; it should be Batak Alas-Kluet.
  • Buginese, the canonical name for the code bug, is wrong; it should be Bugis.
  • The canonical name Bugis (bug) is missing.
  • The canonical name Melayu Berau (bve) is missing.
  • Berau Malay, the canonical name for the code bve, is wrong; it should be Melayu Berau.
  • Bolivian Sign Language, the canonical name for the code bvl, is wrong; it should be Isyarat Bolivia.
  • The canonical name Isyarat Bolivia (bvl) is missing.
  • The canonical name Melayu Bukit (bvu) is missing.
  • Bukit Malay, the canonical name for the code bvu, is wrong; it should be Melayu Bukit.
  • Southern Bobo, the canonical name for the code bwq, is wrong; it should be Bobo Selatan.
  • The canonical name Bobo Selatan (bwq) is missing.
  • Palawan Batak, the canonical name for the code bya, is wrong; it should be Batak Palawan.
  • The canonical name Batak Palawan (bya) is missing.
  • Belizean Creole, the canonical name for the code bzj, is wrong; it should be Kreol Belize.
  • The canonical name Kreol Belize (bzj) is missing.
  • The canonical name Kreol Nicaragua (bzk) is missing.
  • Nicaraguan Creole, the canonical name for the code bzk, is wrong; it should be Kreol Nicaragua.
  • Brazilian Sign Language, the canonical name for the code bzs, is wrong; it should be Isyarat Brazil.
  • The canonical name Isyarat Brazil (bzs) is missing.
  • Proto-Brython, the canonical name for the code cel-bry-pro, is wrong; it should be Proto-Brythonic.
  • The canonical name Proto-Brythonic (cel-bry-pro) is missing.
  • Western Cham, the canonical name for the code cja, is wrong; it should be Cam Barat.
  • The canonical name Cam Barat (cja) is missing.
  • The canonical name Cam Timur (cjm) is missing.
  • Eastern Cham, the canonical name for the code cjm, is wrong; it should be Cam Timur.
  • The canonical name Corsica (co) is missing.
  • Corsican, the canonical name for the code co, is wrong; it should be Corsica.
  • Old Church Slavonic, the canonical name for the code cu, is wrong; it should be Slavon Gereja Lama.
  • The canonical name Slavon Gereja Lama (cu) is missing.
  • The canonical name Denmark (da) is missing.
  • Danish, the canonical name for the code da, is wrong; it should be Denmark.
  • Ida'an, the canonical name for the code dbj, is wrong; it should be Idahan.
  • The canonical name Idahan (dbj) is missing.
  • The canonical name Jerman (de) is missing.
  • German, the canonical name for the code de, is wrong; it should be Jerman.
  • The canonical name Dagaare Selatan (dga) is missing.
  • Southern Dagaare, the canonical name for the code dga, is wrong; it should be Dagaare Selatan.
  • The canonical name Dagara Utara (dgi) is missing.
  • Northern Dagara, the canonical name for the code dgi, is wrong; it should be Dagara Utara.
  • South Central Dinka, the canonical name for the code dib, is wrong; it should be Dinka Tengah Selatan.
  • The canonical name Dinka Tengah Selatan (dib) is missing.
  • Southwestern Dinka, the canonical name for the code dik, is wrong; it should be Dinka Barat Daya.
  • The canonical name Dinka Barat Daya (dik) is missing.
  • The canonical name Dinka Timur Laut (dip) is missing.
  • Northeastern Dinka, the canonical name for the code dip, is wrong; it should be Dinka Timur Laut.
  • Northwestern Dinka, the canonical name for the code diw, is wrong; it should be Dinka Barat Laut.
  • The canonical name Dinka Barat Laut (diw) is missing.
  • The canonical name Dinka Tenggara (dks) is missing.
  • Southeastern Dinka, the canonical name for the code dks, is wrong; it should be Dinka Tenggara.
  • The canonical name Sungai (dmg) is missing.
  • Upper Kinabatangan, the canonical name for the code dmg, is wrong; it should be Sungai.
  • The canonical name Damar Timur (dmr) is missing.
  • East Damar, the canonical name for the code dmr, is wrong; it should be Damar Timur.
  • Western Dani, the canonical name for the code dnw, is wrong; it should be Dani Barat.
  • The canonical name Dani Barat (dnw) is missing.
  • Northern Kam, the canonical name for the code doc, is wrong; it should be Kam Utara.
  • The canonical name Kam Utara (doc) is missing.
  • West Damar, the canonical name for the code drn, is wrong; it should be Damar Barat.
  • The canonical name Damar Barat (drn) is missing.
  • Daro-Matu Melanau, the canonical name for the code dro, is wrong; it should be Melanau Daro-Matu.
  • The canonical name Melanau Daro-Matu (dro) is missing.
  • Central Dusun, the canonical name for the code dtp, is wrong; it should be Kadazandusun.
  • The canonical name Kadazandusun (dtp) is missing.
  • Alabat Island Agta, the canonical name for the code dul, is wrong; it should be Agta Pulau Alabat.
  • The canonical name Agta Pulau Alabat (dul) is missing.
  • Middle Dutch, the canonical name for the code dum, is wrong; it should be Belanda Pertengahan.
  • The canonical name Belanda Pertengahan (dum) is missing.
  • Dupaningan Agta, the canonical name for the code duo, is wrong; it should be Agta Dupaningan.
  • The canonical name Agta Dupaningan (duo) is missing.
  • Dicamay Agta, the canonical name for the code duy, is wrong; it should be Agta Dicamay.
  • The canonical name Agta Dicamay (duy) is missing.
  • The canonical name Yunani (el) is missing.
  • Greek, the canonical name for the code el, is wrong; it should be Yunani.
  • The code elu-prk and the canonical name Helu should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages.
  • Spanish, the canonical name for the code es, is wrong; it should be Sepanyol.
  • The canonical name Sepanyol (es) is missing.
  • The canonical name Estonia (et) is missing.
  • Estonian, the canonical name for the code et, is wrong; it should be Estonia.
  • The canonical name Parsi (fa) is missing.
  • Persian, the canonical name for the code fa, is wrong; it should be Parsi.
  • Finnish, the canonical name for the code fi, is wrong; it should be Finland.
  • The canonical name Finland (fi) is missing.
  • The canonical name Fiji (fj) is missing.
  • Fijian, the canonical name for the code fj, is wrong; it should be Fiji.
  • Faroese, the canonical name for the code fo, is wrong; it should be Faroe.
  • The canonical name Faroe (fo) is missing.
  • French, the canonical name for the code fr, is wrong; it should be Perancis.
  • The canonical name Perancis (fr) is missing.
  • The canonical name Frisia Barat (fy) is missing.
  • West Frisian, the canonical name for the code fy, is wrong; it should be Frisia Barat.
  • The canonical name Ireland (ga) is missing.
  • Irish, the canonical name for the code ga, is wrong; it should be Ireland.
  • Scottish Gaelic, the canonical name for the code gd, is wrong; it should be Gael Scotland.
  • The canonical name Gael Scotland (gd) is missing.
  • The canonical name Jermanik Purba (gem-pro) is missing.
  • Proto-Germanic, the canonical name for the code gem-pro, is wrong; it should be Jermanik Purba.
  • Galician, the canonical name for the code gl, is wrong; it should be Galicia.
  • The canonical name Galicia (gl) is missing.
  • The canonical name Norway Pertengahan (gmq-mno) is missing.
  • Middle Norwegian, the canonical name for the code gmq-mno, is wrong; it should be Norway Pertengahan.
  • The canonical name Denmark Kuno (gmq-oda) is missing.
  • Old Danish, the canonical name for the code gmq-oda, is wrong; it should be Denmark Kuno.
  • The canonical name Sweden Kuno (gmq-osw) is missing.
  • Old Swedish, the canonical name for the code gmq-osw, is wrong; it should be Sweden Kuno.
  • The canonical name Norse Purba (gmq-pro) is missing.
  • Proto-Norse, the canonical name for the code gmq-pro, is wrong; it should be Norse Purba.
  • The canonical name Jerman Pusat Timur (gmw-ecg) is missing.
