Modul:etymology languages/data/doc
Penampilan
Ini ialah laman pendokumenan untuk Modul:etymology languages/data
Contains data for language or language family codes that are used mainly in etymology templates (specifically foreign derivation templates) such as {{der}}
and {{cog}}
.
Errors
[sunting]The following errors were detected by Module:data consistency check:
- The data key
ietf_subtag
for bahasa Serbo-Croatia (sh
) is invalid. - bahasa Cina (
zh
) lists an invalid script codeHants
.
- bahasa Ali (
aiy
) has an invalid family codealv-gbf
. - bahasa A'ou (
aou
) has an invalid family codeqfa-gel
.
- Batak Toba, the canonical name for
bbc
, is repeated in the table ofaliases
. - bahasa Bali (
bcp
) has a canonical name that is not unique; it is also used by the codeban
. - bahasa Bokoto (
bdt
) has an invalid family codealv-gbw
. - bahasa Bofi (
bff
) has an invalid family codealv-gbf
. - bahasa Bangandu (
bgf
) has an invalid family codealv-gbs
. - Banjar, the canonical name for
bjn
, is repeated in the table ofaliases
. - Batak Dairi, the canonical name for
btd
, is repeated in the table ofaliases
. - Batak Mandailing, the canonical name for
btm
, is repeated in the table ofaliases
. - Batak Simalungun, the canonical name for
bts
, is repeated in the table ofaliases
. - Batak Karo, the canonical name for
btx
, is repeated in the table ofaliases
. - Batak Alas-Kluet, the canonical name for
btz
, is repeated in the table ofaliases
.
- bahasa Min Timur (
cdo
) lists an invalid script codeHants
. - bahasa Jin (
cjy
) lists an invalid script codeHants
. - bahasa Mandarin (
cmn
) lists an invalid script codeHants
. - bahasa Northern Pinghua (
cnp
) lists an invalid script codeHants
. - bahasa Puxian Min (
cpx
) lists an invalid script codeHants
. - bahasa Southern Pinghua (
csp
) lists an invalid script codeHants
. - bahasa Huizhou (
czh
) lists an invalid script codeHants
. - bahasa Central Min (
czo
) lists an invalid script codeHants
.
- bahasa Dungan (
dng
) lists an invalid script codeHants
. - Kadazandusun, the canonical name for
dtp
, is repeated in the table ofaliases
.
- bahasa Gan (
gan
) lists an invalid script codeHants
. - bahasa Gbaya (
gba
) has an invalid family codealv-gba
. - bahasa Gbaya-Bossangoa (
gbp
) has an invalid family codealv-gbw
. - bahasa Gbaya-Bozoum (
gbq
) has an invalid family codealv-gbw
. - bahasa Gbanu (
gbv
) has an invalid family codealv-gbf
. - bahasa Green Gelao (
giq
) has an invalid family codeqfa-gel
. - bahasa Red Gelao (
gir
) has an invalid family codeqfa-gel
. - bahasa Mulao (
giu
) has an invalid family codeqfa-gel
. - bahasa White Gelao (
giw
) has an invalid family codeqfa-gel
. - bahasa Gbaya-Mbodomo (
gmm
) has an invalid family codealv-gbf
. - bahasa Qau (
gqu
) has an invalid family codeqfa-gel
. - bahasa Gbaya Barat Daya (
gso
) has an invalid family codealv-gbs
. - bahasa Gbaya Barat Laut (
gya
) has an invalid family codealv-gbw
.
- bahasa Hakka (
hak
) lists an invalid script codeHants
. - bahasa Xiang (
hsn
) lists an invalid script codeHants
.
- bahasa Jakun (
jak
) has data in Module:languages/data/3/j, but does not have corresponding data in Module:languages/data/3/j/extra.
- Ye'kwana, the canonical name for
mch
, is repeated in the table ofotherNames
. - bahasa Mongol (
mgt
) has a canonical name that is not unique; it is also used by the codemn
. - Mah Meri, the canonical name for
mhe
, is repeated in the table ofaliases
. - bahasa Min Utara (
mnp
) lists an invalid script codeHants
. - bahasa Manza (
mzv
) has an invalid family codealv-gbf
.
