Sumbangan oleh Putera Luqman Tunku Andre

Pengguna dengan 56 suntingan. Akaun dibuat pada 3 Oktober 2007.
Cari sumbanganBukaTutup
⧼contribs-top⧽
⧼contribs-date⧽
(terkini | terawal) Lihat (50 berikutnya | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

10 Ogos 2021

26 Oktober 2008

3 Mac 2008

1 Mac 2008

20 Februari 2008

22 Januari 2008

20 Januari 2008

13 Januari 2008

10 Januari 2008

3 Januari 2008

1 Januari 2008

31 Disember 2007

30 Disember 2007

29 Disember 2007

28 Disember 2007

27 Disember 2007

24 Disember 2007

  • 21:3821:38, 24 Disember 2007 beza sej 0 k fabrikFabrik pindah ke fabrik: kata am
  • 21:3721:37, 24 Disember 2007 beza sej +306 B fabrikLaman baru: ===Takrifan=== # Sesuatu yang lembut dan sesuai dijadikan pakaian dan alatan rumah ===Etimologi=== Dari bahasa/perkataan Melayu. ===Terbitan=== * Fabrik ni hanya sesuai dibasuh dengan...
  • 04:1504:15, 24 Disember 2007 beza sej +298 B musuhLaman baru: ===Takrifan=== # Orang yang dibenci ===Etimologi=== Dari bahasa/perkataan Melayu. ===Terbitan=== * Jangan berjumpa dengan '''musuh''' saya jika kamu masih kawan saya. ===Sebutan...
  • 04:1304:13, 24 Disember 2007 beza sej +287 B sahabatLaman baru: ===Takrifan=== # Seseorang yang rapat ===Etimologi=== Dari bahasa/perkataan Melayu. ===Terbitan=== * Sahabat saya yang paling baik ialah Edmund. ===Sebutan=== sa.ha.bat ===Terjemah...
  • 04:1104:11, 24 Disember 2007 beza sej +287 B rakanLaman baru: ===Takrifan=== # Seseorang yang rapat. ===Etimologi=== Dari bahasa/perkataan Melayu. ===Terbitan=== * Rakan baik saya selalu berada disamping saya. ===Sebutan=== ra.kan ===Terjemaha...
  • 04:0904:09, 24 Disember 2007 beza sej +287 B kawanLaman baru: ===Takrifan=== # Seseorang yang rapat. ===Etimologi=== Dari bahasa/perkataan Melayu. ===Terbitan=== * Jom '''kawan-kawan''' pergi ke Port Dickson. ===Sebutan=== ka.wan ===Terjemahan...
  • 04:0704:07, 24 Disember 2007 beza sej +189 B rujiLaman baru: ===Takrifan=== # Selalu ===Etimologi=== Dari bahasa/perkataan Melayu. ===Terbitan=== * Makanan '''ruji''' orang Melayu ialah nasi. ===Sebutan=== ru.ji ===Tesaurus=== * (sinonim): ru...
  • 04:0604:06, 24 Disember 2007 beza sej +276 B snekLaman baru: ===Takrifan=== # Makanan ringan ===Etimologi=== Dari bahasa/perkataan Inggeris yang telah diMelayukan oleh DBP. ===Terbitan=== * Snek berada di rak dapur. ===Sebutan=== snek ===Ter...
  • 04:0404:04, 24 Disember 2007 beza sej +271 B piknikLaman baru: ===Takrifan=== # Beriakreasi ===Etimologi=== Dari bahasa/perkataan Inggeris yang telah diMelayukan oleh DBP. ===Terbitan=== * Kami semua ber'''piknik''' di Port Dickson. ===Sebutan==...
  • 04:0104:01, 24 Disember 2007 beza sej +251 B woksyopLaman baru: ===Takrifan=== # Bengkel kereta ===Etimologi=== Dari bahasa/perkataan Inggeris dan telah diMelayukan oleh DBP. ===Terbitan=== * terbitan 1: Kereta aku rosak dan sekarang ada di worksyo...
  • 03:5903:59, 24 Disember 2007 beza sej +228 B suciLaman baru: ===Takrifan=== # Dara # Bersih ===Etimologi=== Dari bahasa/perkataan Melayu. ===Terbitan=== * Perempuan itu masih '''suci'''. * Kitab suci umat Islam ialah al-Quran ===Sebutan=== su.c...
  • 03:5603:56, 24 Disember 2007 beza sej +308 B gentingLaman baru: ===Takrifan=== # Bumbung rumah # Cemas ===Etimologi=== Dari bahasa/perkataan Melayu. ===Terbitan=== * terbitan 1: Genting rumah Ali pecah setelah 50 tahun dipasang. * terbitan 2: Janga...
(terkini | terawal) Lihat (50 berikutnya | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)