  • East Central German, the canonical name for the code gmw-ecg, is wrong; it should be Jerman Pusat Timur.
  • Proto-West Germanic, the canonical name for the code gmw-pro, is wrong; it should be Jermanik Barat Purba.
  • The canonical name Jermanik Barat Purba (gmw-pro) is missing.
  • The canonical name Gujarat (gu) is missing.
  • Gujarati, the canonical name for the code gu, is wrong; it should be Gujarat.
  • Hawaiian, the canonical name for the code haw, is wrong; it should be Hawaii.
  • The canonical name Hawaii (haw) is missing.
  • The canonical name Haida Selatan (hax) is missing.
  • Southern Haida, the canonical name for the code hax, is wrong; it should be Haida Selatan.
  • The canonical name Ibrani (he) is missing.
  • Hebrew, the canonical name for the code he, is wrong; it should be Ibrani.
  • The canonical name Kreol Haiti (ht) is missing.
  • Haitian Creole, the canonical name for the code ht, is wrong; it should be Kreol Haiti.
  • The canonical name Hungary (hu) is missing.
  • Hungarian, the canonical name for the code hu, is wrong; it should be Hungary.
  • Armenian, the canonical name for the code hy, is wrong; it should be Armenia.
  • The canonical name Armenia (hy) is missing.
  • Proto-Armenia, the canonical name for the code hyx-pro, is wrong; it should be Proto-Armenian.
  • The canonical name Proto-Armenian (hyx-pro) is missing.
  • Indonesian, the canonical name for the code id, is wrong; it should be Indonesia.
  • The canonical name Indonesia (id) is missing.
  • Sichuan Yi, the canonical name for the code ii, is wrong; it should be Yi Sichuan.
  • The canonical name Yi Sichuan (ii) is missing.
  • The canonical name Indo-Iran Purba (iir-pro) is missing.
  • Proto-Indo-Iranian, the canonical name for the code iir-pro, is wrong; it should be Indo-Iran Purba.
  • The code inc-kha and the canonical name Khasa Prakrit should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages.
  • The code inc-mgd and the canonical name Magadhi Prakrit should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages.
  • Proto-Indo-Aryan, the canonical name for the code inc-pro, is wrong; it should be Indo-Arya Purba.
  • The canonical name Indo-Arya Purba (inc-pro) is missing.
  • The code inc-psc and the canonical name Paisaci Prakrit should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages.
  • The canonical name Indo-Eropah Purba (ine-pro) is missing.
  • Proto-Indo-European, the canonical name for the code ine-pro, is wrong; it should be Indo-Eropah Purba.
  • Icelandic, the canonical name for the code is, is wrong; it should be Iceland.
  • The canonical name Iceland (is) is missing.
  • The canonical name Itali (it) is missing.
  • Italian, the canonical name for the code it, is wrong; it should be Itali.
  • Japanese, the canonical name for the code ja, is wrong; it should be Jepun.
  • The canonical name Jepun (ja) is missing.
  • The canonical name Kreol Jamaika (jam) is missing.
  • Jamaican Creole, the canonical name for the code jam, is wrong; it should be Kreol Jamaika.
  • Java New Caledonia, the canonical name for the code jas, is wrong; it should be New Caledonian Javanese.
  • The canonical name New Caledonian Javanese (jas) is missing.
  • Jawa Caribbean, the canonical name for the code jvn, is wrong; it should be Caribbean Javanese.
  • The canonical name Caribbean Javanese (jvn) is missing.
  • The canonical name Georgia (ka) is missing.
  • Georgian, the canonical name for the code ka, is wrong; it should be Georgia.
  • The canonical name Old Javanese (kaw) is missing.
  • Jawa Kuno, the canonical name for the code kaw, is wrong; it should be Old Javanese.
  • The canonical name Tukang Besi North (khc) is missing.
  • Tukang Besi Utara, the canonical name for the code khc, is wrong; it should be Tukang Besi North.
  • The canonical name Greenland (kl) is missing.
  • Greenlandic, the canonical name for the code kl, is wrong; it should be Greenland.
  • Korean, the canonical name for the code ko, is wrong; it should be Korea.
  • The canonical name Korea (ko) is missing.
  • The canonical name Kashmir (ks) is missing.
  • Kashmiri, the canonical name for the code ks, is wrong; it should be Kashmir.
  • The canonical name Melayu Brunei (kxd) is missing.
  • Brunei Malay, the canonical name for the code kxd, is wrong; it should be Melayu Brunei.
  • The canonical name Kayan Baram (kys) is missing.
  • Baram Kayan, the canonical name for the code kys, is wrong; it should be Kayan Baram.
  • The canonical name Kayah Barat (kyu) is missing.
  • Western Kayah, the canonical name for the code kyu, is wrong; it should be Kayah Barat.
  • Coastal Kadazan, the canonical name for the code kzj, is wrong; it should be Kadazan.
  • The canonical name Kadazan (kzj) is missing.
  • Luxembourgish, the canonical name for the code lb, is wrong; it should be Luxembourg.
  • The canonical name Luxembourg (lb) is missing.
  • Lithuanian, the canonical name for the code lt, is wrong; it should be Lithuania.
  • The canonical name Lithuania (lt) is missing.
  • Latvian, the canonical name for the code lv, is wrong; it should be Latvia.
  • The canonical name Latvia (lv) is missing.
  • Proto-Atayal, the canonical name for the code map-ata-pro, is wrong; it should be Proto-Atayalic.
  • The canonical name Proto-Atayalic (map-ata-pro) is missing.
  • North Moluccan Malay, the canonical name for the code max, is wrong; it should be Melayu Maluku Utara.
  • The canonical name Melayu Maluku Utara (max) is missing.
  • The canonical name Mazahua Tengah (maz) is missing.
  • Central Mazahua, the canonical name for the code maz, is wrong; it should be Mazahua Tengah.
  • The canonical name Manobo Bukidnon Barat (mbb) is missing.
  • Western Bukidnon Manobo, the canonical name for the code mbb, is wrong; it should be Manobo Bukidnon Barat.
  • The canonical name Melayu Baba (mbf) is missing.
  • Baba Malay, the canonical name for the code mbf, is wrong; it should be Melayu Baba.
  • The canonical name Watut Selatan (mcy) is missing.
  • South Watut, the canonical name for the code mcy, is wrong; it should be Watut Selatan.
  • Southwestern Tlaxiaco Mixtec, the canonical name for the code meh, is wrong; it should be Mixtec Tlaxiaco Barat Daya.
  • The canonical name Mixtec Tlaxiaco Barat Daya (meh) is missing.
  • Central Melanau, the canonical name for the code mel, is wrong; it should be Melanau Tengah.
  • The canonical name Melanau Tengah (mel) is missing.
  • Kedah Malay, the canonical name for the code meo, is wrong; it should be Melayu Kedah.
  • The canonical name Melayu Kedah (meo) is missing.
  • Pattani Malay, the canonical name for the code mfa, is wrong; it should be Melayu Pattani.
  • The canonical name Melayu Pattani (mfa) is missing.
  • The canonical name Mofu Utara (mfk) is missing.
  • North Mofu, the canonical name for the code mfk, is wrong; it should be Mofu Utara.
  • Marghi South, the canonical name for the code mfm, is wrong; it should be Marghi Selatan.
  • The canonical name Marghi Selatan (mfm) is missing.
  • The canonical name Melayu Makassar (mfp) is missing.
  • Makassar Malay, the canonical name for the code mfp, is wrong; it should be Melayu Makassar.
  • Eastern Magar, the canonical name for the code mgp, is wrong; it should be Magar Timur.
  • The canonical name Magar Timur (mgp) is missing.
  • The canonical name Pulau Marshall (mh) is missing.
  • Marshallese, the canonical name for the code mh, is wrong; it should be Pulau Marshall.
  • The canonical name Melayu Bali (mhp) is missing.
  • Balinese Malay, the canonical name for the code mhp, is wrong; it should be Melayu Bali.
  • Eastern Mari, the canonical name for the code mhr, is wrong; it should be Mari Timur.