- Language code
mjg
is not found in Module:languages/data/3/m, and should be removed from Module:languages/data/3/m/extra. - Language code
mns
is not found in Module:languages/data/3/m, and should be removed from Module:languages/data/3/m/extra.
- bahasa Min Nan (
nan
) lists an invalid script codeHants
. - Äiwoo, the canonical name for
nfl
, is repeated in the table ofotherNames
.
- bahasa Old Khmer (
okz
) lists an invalid script codeLatnx
. - Adivasi Oriya, the canonical name for
ort
, is repeated in the table ofaliases
.
- bahasa Orang Seletar (
ors
) has data in Module:languages/data/3/o, but does not have corresponding data in Module:languages/data/3/o/extra.
- bahasa Old Persian (
peo
) lists an invalid script codeLatnx
. - bahasa Ardhamagadhi Prakrit (
pka
) lists an invalid language codeinc-pra
as ancestor. - bahasa Maharastri Prakrit (
pmh
) lists an invalid language codeinc-pra
as ancestor. - bahasa Sauraseni Prakrit (
psu
) lists an invalid language codeinc-pra
as ancestor. - bahasa Sauraseni Prakrit (
psu
) has an invalid family codeinc-psu
.
- bahasa Ardhamagadhi Prakrit (
pka
) has data in Module:languages/data/3/p, but does not have corresponding data in Module:languages/data/3/p/extra. - bahasa Maharastri Prakrit (
pmh
) has data in Module:languages/data/3/p, but does not have corresponding data in Module:languages/data/3/p/extra. - bahasa Sauraseni Prakrit (
psu
) has data in Module:languages/data/3/p, but does not have corresponding data in Module:languages/data/3/p/extra.
- bahasa Rajbanshi (
rjs
) lists an invalid language codeinc-mgd
as ancestor. - bahasa Kamta (
rkt
) lists an invalid language codeinc-ork
as ancestor. - Kriol, the canonical name for
rop
, is repeated in the table ofotherNames
. - Rusyn, the canonical name for
rue
, is repeated in the table ofaliases
.
- Language code
rsk
is not found in Module:languages/data/3/r, and should be removed from Module:languages/data/3/r/extra.
- bahasa Scots (
sco
) lists an invalid language codesco-smi
as ancestor. - bahasa Surjapuri (
sjp
) lists an invalid language codeinc-mgd
as ancestor. - bahasa Sonha (
soi
) lists an invalid language codeinc-mgd
as ancestor. - bahasa Suma (
sqm
) has an invalid family codealv-gbw
.
- Language code
sfe
is not found in Module:languages/data/3/s, and should be removed from Module:languages/data/3/s/extra.
- bahasa Temuan (
tmw
) has data in Module:languages/data/3/t, but does not have corresponding data in Module:languages/data/3/t/extra.
- Ura (Papua New Guinea), the canonical name for
uro
, is repeated in the table ofotherNames
.
- Language code
vjk
is not found in Module:languages/data/3/v, and should be removed from Module:languages/data/3/v/extra.
- Wè Northern, the canonical name for
wob
, is repeated in the table ofotherNames
. - Wiradhuri, the canonical name for
wrh
, is repeated in the table ofotherNames
. - Waxianghua, the canonical name for
wxa
, is repeated in the table ofotherNames
.
- bahasa Khmer Pertengahan (
xhm
) lists an invalid script codeLatnx
. - bahasa Iberia (
xib
) lists an invalid script codeIbrn
. - bahasa Kalkoti (
xka
) lists an invalid script codexka-Arab
. - bahasa Zhang-Zhung (
xzh
) lists an invalid script codexzh-Tibt
.
- bahasa Tasmanian (
xtz
) has data in Module:languages/data/3/x, but does not have corresponding data in Module:languages/data/3/x/extra.
- Miqie, the canonical name for
yiq
, is repeated in the table ofaliases
. - Awu, the canonical name for
yiu
, is repeated in the table ofaliases
. - Yaroamë, the canonical name for
yro
, is repeated in the table ofotherNames
. - Tanglang, the canonical name for
ytl
, is repeated in the table ofotherNames
.
- bahasa Mirgan (
zrg
) lists an invalid language codeinc-mgd
as ancestor.
- Language code
zkd
is not found in Module:languages/data/3/z, and should be removed from Module:languages/data/3/z/extra.