  • The canonical name Mari Timur (mhr) is missing.
  • The canonical name Mixtec Puebla Selatan (mit) is missing.
  • Southern Puebla Mixtec, the canonical name for the code mit, is wrong; it should be Mixtec Puebla Selatan.
  • San Juan Colorado Mixtec, the canonical name for the code mjc, is wrong; it should be Mixtec Colorado San Juan.
  • The canonical name Mixtec Colorado San Juan (mjc) is missing.
  • Northwest Maidu, the canonical name for the code mjd, is wrong; it should be Maidu Barat Laut.
  • The canonical name Maidu Barat Laut (mjd) is missing.
  • The canonical name Macedonia (mk) is missing.
  • Macedonian, the canonical name for the code mk, is wrong; it should be Macedonia.
  • Proto-Asli, the canonical name for the code mkh-asl-pro, is wrong; it should be Proto-Aslian.
  • The canonical name Proto-Aslian (mkh-asl-pro) is missing.
  • Kupang Malay, the canonical name for the code mkn, is wrong; it should be Melayu Kupang.
  • The canonical name Melayu Kupang (mkn) is missing.
  • Western Maninkakan, the canonical name for the code mlq, is wrong; it should be Maninkakan Barat.
  • The canonical name Maninkakan Barat (mlq) is missing.
  • The canonical name Ambrym Utara (mmg) is missing.
  • North Ambrym, the canonical name for the code mmg, is wrong; it should be Ambrym Utara.
  • Western Xiangxi Miao, the canonical name for the code mmr, is wrong; it should be Miao Xiangxi Barat.
  • The canonical name Miao Xiangxi Barat (mmr) is missing.
  • The canonical name Mongolia (mn) is missing.
  • Mongolian, the canonical name for the code mn, is wrong; it should be Mongolia.
  • Eastern Mnong, the canonical name for the code mng, is wrong; it should be Mnong Timur.
  • The canonical name Mnong Timur (mng) is missing.
  • Southern Mnong, the canonical name for the code mnn, is wrong; it should be Mnong Selatan.
  • The canonical name Mnong Selatan (mnn) is missing.
  • Minriq, the canonical name for the code mnq, is wrong; it should be Mendriq.
  • The canonical name Mendriq (mnq) is missing.
  • The canonical name Melayu Kutai Kota Bangun (mqg) is missing.
  • Kota Bangun Kutai Malay, the canonical name for the code mqg, is wrong; it should be Melayu Kutai Kota Bangun.
  • The canonical name Marquesa Selatan (mqm) is missing.
  • South Marquesan, the canonical name for the code mqm, is wrong; it should be Marquesa Selatan.
  • Western Magar, the canonical name for the code mrd, is wrong; it should be Magar Barat.
  • The canonical name Magar Barat (mrd) is missing.
  • The canonical name Bahasa Isyarat Vineyard Martha (mre) is missing.
  • Martha's Vineyard Sign Language, the canonical name for the code mre, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Vineyard Martha.
  • Western Mari, the canonical name for the code mrj, is wrong; it should be Mari Barat.
  • The canonical name Mari Barat (mrj) is missing.
  • North Marquesan, the canonical name for the code mrq, is wrong; it should be Marquesa Utara.
  • The canonical name Marquesa Utara (mrq) is missing.
  • Hill Maria, the canonical name for the code mrr, is wrong; it should be Maria Bukit.
  • The canonical name Maria Bukit (mrr) is missing.
  • The canonical name Melayu Sabah (msi) is missing.
  • Sabah Malay, the canonical name for the code msi, is wrong; it should be Melayu Sabah.
  • The canonical name Malta (mt) is missing.
  • Maltese, the canonical name for the code mt, is wrong; it should be Malta.
  • The canonical name Miao Xiangxi Timur (muq) is missing.
  • Eastern Xiangxi Miao, the canonical name for the code muq, is wrong; it should be Miao Xiangxi Timur.
  • Western Muria, the canonical name for the code mut, is wrong; it should be Muria Barat.
  • The canonical name Muria Barat (mut) is missing.
  • The canonical name Murut Tahol (mvv) is missing.
  • Tagal Murut, the canonical name for the code mvv, is wrong; it should be Murut Tahol.
  • The canonical name Maewo Tengah (mwo) is missing.
  • Central Maewo, the canonical name for the code mwo, is wrong; it should be Maewo Tengah.
  • Northwest Oaxaca Mixtec, the canonical name for the code mxa, is wrong; it should be Mixtec Oaxaca Barat Laut.
  • The canonical name Mixtec Oaxaca Barat Laut (mxa) is missing.
  • Southeastern Nochixtlán Mixtec, the canonical name for the code mxy, is wrong; it should be Mixtec Nochixtlán Tenggara.
  • The canonical name Mixtec Nochixtlán Tenggara (mxy) is missing.
  • Central Masela, the canonical name for the code mxz, is wrong; it should be Masela Tengah.
  • The canonical name Masela Tengah (mxz) is missing.
  • The canonical name Burma (my) is missing.
  • Burmese, the canonical name for the code my, is wrong; it should be Burma.
  • The canonical name Barbar Sahara Utara (mzb) is missing.
  • Northern Saharan Berber, the canonical name for the code mzb, is wrong; it should be Barbar Sahara Utara.
  • Madagascar Sign Language, the canonical name for the code mzc, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Madagascar.
  • The canonical name Bahasa Isyarat Madagascar (mzc) is missing.
  • Mozambican Sign Language, the canonical name for the code mzy, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Mozambique.
  • The canonical name Bahasa Isyarat Mozambique (mzy) is missing.
  • The canonical name Nauru (na) is missing.
  • Nauruan, the canonical name for the code na, is wrong; it should be Nauru.
  • The canonical name Hokkien (nan) is missing.
  • Min Nan, the canonical name for the code nan, is wrong; it should be Hokkien.
  • The canonical name Norway Bokmål (nb) is missing.
  • Norwegian Bokmål, the canonical name for the code nb, is wrong; it should be Norway Bokmål.
  • The canonical name Ndebele Utara (nd) is missing.
  • Northern Ndebele, the canonical name for the code nd, is wrong; it should be Ndebele Utara.
  • Nepali, the canonical name for the code ne, is wrong; it should be Nepal.
  • The canonical name Nepal (ne) is missing.
  • The canonical name Belanda (nl) is missing.
  • Dutch, the canonical name for the code nl, is wrong; it should be Belanda.
  • Norwegian Nynorsk, the canonical name for the code nn, is wrong; it should be Norway Nynorsk.
  • The canonical name Norway Nynorsk (nn) is missing.
  • Norwegian, the canonical name for the code no, is wrong; it should be Norway.
  • The canonical name Norway (no) is missing.
  • Southern Ndebele, the canonical name for the code nr, is wrong; it should be Ndebele Selatan.
  • The canonical name Ndebele Selatan (nr) is missing.
  • Old Chinese, the canonical name for the code och, is wrong; it should be Cina Kuno.
  • The canonical name Cina Kuno (och) is missing.
  • The canonical name Belanda Kuno (odt) is missing.
  • Old Dutch, the canonical name for the code odt, is wrong; it should be Belanda Kuno.
  • Old Frisian, the canonical name for the code ofs, is wrong; it should be Frisia Kuno.
  • The canonical name Frisia Kuno (ofs) is missing.
  • The canonical name Georgia Kuno (oge) is missing.
  • Old Georgian, the canonical name for the code oge, is wrong; it should be Georgia Kuno.
  • Old Hungarian, the canonical name for the code ohu, is wrong; it should be Hungary Kuno.
  • The canonical name Hungary Kuno (ohu) is missing.
  • The canonical name Jepun Kuno (ojp) is missing.
  • Old Japanese, the canonical name for the code ojp, is wrong; it should be Jepun Kuno.
  • The canonical name Jawa Ontong (ojv) is missing.
  • Ontong Java, the canonical name for the code ojv, is wrong; it should be Jawa Ontong.
  • The canonical name Ossetia (os) is missing.
  • Ossetian, the canonical name for the code os, is wrong; it should be Ossetia.
  • Proto-North Halmahera, the canonical name for the code paa-nha-pro, is wrong; it should be Halmahera Utara Purba.