- The data key
ietf_subtag
for bahasa Dutch Low Saxon (nds-nl
) is invalid. - The data key
ietf_subtag
for bahasa German Low German (nds-de
) is invalid. - The data key
ietf_subtag
for bahasa Mingo (iro-min
) is invalid. - bahasa Apabhramsa (
inc-apa
) lists an invalid language codepra
as ancestor. - bahasa Datian Min (
nan-dat
) lists an invalid script codeHants
. - bahasa Hokkien (
nan-hbl
) lists an invalid script codeHants
. - bahasa Hailufeng Min (
nan-hlh
) lists an invalid script codeHants
. - bahasa Hainanese (
nan-hnm
) lists an invalid script codeHants
. - bahasa Longyan Min (
nan-lnx
) lists an invalid script codeHants
. - bahasa Leizhou Min (
nan-luh
) lists an invalid script codeHants
. - bahasa Teochew (
nan-tws
) lists an invalid script codeHants
. - bahasa Zhenan Min (
nan-zhe
) lists an invalid script codeHants
. - bahasa Sanxiang Min (
nan-zsh
) lists an invalid script codeHants
. - bahasa Melayu Sarawak (
poz-sml
) has a canonical name that is not unique; it is also used by the codezlm-sar
. - bahasa Shaozhou Tuhua (
zhx-sht
) lists an invalid script codeHants
. - bahasa Sichuanese (
zhx-sic
) lists an invalid script codeHants
. - bahasa Taishanese (
zhx-tai
) lists an invalid script codeHants
. - bahasa Melayu Terengganu Pesisir (
zlm-coa
) has an invalid family codems
. - bahasa Melayu Sarawak (
zlm-sar
) has an invalid family codems
.
- bahasa Melayu Terengganu Pesisir (
zlm-coa
) has data in Module:languages/data/exceptional, but does not have corresponding data in Module:languages/data/exceptional/extra. - bahasa Melayu Sarawak (
zlm-sar
) has data in Module:languages/data/exceptional, but does not have corresponding data in Module:languages/data/exceptional/extra.
- The data key
ietf_subtag
for bahasa North American English (en-NNN
) is invalid. - The data key
ietf_subtag
for bahasa Sanskrit Veda (sa-ved
) is invalid. - The data key
ietf_subtag
for bahasa Korean Classical Chinese (lzh-KO
) is invalid. - Bahasa Literary Chinese (
lzh-lit
) has a canonical name that is not unique; it is also used by the codelzh
. - Code
pnb
is not unique; it is also defined in Module:languages/data/3/p. - Bahasa Western Panjabi (
pnb
) has a canonical name that is not unique; it is also used by the codepnb
. - Etymology-only Bahasa Abhiri (
pra-abh
) has invalid parent language or family codepra
. - Bahasa Ardhamagadhi Prakrit (
pra-ard
) has a canonical name that is not unique; it is also used by the codepka
. - Etymology-only Bahasa Ardhamagadhi Prakrit (
pra-ard
) has invalid parent language or family codepra
. - Etymology-only Bahasa Avanti (
pra-ava
) has invalid parent language or family codepra
. - Etymology-only Bahasa Bahliki (
pra-bah
) has invalid parent language or family codepra
. - Etymology-only Bahasa Candali (
pra-can
) has invalid parent language or family codepra
. - Etymology-only Bahasa Daksinatya (
pra-dak
) has invalid parent language or family codepra
. - Etymology-only Bahasa Dramili (
pra-dra
) has invalid parent language or family codepra
. - Etymology-only Bahasa Helu Prakrit (
pra-hel
) has invalid parent language or family codepra
. - Etymology-only Bahasa Khasa Prakrit (
pra-kha
) has invalid parent language or family codepra
. - Etymology-only Bahasa Magadhi Prakrit (
pra-mag
) has invalid parent language or family codepra
. - Etymology-only Bahasa Maharastri Prakrit (
pra-mah
) has invalid parent language or family codepra
. - Bahasa Maharastri Prakrit (
pra-mah
) has a canonical name that is not unique; it is also used by the codepmh
. - Etymology-only Bahasa Odri (
pra-odr
) has invalid parent language or family codepra
. - Etymology-only Bahasa Pracya (
pra-pra
) has invalid parent language or family codepra
. - Etymology-only Bahasa Sabari (
pra-sab
) has invalid parent language or family codepra
. - Etymology-only Bahasa Sakari (
pra-sak
) has invalid parent language or family codepra
. - Bahasa Sauraseni Prakrit (
pra-sau
) has a canonical name that is not unique; it is also used by the codepsu
. - Etymology-only Bahasa Sauraseni Prakrit (
pra-sau
) has invalid parent language or family codepra
. - The data key
preprocess_links
for bahasa Hacked Thai (th-new
) is invalid.
- keluarga bahasa West Baltic (
bat-wes
) has no child families or languages. - keluarga bahasa Slavey (
den
) has no child families or languages. - Code
gba
is not unique; it is also defined in Module:languages/data/3/g. - keluarga bahasa Western Gbaya (
gba-wes
) has no child families or languages. - keluarga bahasa Gelao (
gio
) has no child families or languages. - Code
gio
is not unique; it is also defined in Module:languages/data/3/g. - keluarga bahasa Bengali–Assamese (
inc-bas
) has no child families or languages. - keluarga bahasa Bihari (
inc-bih
) has no child families or languages. - keluarga bahasa Halbic (
inc-hal
) has no child families or languages. - keluarga bahasa KRNB lects (
inc-krn
) has no child families or languages. - keluarga bahasa Old Indo-Aryan (
inc-old
) has no child families or languages. - keluarga bahasa Tharu (
inc-tha
) has no child families or languages. - keluarga bahasa Northern Ryukyuan (
jpx-nry
) has no child families or languages. - keluarga bahasa Southern Ryukyuan (
jpx-sry
) has no child families or languages. - keluarga bahasa Yukian (
nai-ykn
) has no child families or languages. - keluarga bahasa Ainuic (
qfa-ain
) has no child families or languages. - keluarga bahasa Southern Yeniseian (
qfa-yso
) has no child families or languages. - Code
raj
is not unique; it is also defined in Module:languages/data/3/r. - keluarga bahasa Rajasthani (
raj
) has no child families or languages. - Kinnauri, the canonical name for
sit-kin
, is repeated in the table ofaliases
. - keluarga bahasa Downriver Phula (
tbq-drp
) has no child families or languages. - keluarga bahasa Nasoid (
tbq-nas
) has no child families or languages. - keluarga bahasa Phowa (
tbq-phw
) has no child families or languages.
- The canonical name Tajiki Arabic (
abh
) is missing. - Arab Tajik, the canonical name for the code
abh
, is wrong; it should be Tajiki Arabic. - Melayu Ambon, the canonical name for the code
abs
, is wrong; it should be Ambonese Malay. - The canonical name Ambonese Malay (
abs
) is missing. - The canonical name Iraqi Arabic (
acm
) is missing. - Arab Iraq, the canonical name for the code
acm
, is wrong; it should be Iraqi Arabic. - The canonical name Eastern Acipa (
acp
) is missing. - Acipa Timur, the canonical name for the code
acp
, is wrong; it should be Eastern Acipa. - The canonical name Omani Arabic (
acx
) is missing. - Arab Oman, the canonical name for the code
acx
, is wrong; it should be Omani Arabic. - Bahasa Isyarat Armenia, the canonical name for the code
aen
, is wrong; it should be Armenian Sign Language. - The canonical name Armenian Sign Language (
aen
) is missing. - Arrernte Timur, the canonical name for the code
aer
, is wrong; it should be Eastern Arrernte. - The canonical name Eastern Arrernte (
aer
) is missing. - Akkadian, the canonical name for the code
akk
, is wrong; it should be Akkadia. - The canonical name Akkadia (
akk
) is missing. - Proto-Atlantik-Congo, the canonical name for the code
alv-pro
, is wrong; it should be Proto-Atlantic-Congo. - The canonical name Proto-Atlantic-Congo (
alv-pro
) is missing. - The canonical name Proto-Apachean (
apa-pro
) is missing. - Proto-Apache, the canonical name for the code
apa-pro
, is wrong; it should be Proto-Apachean. - The canonical name Adûni (
art-adu
) is missing. - The canonical name Belter Creole (
art-bel
) is missing. - The code
art-nox
and the canonical name Noxilo should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - The code
art-una
and the canonical name Unas should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - Arawak, the canonical name for the code
arw
, is wrong; it should be Lokono. - The canonical name Lokono (
arw
) is missing. - The canonical name Egyptian Arabic (
arz
) is missing. - Arab Mesir, the canonical name for the code
arz
, is wrong; it should be Egyptian Arabic. - Proto-Athabaska, the canonical name for the code
ath-pro
, is wrong; it should be Proto-Athabaskan. - The canonical name Proto-Athabaskan (