  • The canonical name Halmahera Utara Purba (paa-nha-pro) is missing.
  • Proto-Kalamian, the canonical name for the code phi-kal-pro, is wrong; it should be Kalamian Purba.
  • The canonical name Kalamian Purba (phi-kal-pro) is missing.
  • The canonical name Filipina Purba (phi-pro) is missing.
  • Proto-Philippine, the canonical name for the code phi-pro, is wrong; it should be Filipina Purba.
  • The canonical name Poland (pl) is missing.
  • Polish, the canonical name for the code pl, is wrong; it should be Poland.
  • Proto-Bungku-Tolaki, the canonical name for the code poz-btk-pro, is wrong; it should be Bungku-Tolaki Purba.
  • The canonical name Bungku-Tolaki Purba (poz-btk-pro) is missing.
  • Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian, the canonical name for the code poz-cet-pro, is wrong; it should be Melayu-Polinesia Tengah Timur Purba.
  • The canonical name Melayu-Polinesia Tengah Timur Purba (poz-cet-pro) is missing.
  • The canonical name Halmahera Cenderawasih Purba (poz-hce-pro) is missing.
  • Proto-Halmahera-Cenderawasih, the canonical name for the code poz-hce-pro, is wrong; it should be Halmahera Cenderawasih Purba.
  • Proto-Lampungic, the canonical name for the code poz-lgx-pro, is wrong; it should be Lampung Purba.
  • The canonical name Lampung Purba (poz-lgx-pro) is missing.
  • Melayu Purba, the canonical name for the code poz-mly-pro, is wrong; it should be Melayik Purba.
  • The canonical name Melayik Purba (poz-mly-pro) is missing.
  • The canonical name Oceania Purba (poz-oce-pro) is missing.
  • Proto-Oceanic, the canonical name for the code poz-oce-pro, is wrong; it should be Oceania Purba.
  • The canonical name Polinesia Timur Purba (poz-pep-pro) is missing.
  • Proto-Eastern Polynesian, the canonical name for the code poz-pep-pro, is wrong; it should be Polinesia Timur Purba.
  • Proto-Nuclear Polynesian, the canonical name for the code poz-pnp-pro, is wrong; it should be Polinesia Teras Purba.
  • The canonical name Polinesia Teras Purba (poz-pnp-pro) is missing.
  • The canonical name Polinesia Purba (poz-pol-pro) is missing.
  • Proto-Polynesian, the canonical name for the code poz-pol-pro, is wrong; it should be Polinesia Purba.
  • Sarawak Malay, the canonical name for the code poz-sml, is wrong; it should be Melayu Sarawak.
  • The canonical name Sulawesi Selatan Purba (poz-ssw-pro) is missing.
  • Proto-South Sulawesi, the canonical name for the code poz-ssw-pro, is wrong; it should be Sulawesi Selatan Purba.
  • The canonical name Sunda-Sulawesi Purba (poz-sus-pro) is missing.
  • Proto-Sunda-Sulawesi, the canonical name for the code poz-sus-pro, is wrong; it should be Sunda-Sulawesi Purba.
  • Proto-North Sarawak, the canonical name for the code poz-swa-pro, is wrong; it should be Sarawak Utara Purba.
  • The canonical name Sarawak Utara Purba (poz-swa-pro) is missing.
  • The canonical name Melayu Terengganu (poz-ter) is missing.
  • Terengganu Malay, the canonical name for the code poz-ter, is wrong; it should be Melayu Terengganu.
  • Proto-Eastern Malayo-Polynesian, the canonical name for the code pqe-pro, is wrong; it should be Melayu-Polinesia Timur Purba.
  • The canonical name Melayu-Polinesia Timur Purba (pqe-pro) is missing.
  • The canonical name Portugis (pt) is missing.
  • Portuguese, the canonical name for the code pt, is wrong; it should be Portugis.
  • The canonical name Andaman Raya Purba (qfa-adm-pro) is missing.
  • Proto-Great Andamanese, the canonical name for the code qfa-adm-pro, is wrong; it should be Andaman Raya Purba.
  • The canonical name Be-Tai Purba (qfa-bet-pro) is missing.
  • Proto-Be-Tai, the canonical name for the code qfa-bet-pro, is wrong; it should be Be-Tai Purba.
  • Proto-Kam-Sui, the canonical name for the code qfa-kms-pro, is wrong; it should be Kam-Sui Purba.
  • The canonical name Kam-Sui Purba (qfa-kms-pro) is missing.
  • Proto-Koreanic, the canonical name for the code qfa-kor-pro, is wrong; it should be Korea Purba.
  • The canonical name Korea Purba (qfa-kor-pro) is missing.
  • The canonical name Kra Purba (qfa-kra-pro) is missing.
  • Proto-Kra, the canonical name for the code qfa-kra-pro, is wrong; it should be Kra Purba.
  • The canonical name Hlai Purba (qfa-lic-pro) is missing.
  • Proto-Hlai, the canonical name for the code qfa-lic-pro, is wrong; it should be Hlai Purba.
  • Proto-Be, the canonical name for the code qfa-onb-pro, is wrong; it should be Be Purba.
  • The canonical name Be Purba (qfa-onb-pro) is missing.
  • Proto-Ongan, the canonical name for the code qfa-ong-pro, is wrong; it should be Ongan Purba.
  • The canonical name Ongan Purba (qfa-ong-pro) is missing.
  • Proto-Kra-Dai, the canonical name for the code qfa-tak-pro, is wrong; it should be Kra-Dai Purba.
  • The canonical name Kra-Dai Purba (qfa-tak-pro) is missing.
  • The canonical name Romania (ro) is missing.
  • Romanian, the canonical name for the code ro, is wrong; it should be Romania.
  • Russian, the canonical name for the code ru, is wrong; it should be Rusia.
  • The canonical name Rusia (ru) is missing.
  • Okinawan, the canonical name for the code ryu, is wrong; it should be Okinawa.
  • The canonical name Okinawa (ryu) is missing.
  • The code sai-hoc-pro and the canonical name Proto-Huitoto-Ocaina should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages.
  • Sardinian, the canonical name for the code sc, is wrong; it should be Sardinia.
  • The canonical name Sardinia (sc) is missing.
  • The canonical name Sami Utara (se) is missing.
  • Northern Sami, the canonical name for the code se, is wrong; it should be Sami Utara.
  • The canonical name Serbo-Croatia (sh) is missing.
  • Serbo-Croatian, the canonical name for the code sh, is wrong; it should be Serbo-Croatia.
  • Sinhalese, the canonical name for the code si, is wrong; it should be Sinhala.
  • The canonical name Sinhala (si) is missing.
  • The canonical name Sino-Tibet Purba (sit-pro) is missing.
  • Proto-Sino-Tibetan, the canonical name for the code sit-pro, is wrong; it should be Sino-Tibet Purba.
  • Slovene, the canonical name for the code sl, is wrong; it should be Slovenia.
  • The canonical name Slovenia (sl) is missing.
  • Proto-Slavic, the canonical name for the code sla-pro, is wrong; it should be Slavik Purba.
  • The canonical name Slavik Purba (sla-pro) is missing.
  • The canonical name Samoa (sm) is missing.
  • Samoan, the canonical name for the code sm, is wrong; it should be Samoa.
  • Central Sama, the canonical name for the code sml, is wrong; it should be Bajau Laut.
  • The canonical name Bajau Laut (sml) is missing.
  • The canonical name Bidayuh Bau (sne) is missing.
  • Bau Bidayuh, the canonical name for the code sne, is wrong; it should be Bidayuh Bau.
  • The canonical name Albania Purba (sqj-pro) is missing.
  • Proto-Albanian, the canonical name for the code sqj-pro, is wrong; it should be Albania Purba.
  • The canonical name Bajau Pantai Timur (ssb) is missing.
  • Southern Sama, the canonical name for the code ssb, is wrong; it should be Bajau Pantai Timur.
  • Tanana Hilir, the canonical name for the code taa, is wrong; it should be Tanana Bawah.
  • The canonical name Tanana Bawah (taa) is missing.
  • The canonical name Tai Purba (tai-pro) is missing.
  • Proto-Tai, the canonical name for the code tai-pro, is wrong; it should be Tai Purba.
  • The canonical name Tai Barat Laut Purba (tai-swe-pro) is missing.
  • Proto-Southwestern Tai, the canonical name for the code tai-swe-pro, is wrong; it should be Tai Barat Laut Purba.
  • The canonical name Tanana Atas (tau) is missing.
  • Tanana Hulu, the canonical name for the code tau, is wrong; it should be Tanana Atas.
  • The canonical name Melayu Sarawak (zlm-sar) is missing.