ath-pro
) is missing. - The canonical name Cabre (
awd-cab
) is missing. - The code
awd-cav
and the canonical name Cavere should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - The canonical name Maipure (
awd-mpr
) is missing. - Maypure, the canonical name for the code
awd-mpr
, is wrong; it should be Maipure. - The canonical name Pasé (
awd-pas
) is missing. - Passé, the canonical name for the code
awd-pas
, is wrong; it should be Pasé. - Nahuatl Durango Timur, the canonical name for the code
azd
, is wrong; it should be Eastern Durango Nahuatl. - The canonical name Eastern Durango Nahuatl (
azd
) is missing. - The canonical name Bahamian Creole (
bah
) is missing. - Kreol Bahamas, the canonical name for the code
bah
, is wrong; it should be Bahamian Creole. - Bavaria, the canonical name for the code
bar
, is wrong; it should be Bavarian. - The canonical name Bavarian (
bar
) is missing. - The canonical name West Central Banda (
bbp
) is missing. - Banda Tengah Barat, the canonical name for the code
bbp
, is wrong; it should be West Central Banda. - The canonical name Central Bai (
bca
) is missing. - Bai Tengah, the canonical name for the code
bca
, is wrong; it should be Central Bai. - The canonical name North Babar (
bcd
) is missing. - Babar Utara, the canonical name for the code
bcd
, is wrong; it should be North Babar. - The canonical name Bikol Central (
bcl
) is missing. - Bikol Tengah, the canonical name for the code
bcl
, is wrong; it should be Bikol Central. - Bali (Congo), the canonical name for the code
bcp
, is wrong; it should be Bali. - Bajau Indonesia, the canonical name for the code
bdl
, is wrong; it should be Indonesian Bajau. - The canonical name Indonesian Bajau (
bdl
) is missing. - Bai Utara, the canonical name for the code
bfc
, is wrong; it should be Panyi Bai. - The canonical name Panyi Bai (
bfc
) is missing. - Isyarat British, the canonical name for the code
bfi
, is wrong; it should be British Sign Language. - The canonical name British Sign Language (
bfi
) is missing. - The canonical name Ban Khor Sign Language (
bfk
) is missing. - Isyarat Ban Khor, the canonical name for the code
bfk
, is wrong; it should be Ban Khor Sign Language. - The canonical name Southern Bai (
bfs
) is missing. - Bai Selatan, the canonical name for the code
bfs
, is wrong; it should be Southern Bai. - Turki Gagauz Balkan, the canonical name for the code
bgx
, is wrong; it should be Balkan Gagauz Turkish. - The canonical name Balkan Gagauz Turkish (
bgx
) is missing. - The canonical name Tukang Besi South (
bhq
) is missing. - Tukang Besi Selatan, the canonical name for the code
bhq
, is wrong; it should be Tukang Besi South. - Birifor Selatan, the canonical name for the code
biv
, is wrong; it should be Southern Birifor. - The canonical name Southern Birifor (
biv
) is missing. - Tawbuid Timur, the canonical name for the code
bnj
, is wrong; it should be Eastern Tawbuid. - The canonical name Eastern Tawbuid (
bnj
) is missing. bnt-lwl
, the code for the canonical name Lwel, is wrong; it should belvl
.- Bintulu, the canonical name for the code
bny
, is wrong; it should be Vaie. - The canonical name Vaie (
bny
) is missing. - The canonical name Tibet (
bo
) is missing. - Tibetan, the canonical name for the code
bo
, is wrong; it should be Tibet. - Melayu Banda, the canonical name for the code
bpq
, is wrong; it should be Banda Malay. - The canonical name Banda Malay (
bpq
) is missing. - Bru Timur, the canonical name for the code
bru
, is wrong; it should be Eastern Bru. - The canonical name Eastern Bru (
bru
) is missing. - Bisaya Sabah, the canonical name for the code
bsy
, is wrong; it should be Sabah Bisaya. - The canonical name Sabah Bisaya (
bsy
) is missing. - The canonical name Batak Dairi (
btd
) is missing. - Dairi Batak, the canonical name for the code
btd
, is wrong; it should be Batak Dairi. - Bidayuh Biatah, the canonical name for the code
bth
, is wrong; it should be Biatah Bidayuh. - The canonical name Biatah Bidayuh (
bth
) is missing. - Mandailing Batak, the canonical name for the code
btm
, is wrong; it should be Batak Mandailing. - The canonical name Batak Mandailing (
btm
) is missing. - Simalungun Batak, the canonical name for the code
bts
, is wrong; it should be Batak Simalungun. - The canonical name Batak Simalungun (
bts
) is missing. - Karo Batak, the canonical name for the code
btx
, is wrong; it should be Batak Karo. - The canonical name Batak Karo (
btx
) is missing. - Alas-Kluet Batak, the canonical name for the code
btz
, is wrong; it should be Batak Alas-Kluet. - The canonical name Batak Alas-Kluet (
btz
) is missing. - The canonical name Berau Malay (
bve
) is missing. - Melayu Berau, the canonical name for the code
bve
, is wrong; it should be Berau Malay. - The canonical name Bukit Malay (
bvu
) is missing. - Melayu Bukit, the canonical name for the code
bvu
, is wrong; it should be Bukit Malay. - The canonical name Batak Palawan (
bya
) is missing. - Palawan Batak, the canonical name for the code
bya
, is wrong; it should be Batak Palawan. - Nicobar Car, the canonical name for the code
caq
, is wrong; it should be Car Nicobarese. - The canonical name Car Nicobarese (
caq
) is missing. - Galibi Carib, the canonical name for the code
car
, is wrong; it should be Kari'na. - The canonical name Kari'na (
car
) is missing. - The canonical name Proto-Andian (
cau-and-pro
) is missing. - Melayu Kreol Melaka, the canonical name for the code
ccm
, is wrong; it should be Malaccan Creole Malay. - The canonical name Malaccan Creole Malay (
ccm
) is missing. - The canonical name Min Timur (
cdo
) is missing. - Min Dong, the canonical name for the code
cdo
, is wrong; it should be Min Timur. - Chadian Sign Language, the canonical name for the code
cds
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Chad. - The canonical name Bahasa Isyarat Chad (
cds
) is missing. - Proto-Brython, the canonical name for the code
cel-bry-pro
, is wrong; it should be Proto-Brythonic. - The canonical name Proto-Brythonic (
cel-bry-pro
) is missing. - Cham Timur, the canonical name for the code
cjm
, is wrong; it should be Cam Timur. - The canonical name Cam Timur (
cjm
) is missing. - The canonical name Central Kurdish (
ckb
) is missing. - Kurdi Tengah, the canonical name for the code
ckb
, is wrong; it should be Central Kurdish. - Maa, the canonical name for the code
cma
, is wrong; it should be Mạ. - The canonical name Mạ (
cma
) is missing. - The canonical name Classical Mongolian (
cmg
) is missing. - Mongol Klasik, the canonical name for the code
cmg
, is wrong; it should be Classical Mongolian. - Côông, the canonical name for the code
cnc
, is wrong; it should be Cốông. - The canonical name Cốông (
cnc
) is missing. - The canonical name Northern Pinghua (
cnp
) is missing. - Corsican, the canonical name for the code
co
, is wrong; it should be Corsica. - The canonical name Corsica (
co
) is missing. cpe-mar
, the code for the canonical name Maroon Spirit Language, is wrong; it should becrp-mar
.cpe-spp
, the code for the canonical name Samoan Plantation Pidgin, is wrong; it should becrp-spp
.- The canonical name Chinese Pidgin English (
cpi
) is missing. - Inggeris Pijin China, the canonical name for the code
cpi
, is wrong; it should be Chinese Pidgin English. - The canonical name Puxian Min (
cpx
) is missing. - Puxian, the canonical name for the code
cpx
, is wrong; it should be Puxian Min. - The canonical name Kalinago (
crb
) is missing. - Island Carib, the canonical name for the code
crb
, is wrong; it should be Kalinago. - The canonical name Solombala English (
crp-slb
) is missing. crp-tnw
, the code for the canonical name Tangwang, is wrong; it should bemis-tnw
.- The canonical name Southern Pinghua (
csp
) is missing. ctp-san
, the code for the canonical name San Juan Quiahije Chatino, is wrong; it should beomq-sjq
.- The canonical name Slav Gereja Kuno (