Module:languages/code to canonical name

  • Apache Barat, the canonical name for the code apw, is wrong; it should be Western Apache.
  • Alta Utara, the canonical name for the code aqn, is wrong; it should be Northern Alta.
  • Arrernte Barat, the canonical name for the code are, is wrong; it should be Western Arrernte.
  • Arab Algeria, the canonical name for the code arq, is wrong; it should be Algerian Arabic.
  • Arab Maghribi, the canonical name for the code ary, is wrong; it should be Moroccan Arabic.
  • Arab Mesir, the canonical name for the code arz, is wrong; it should be Egyptian Arabic.
  • Bahaaa Isyarat Amerika Syarikat, the canonical name for the code ase, is wrong; it should be American Sign Language.
  • Bahasa Isyarat Algeria, the canonical name for the code asp, is wrong; it should be Algerian Sign Language.
  • Bahasa Isyarat Austria, the canonical name for the code asq, is wrong; it should be Austrian Sign Language.
  • Bahasa Isyarat Orang Asli Australia, the canonical name for the code asw, is wrong; it should be Australian Aboriginal Sign Language.
  • Altai Utara, the canonical name for the code atv, is wrong; it should be Northern Altai.
  • Arawa Purba, the canonical name for the code auf-pro, is wrong; it should be Proto-Arawa.
  • Kampa Purba, the canonical name for the code awd-kmp-pro, is wrong; it should be Proto-Kampa.
  • Nawiki Purba, the canonical name for the code awd-nwk-pro, is wrong; it should be Proto-Nawiki.
  • Armenia Pertengahan, the canonical name for the code axm, is wrong; it should be Middle Armenian.
  • Arab Libya, the canonical name for the code ayl, is wrong; it should be Libyan Arabic.
  • Arab Yaman, the canonical name for the code ayn, is wrong; it should be Yemeni Arabic.
  • Arab Mesopotamia Utara, the canonical name for the code ayp, is wrong; it should be North Mesopotamian Arabic.
  • Isyarat Bulgaria, the canonical name for the code bqn, is wrong; it should be Bulgarian Sign Language.
  • Ida'an, the canonical name for the code dbj, is wrong; it should be Idahan.
  • The code elu-prk and the canonical name Helu should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages.
  • Bahasa Isyarat Estonia, the canonical name for the code eso, is wrong; it should be Estonian Sign Language.
  • Fijian, the canonical name for the code fj, is wrong; it should be Fiji.
  • Faroese, the canonical name for the code fo, is wrong; it should be Faroe.
  • French, the canonical name for the code fr, is wrong; it should be Perancis.
  • Bahasa Isyarat Finland, the canonical name for the code fse, is wrong; it should be Finnish Sign Language.
  • West Frisian, the canonical name for the code fy, is wrong; it should be Frisia Barat.
  • Irish, the canonical name for the code ga, is wrong; it should be Ireland.
  • Scottish Gaelic, the canonical name for the code gd, is wrong; it should be Gael Scotland.
  • Galician, the canonical name for the code gl, is wrong; it should be Galicia.
  • Old Sweden Kuno, the canonical name for the code gmq-osw, is wrong; it should be Sweden Kuno.
  • Gujarati, the canonical name for the code gu, is wrong; it should be Gujarat.
  • Hawaiian, the canonical name for the code haw, is wrong; it should be Hawaii.
  • Southern Haida, the canonical name for the code hax, is wrong; it should be Haida Selatan.
  • Hebrew, the canonical name for the code he, is wrong; it should be Ibrani.
  • Haitian Creole, the canonical name for the code ht, is wrong; it should be Kreol Haiti.
  • Hungarian, the canonical name for the code hu, is wrong; it should be Hungary.
  • Armenian, the canonical name for the code hy, is wrong; it should be Armenia.
  • Indonesian, the canonical name for the code id, is wrong; it should be Indonesia.
  • Sichuan Yi, the canonical name for the code ii, is wrong; it should be Yi Sichuan.
  • Proto-Indo-Iranian, the canonical name for the code iir-pro, is wrong; it should be Indo-Iran Purba.
  • The code inc-kha and the canonical name Khasa Prakrit should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages.
  • The code inc-mgd and the canonical name Magadhi Prakrit should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages.
  • Proto-Indo-Aryan, the canonical name for the code inc-pro, is wrong; it should be Indo-Arya Purba.
  • The code inc-psc and the canonical name Paisaci Prakrit should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages.
  • Proto-Indo-European, the canonical name for the code ine-pro, is wrong; it should be Indo-Eropah Purba.
  • Icelandic, the canonical name for the code is, is wrong; it should be Iceland.
  • Italian, the canonical name for the code it, is wrong; it should be Itali.
  • Japanese, the canonical name for the code ja, is wrong; it should be Jepun.
  • Jamaican Creole, the canonical name for the code jam, is wrong; it should be Kreol Jamaika.
  • Jawa New Caledonia, the canonical name for the code jas, is wrong; it should be New Caledonian Javanese.
  • Jawa Caribbean, the canonical name for the code jvn, is wrong; it should be Caribbean Javanese.
  • Georgian, the canonical name for the code ka, is wrong; it should be Georgia.
  • Jawa Kuno, the canonical name for the code kaw, is wrong; it should be Old Javanese.
  • Greenlandic, the canonical name for the code kl, is wrong; it should be Greenland.
  • Korean, the canonical name for the code ko, is wrong; it should be Korea.
  • Kashmiri, the canonical name for the code ks, is wrong; it should be Kashmir.
  • Brunei Malay, the canonical name for the code kxd, is wrong; it should be Melayu Brunei.
  • Baram Kayan, the canonical name for the code kys, is wrong; it should be Kayan Baram.
  • Western Kayah, the canonical name for the code kyu, is wrong; it should be Kayah Barat.
  • Coastal Kadazan, the canonical name for the code kzj, is wrong; it should be Kadazan.
  • Luxembourgish, the canonical name for the code lb, is wrong; it should be Luxembourg.
  • Lithuanian, the canonical name for the code lt, is wrong; it should be Lithuania.
  • Latvian, the canonical name for the code lv, is wrong; it should be Latvia.
  • North Moluccan Malay, the canonical name for the code max, is wrong; it should be Melayu Maluku Utara.
  • Central Mazahua, the canonical name for the code maz, is wrong; it should be Mazahua Tengah.
  • Western Bukidnon Manobo, the canonical name for the code mbb, is wrong; it should be Manobo Bukidnon Barat.
  • Baba Malay, the canonical name for the code mbf, is wrong; it should be Melayu Baba.
  • South Watut, the canonical name for the code mcy, is wrong; it should be Watut Selatan.