cu
) is missing. - Old Church Slavonic, the canonical name for the code
cu
, is wrong; it should be Slav Gereja Kuno. - Min Zhong, the canonical name for the code
czo
, is wrong; it should be Central Min. - The canonical name Central Min (
czo
) is missing. - The code
den
and the canonical name Slavey should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - Upper Kinabatangan, the canonical name for the code
dmg
, is wrong; it should be Sungai. - The canonical name Sungai (
dmg
) is missing. - Damar Timur, the canonical name for the code
dmr
, is wrong; it should be East Damar. - The canonical name East Damar (
dmr
) is missing. - The canonical name Beary (
dra-bry
) is missing. - The canonical name Proto-Central Dravidian (
dra-cen-pro
) is missing. - The canonical name Middle Kannada (
dra-mkn
) is missing. - Kannada Pertengahan, the canonical name for the code
dra-mkn
, is wrong; it should be Middle Kannada. - The canonical name Proto-North Dravidian (
dra-nor-pro
) is missing. - Kannada Kuno, the canonical name for the code
dra-okn
, is wrong; it should be Old Kannada. - The canonical name Old Kannada (
dra-okn
) is missing. - The canonical name Old Telugu (
dra-ote
) is missing. - Telugu Kuno, the canonical name for the code
dra-ote
, is wrong; it should be Old Telugu. - The canonical name Proto-South Dravidian I (
dra-sdo-pro
) is missing. - The canonical name Proto-South Dravidian II (
dra-sdt-pro
) is missing. - The canonical name Proto-South Dravidian (
dra-sou-pro
) is missing. - West Damar, the canonical name for the code
drn
, is wrong; it should be Damar Barat. - The canonical name Damar Barat (
drn
) is missing. - The canonical name Melanau Daro-Matu (
dro
) is missing. - Daro-Matu Melanau, the canonical name for the code
dro
, is wrong; it should be Melanau Daro-Matu. - Bahasa Isyarat Denmark, the canonical name for the code
dsl
, is wrong; it should be Danish Sign Language. - The canonical name Danish Sign Language (
dsl
) is missing. - The canonical name Kadazan Labuk-Kinabatangan (
dtb
) is missing. - Labuk-Kinabatangan Kadazan, the canonical name for the code
dtb
, is wrong; it should be Kadazan Labuk-Kinabatangan. - Belanda Pertengahan, the canonical name for the code
dum
, is wrong; it should be Middle Dutch. - The canonical name Middle Dutch (
dum
) is missing. - Ecuadorian Sign Language, the canonical name for the code
ecs
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Ecuador. - The canonical name Bahasa Isyarat Ecuador (
ecs
) is missing. - Mesir, the canonical name for the code
egy
, is wrong; it should be Egyptian. - The canonical name Egyptian (
egy
) is missing. - The code
elu-prk
and the canonical name Helu should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - The canonical name Maninka Timur (
emk
) is missing. - Eastern Maninkakan, the canonical name for the code
emk
, is wrong; it should be Maninka Timur. - Northern Emberá, the canonical name for the code
emp
, is wrong; it should be Emberá Utara. - The canonical name Emberá Utara (
emp
) is missing. - South Efate, the canonical name for the code
erk
, is wrong; it should be Efate Selatan. - The canonical name Efate Selatan (
erk
) is missing. - Egyptian Sign Language, the canonical name for the code
esl
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Mesir. - The canonical name Bahasa Isyarat Mesir (
esl
) is missing. - Salvadoran Sign Language, the canonical name for the code
esn
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Salvador. - The canonical name Bahasa Isyarat Salvador (
esn
) is missing. - Central Siberian Yupik, the canonical name for the code
ess
, is wrong; it should be Yupik Siberia Tengah. - The canonical name Yupik Siberia Tengah (
ess
) is missing. - Ethiopian Sign Language, the canonical name for the code
eth
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Habsyah. - The canonical name Bahasa Isyarat Habsyah (
eth
) is missing. - Annobon, the canonical name for the code