  • Southwestern Tlaxiaco Mixtec, the canonical name for the code meh, is wrong; it should be Mixtec Tlaxiaco Barat Daya.
  • Central Melanau, the canonical name for the code mel, is wrong; it should be Melanau Tengah.
  • Kedah Malay, the canonical name for the code meo, is wrong; it should be Melayu Kedah.
  • Pattani Malay, the canonical name for the code mfa, is wrong; it should be Melayu Pattani.
  • North Mofu, the canonical name for the code mfk, is wrong; it should be Mofu Utara.
  • Marghi South, the canonical name for the code mfm, is wrong; it should be Marghi Selatan.
  • Makassar Malay, the canonical name for the code mfp, is wrong; it should be Melayu Makassar.
  • Eastern Magar, the canonical name for the code mgp, is wrong; it should be Magar Timur.
  • Marshallese, the canonical name for the code mh, is wrong; it should be Pulau Marshall.
  • Balinese Malay, the canonical name for the code mhp, is wrong; it should be Melayu Bali.
  • Eastern Mari, the canonical name for the code mhr, is wrong; it should be Mari Timur.
  • Southern Puebla Mixtec, the canonical name for the code mit, is wrong; it should be Mixtec Puebla Selatan.
  • San Juan Colorado Mixtec, the canonical name for the code mjc, is wrong; it should be Mixtec Colorado San Juan.
  • Northwest Maidu, the canonical name for the code mjd, is wrong; it should be Maidu Barat Laut.
  • Macedonian, the canonical name for the code mk, is wrong; it should be Macedonia.
  • Kupang Malay, the canonical name for the code mkn, is wrong; it should be Melayu Kupang.
  • Western Maninkakan, the canonical name for the code mlq, is wrong; it should be Maninkakan Barat.
  • North Ambrym, the canonical name for the code mmg, is wrong; it should be Ambrym Utara.
  • Western Xiangxi Miao, the canonical name for the code mmr, is wrong; it should be Miao Xiangxi Barat.
  • Mongolian, the canonical name for the code mn, is wrong; it should be Mongolia.
  • Eastern Mnong, the canonical name for the code mng, is wrong; it should be Mnong Timur.
  • Southern Mnong, the canonical name for the code mnn, is wrong; it should be Mnong Selatan.
  • Minriq, the canonical name for the code mnq, is wrong; it should be Mendriq.
  • Kota Bangun Kutai Malay, the canonical name for the code mqg, is wrong; it should be Melayu Kutai Kota Bangun.
  • South Marquesan, the canonical name for the code mqm, is wrong; it should be Marquesa Selatan.
  • Western Magar, the canonical name for the code mrd, is wrong; it should be Magar Barat.
  • Martha's Vineyard Sign Language, the canonical name for the code mre, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Vineyard Martha.
  • Western Mari, the canonical name for the code mrj, is wrong; it should be Mari Barat.
  • North Marquesan, the canonical name for the code mrq, is wrong; it should be Marquesa Utara.
  • Hill Maria, the canonical name for the code mrr, is wrong; it should be Maria Bukit.
  • Sabah Malay, the canonical name for the code msi, is wrong; it should be Melayu Sabah.
  • Maltese, the canonical name for the code mt, is wrong; it should be Malta.
  • Eastern Xiangxi Miao, the canonical name for the code muq, is wrong; it should be Miao Xiangxi Timur.
  • Western Muria, the canonical name for the code mut, is wrong; it should be Muria Barat.
  • Tagal Murut, the canonical name for the code mvv, is wrong; it should be Murut Tahol.
  • Central Maewo, the canonical name for the code mwo, is wrong; it should be Maewo Tengah.
  • Northwest Oaxaca Mixtec, the canonical name for the code mxa, is wrong; it should be Mixtec Oaxaca Barat Laut.
  • Southeastern Nochixtlán Mixtec, the canonical name for the code mxy, is wrong; it should be Mixtec Nochixtlán Tenggara.
  • Central Masela, the canonical name for the code mxz, is wrong; it should be Masela Tengah.
  • Burmese, the canonical name for the code my, is wrong; it should be Burma.
  • Northern Saharan Berber, the canonical name for the code mzb, is wrong; it should be Barbar Sahara Utara.
  • Madagascar Sign Language, the canonical name for the code mzc, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Madagascar.
  • Mozambican Sign Language, the canonical name for the code mzy, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Mozambique.
  • Nauruan, the canonical name for the code na, is wrong; it should be Nauru.
  • Min Nan, the canonical name for the code nan, is wrong; it should be Hokkien.
  • Norwegian Bokmål, the canonical name for the code nb, is wrong; it should be Norway Bokmål.
  • Northern Ndebele, the canonical name for the code nd, is wrong; it should be Ndebele Utara.
  • Nepali, the canonical name for the code ne, is wrong; it should be Nepal.
  • Dutch, the canonical name for the code nl, is wrong; it should be Belanda.
  • Norwegian Nynorsk, the canonical name for the code nn, is wrong; it should be Norway Nynorsk.
  • Norwegian, the canonical name for the code no, is wrong; it should be Norway.
  • Southern Ndebele, the canonical name for the code nr, is wrong; it should be Ndebele Selatan.
  • Old Chinese, the canonical name for the code och, is wrong; it should be Cina Kuno.
  • Old Dutch, the canonical name for the code odt, is wrong; it should be Belanda Kuno.
  • Old Frisian, the canonical name for the code ofs, is wrong; it should be Frisia Kuno.
  • Old Georgian, the canonical name for the code oge, is wrong; it should be Georgia Kuno.
  • Old Hungarian, the canonical name for the code ohu, is wrong; it should be Hungary Kuno.
  • Old Japanese, the canonical name for the code ojp, is wrong; it should be Jepun Kuno.
  • Ossetian, the canonical name for the code os, is wrong; it should be Ossetia.
  • Sepanyol Kuno, the canonical name for the code osp, is wrong; it should be Old Spanish.
  • Proto-North Halmahera, the canonical name for the code paa-nha-pro, is wrong; it should be Halmahera Utara Purba.
  • Parsi Pertengahan, the canonical name for the code pal, is wrong; it should be Middle Persian.
  • Parsi Pertengahan, the canonical name for the code peo, is wrong; it should be Old Persian.
  • Proto-Kalamian, the canonical name for the code phi-kal-pro, is wrong; it should be Kalamian Purba.
  • Proto-Philippine, the canonical name for the code phi-pro, is wrong; it should be Filipina Purba.
  • Polish, the canonical name for the code pl, is wrong; it should be Poland.
  • Proto-Bungku-Tolaki, the canonical name for the code poz-btk-pro, is wrong; it should be Bungku-Tolaki Purba.
  • Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian, the canonical name for the code poz-cet-pro, is wrong; it should be Melayu-Polinesia Tengah Timur Purba.
  • Proto-Halmahera-Cenderawasih, the canonical name for the code poz-hce-pro, is wrong; it should be Halmahera Cenderawasih Purba.
  • Proto-Lampungic, the canonical name for the code poz-lgx-pro, is wrong; it should be Lampung Purba.
  • Melayu Purba, the canonical name for the code poz-mly-pro, is wrong; it should be Melayik Purba.
  • Proto-Oceanic, the canonical name for the code poz-oce-pro, is wrong; it should be Oceania Purba.
  • Proto-Eastern Polynesian, the canonical name for the code poz-pep-pro, is wrong; it should be Polinesia Timur Purba.
  • Proto-Nuclear Polynesian, the canonical name for the code poz-pnp-pro, is wrong; it should be Polinesia Teras Purba.
  • Proto-Polynesian, the canonical name for the code poz-pol-pro, is wrong; it should be Polinesia Purba.
  • Sarawak Malay, the canonical name for the code poz-sml, is wrong; it should be Melayu Sarawak.
  • Proto-South Sulawesi, the canonical name for the code poz-ssw-pro, is wrong; it should be Sulawesi Selatan Purba.
  • Proto-Sunda-Sulawesi, the canonical name for the code poz-sus-pro, is wrong; it should be Sunda-Sulawesi Purba.
  • Proto-North Sarawak, the canonical name for the code poz-swa-pro, is wrong; it should be Sarawak Utara Purba.
  • Terengganu Malay, the canonical name for the code poz-ter, is wrong; it should be Melayu Terengganu.
  • Proto-Eastern Malayo-Polynesian, the canonical name for the code pqe-pro, is wrong; it should be Melayu-Polinesia Timur Purba.
  • Bahasa Isyarat Parsi, the canonical name for the code psc, is wrong; it should be Persian Sign Language.
  • Portuguese, the canonical name for the code pt, is wrong; it should be Portugis.
  • Proto-Great Andamanese, the canonical name for the code qfa-adm-pro, is wrong; it should be Andaman Raya Purba.
  • Proto-Be-Tai, the canonical name for the code qfa-bet-pro, is wrong; it should be Be-Tai Purba.
  • Proto-Kam-Sui, the canonical name for the code qfa-kms-pro, is wrong; it should be Kam-Sui Purba.
  • Proto-Koreanic, the canonical name for the code qfa-kor-pro, is wrong; it should be Korea Purba.
  • Proto-Kra, the canonical name for the code qfa-kra-pro, is wrong; it should be Kra Purba.
  • Proto-Hlai, the canonical name for the code qfa-lic-pro, is wrong; it should be Hlai Purba.
  • Proto-Be, the canonical name for the code qfa-onb-pro, is wrong; it should be Be Purba.
  • Proto-Ongan, the canonical name for the code qfa-ong-pro, is wrong; it should be Ongan Purba.
  • Proto-Kra-Dai, the canonical name for the code qfa-tak-pro, is wrong; it should be Kra-Dai Purba.
  • Romanian, the canonical name for the code ro, is wrong; it should be Romania.
  • Russian, the canonical name for the code ru, is wrong; it should be Rusia.
  • Okinawan, the canonical name for the code ryu, is wrong; it should be Okinawa.
  • The code sai-hoc-pro and the canonical name Proto-Huitoto-Ocaina should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages.
  • Sardinian, the canonical name for the code sc, is wrong; it should be Sardinia.
  • Northern Sami, the canonical name for the code se, is wrong; it should be Sami Utara.
  • Serbo-Croatian, the canonical name for the code sh, is wrong; it should be Serbo-Croatia.
  • Chadian Arab, the canonical name for the code shu, is wrong; it should be Chadian Arabic.
  • Sinhalese, the canonical name for the code si, is wrong; it should be Sinhala.
  • Proto-Sino-Tibetan, the canonical name for the code sit-pro, is wrong; it should be Sino-Tibet Purba.
  • Slovene, the canonical name for the code sl, is wrong; it should be Slovenia.
  • Proto-Slavic, the canonical name for the code sla-pro, is wrong; it should be Slavik Purba.
  • Samoan, the canonical name for the code sm, is wrong; it should be Samoa.
  • Central Sama, the canonical name for the code sml, is wrong; it should be Bajau Laut.
  • Bau Bidayuh, the canonical name for the code sne, is wrong; it should be Bidayuh Bau.
  • Albanian, the canonical name for the code sq, is wrong; it should be Albania.
  • Proto-Albanian, the canonical name for the code sqj-pro, is wrong; it should be Albania Purba.
  • Southern Sama, the canonical name for the code ssb, is wrong; it should be Bajau Pantai Timur.
  • Bahasa Isyarat Sepanyol, the canonical name for the code ssp, is wrong; it should be Spanish Sign Language.
  • Sundanese, the canonical name for the code su, is wrong; it should be Sunda.
  • Swedish, the canonical name for the code sv, is wrong; it should be Sweden.
  • Lower Tanana, the canonical name for the code taa, is wrong; it should be Tanana Bawah.
  • Proto-Tai, the canonical name for the code tai-pro, is wrong; it should be Tai Purba.
  • Proto-Southwestern Tai, the canonical name for the code tai-swe-pro, is wrong; it should be Tai Barat Laut Purba.
  • Eastern Tamang, the canonical name for the code taj, is wrong; it should be Tamang Timur.
  • Central Tarahumara, the canonical name for the code tar, is wrong; it should be Tarahumara Tengah.
  • Upper Tanana, the canonical name for the code tau, is wrong; it should be Tanana Atas.
  • North Tairora, the canonical name for the code tbg, is wrong; it should be Tairora Utara.
  • Southeastern Tarahumara, the canonical name for the code tcu, is wrong; it should be Tarahumara Tenggara.
  • Western Tamang, the canonical name for the code tdg, is wrong; it should be Tamang Barat.
  • Tempasuk Dusun, the canonical name for the code tdu, is wrong; it should be Dusun Tempasuk.
  • Central Tagbanwa, the canonical name for the code tgt, is wrong; it should be Tagbanwa Tengah.
  • Timugon Murut, the canonical name for the code tih, is wrong; it should be Murut Timugon.
  • Tongan, the canonical name for the code to, is wrong; it should be Tonga.
  • Turkish, the canonical name for the code tr, is wrong; it should be Turki.
  • Tausug, the canonical name for the code tsg, is wrong; it should be Suluk.
  • Tahitian, the canonical name for the code ty, is wrong; it should be Tahiti.
  • Ukrainian, the canonical name for the code uk, is wrong; it should be Ukraine.
  • Vietnamese, the canonical name for the code vi, is wrong; it should be Vietnam.
  • Cantonese, the canonical name for the code yue, is wrong; it should be Kantonis.
  • Chinese, the canonical name for the code zh, is wrong; it should be Cina.
  • The code zlm-sar (Melayu Sarawak) is missing.
  • Negeri Sembilan Malay, the canonical name for the code zmi, is wrong; it should be Melayu Negeri Sembilan.

Module:languages/data/2

  • Azeri, the canonical name for az, is repeated in the table of aliases.
  • Nauru, the canonical name for na, is repeated in the table of aliases.
  • Sinhala, the canonical name for si, is repeated in the table of aliases.

Module:languages/data/3/a/extra

Module:languages/data/3/b

  • bahasa Bali (bcp) has a canonical name that is not unique; it is also used by the code ban.
  • bahasa Bodo Parja (bdv) lists an invalid language code inc-mgd as ancestor.
  • bahasa Bhatri (bgw) lists an invalid language code inc-mgd as ancestor.
  • bahasa Bhunjia (bhu) lists an invalid language code inc-mgd as ancestor.
  • Banjar, the canonical name for bjn, is repeated in the table of aliases.
  • Dairi Batak, the canonical name for btd, is repeated in the table of aliases.

Module:languages/data/3/d

  • Idahan, the canonical name for dbj, is repeated in the table of aliases.
  • Kadazandusun, the canonical name for dtp, is repeated in the table of aliases.

Module:languages/data/3/e/extra

Module:languages/data/3/g/extra

Module:languages/data/3/h

  • bahasa Halbi (hlb) lists an invalid language code inc-mgd as ancestor.

Module:languages/data/3/j/extra

Module:languages/data/3/k

  • bahasa Kamar (keq) lists an invalid language code inc-mgd as ancestor.
  • bahasa Kurmukar (kfv) lists an invalid language code inc-mgd as ancestor.
  • bahasa Kharia Thar (ksy) lists an invalid language code inc-mgd as ancestor.
  • bahasa Kayort (kyv) lists an invalid language code inc-mgd as ancestor.

Module:languages/data/3/m

  • Mendriq, the canonical name for mnq, is repeated in the table of aliases.

Module:languages/data/3/m/extra

Module:languages/data/3/n

  • bahasa Nahari (nhh) lists an invalid language code inc-mgd as ancestor.

Module:languages/data/3/r

Module:languages/data/3/s

  • bahasa Surjapuri (sjp) lists an invalid language code inc-mgd as ancestor.
  • bahasa Sonha (soi) lists an invalid language code inc-mgd as ancestor.

Module:languages/data/3/s/extra

Module:languages/data/3/t

Module:languages/data/3/t/extra

Module:languages/data/3/y/extra

Module:languages/data/3/z

  • bahasa Mirgan (zrg) lists an invalid language code inc-mgd as ancestor.

Module:languages/data/exceptional

Module:languages/data/exceptional/extra

Module:scripts/data

Checks performed[sunting]

For multiple data modules:

  • Codes for languages, families and etymology-only languages must be unique and cannot clash with one another.
  • Canonical names for languages, families, and etymology-only languages must not be found in the list of other names.
  • Each name in the list of other names must appear only once.
  • otherNames, if present, must be an array.
  • Wikidata item IDs must be a positive integer or a string starting with Q and ending with decimal digits.

The following must be true of the data used by Module:languages:

  • Each code must be defined in the correct submodule according to whether it is two-letter, three-letter or exceptional.
  • The canonical name (field 1) must be present and must not be the same as the canonical name of another language.
  • If field 2 is not nil, it must a valid Wikidata item ID.
  • If field 3 or family is given and not nil, it must be a valid family code.
  • If field 4 or scripts is given and not nil, it must be an array, and each string in the array must be a valid script code.
  • If ancestors is given, it must be an array, and each string in the array must be a valid language or etymology language code.
  • If family is given, it must be a valid family code.
  • If type is given, it must be one of the recognised values (regular, reconstructed, appendix-constructed).
  • If entry_name is given, it must be a table that contains either two arrays (from and to) or a string (remove_diacritics) or both.
  • If sort_key is given, it may either be a string, or at table that in turn contains either two arrays (from and to) or a string (remove_diacritics).
  • If entry_name or sort_key is given, the from array must be longer or equal in length to the to array.
  • If standardChars is given, it must form a valid Lua string pattern when placed between square brackets with ^ before it ("[^...]). (It should match all characters regularly used in the language, but that cannot be tested.)
  • If override_translit is set, translit must also be set, because there must be a transliteration module that can override manual transliteration.
  • If link_tr is present, it must be true.
  • Have no data keys besides these: 1, 2, 3, "entry_name", "sort_key", "display", "otherNames", "aliases", "varieties", "type", "scripts", "ancestors", "wikimedia_codes", "wikipedia_article", "standardChars", "translit", "override_translit", "link_tr".

Checks not performed:

  • If translit is present, it should be the name of a module, and this module should contain a tr function that takes a pagename (and optionally a language code and script code) as arguments.
  • If sort_key is a string, it should be the name of a module, and this module should contain a makeSortKey function that takes a pagename (and optionally a language code and script code) as arguments.
  • If entry_name or sort_key is a table and contains a field remove_diacritics, the value of the field should be a string that forms a valid Lua pattern when it is placed inside negated set notation ([^...]).

These are not checked here, because module errors will quickly crop up in entries if these conditions are not met, assuming that Module:utilities attempts to generate a sortkey for a category pertaining to the language in question, or full_link attempts to use the transliteration module.

Module:languages/code to canonical name and Module:languages/canonical names must contain all the codes and canonical names found in the data submodules of Module:languages, and no more.

The following must be true of the data used by Module:etymology languages:

  • canonicalName must be given.
  • parent must be given must be a valid language, family or etymology-only language code.
  • If ancestors is given, it must be an array, and each string in the array must be a valid language or etymology language code. The etymology language should also be listed as the ancestor of a regular language.
  • Have no data keys besides these: "canonicalName", "otherNames", "parent", "ancestors", "wikipedia_article", "wikidata_item".

Codes in Module:families data must:

  • Have canonicalName, which must not be the same as the canonical name of another family.
  • If family is given, it must be a valid family code.
  • Have at least one language or subfamily belonging to it.
  • Have no data keys besides these: "canonicalName", "otherNames", "family", "protoLanguage", "wikidata_item".

Codes in Module:scripts data must:

  • Have canonicalName.
  • Have at least one language that lists it as one of its scripts.
  • Have a characters pattern for script autodetection, and this must form a valid Lua string pattern when placed between square brackets ("[...]"). (It should match all characters in the script, but that cannot be tested.)
  • Have no data keys besides these: "canonicalName", "otherNames", "parent", "systems", "wikipedia_article", "characters", "direction".