fab
, is wrong; it should be Annobonese. - The canonical name Annobonese (
fab
) is missing. - Perancis Pertengahan, the canonical name for the code
frm
, is wrong; it should be Middle French. - The canonical name Middle French (
frm
) is missing. - Bahasa Isyarat Finland, the canonical name for the code
fse
, is wrong; it should be Finnish Sign Language. - The canonical name Finnish Sign Language (
fse
) is missing. - The canonical name Finnish-Swedish Sign Language (
fss
) is missing. - Bahasa Isyarat Finland-Sweden, the canonical name for the code
fss
, is wrong; it should be Finnish-Swedish Sign Language. - Futuna Timur, the canonical name for the code
fud
, is wrong; it should be East Futuna. - The canonical name East Futuna (
fud
) is missing. - The canonical name Frisia Barat (
fy
) is missing. - West Frisian, the canonical name for the code
fy
, is wrong; it should be Frisia Barat. - The canonical name Proto-Gbaya (
gba-pro
) is missing. - Gbe Xwla Timur, the canonical name for the code
gbx
, is wrong; it should be Eastern Xwla Gbe. - The canonical name Eastern Xwla Gbe (
gbx
) is missing. - The canonical name Colonia Tovar German (
gct
) is missing. - Jerman Tovar Colonia, the canonical name for the code
gct
, is wrong; it should be Colonia Tovar German. - Scottish Gaelic, the canonical name for the code
gd
, is wrong; it should be Gael Scotland. - The canonical name Gael Scotland (
gd
) is missing. - The code
gem-bur
and the canonical name Burgundy should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - Proto-Germanic, the canonical name for the code
gem-pro
, is wrong; it should be Jermanik Purba. - The canonical name Jermanik Purba (
gem-pro
) is missing. - The canonical name Classical Gaelic (
ghc
) is missing. - Southern Ghale, the canonical name for the code
ghe
, is wrong; it should be Ghale Selatan. - The canonical name Ghale Selatan (
ghe
) is missing. - The canonical name Ghale Utara (
ghh
) is missing. - Northern Ghale, the canonical name for the code
ghh
, is wrong; it should be Ghale Utara. - The canonical name Gilbert (
gil
) is missing. - Gilbertese, the canonical name for the code
gil
, is wrong; it should be Gilbert. - The canonical name Gimi (Austronesia) (
gip
) is missing. - Gimi (Austronesian), the canonical name for the code
gip
, is wrong; it should be Gimi (Austronesia). - The canonical name Giziga Utara (
gis
) is missing. - North Giziga, the canonical name for the code
gis
, is wrong; it should be Giziga Utara. - South Giziga, the canonical name for the code
giz
, is wrong; it should be Giziga Selatan. - The canonical name Giziga Selatan (
giz
) is missing. - The canonical name Kpelle Guinea (
gkp
) is missing. - Guinea Kpelle, the canonical name for the code
gkp
, is wrong; it should be Kpelle Guinea. - Galician, the canonical name for the code
gl
, is wrong; it should be Galicia. - The canonical name Galicia (
gl
) is missing. - The canonical name Burgundian (
gme-bur
) is missing. - Norway Pertengahan, the canonical name for the code
gmq-mno
, is wrong; it should be Middle Norwegian. - The canonical name Middle Norwegian (
gmq-mno
) is missing. - Denmark Kuno, the canonical name for the code
gmq-oda
, is wrong; it should be Old Danish. - The canonical name Old Danish (
gmq-oda
) is missing. - The canonical name Old Gutnish (
gmq-ogt
) is missing. - Sweden Kuno, the canonical name for the code
gmq-osw
, is wrong; it should be Old Swedish. - The canonical name Old Swedish (
gmq-osw
) is missing. - Jerman Tengah Timur, the canonical name for the code
gmw-ecg
, is wrong; it should be East Central German. - The canonical name East Central German (
gmw-ecg
) is missing. - The canonical name Fingallian (
gmw-fin
) is missing. - The canonical name Middle Scots (
gmw-msc
) is missing. - Proto-West Germanic, the canonical name for the code
gmw-pro
, is wrong; it should be Jermanik Barat Purba. - The canonical name Jermanik Barat Purba (
gmw-pro
) is missing. - Jerman Volga, the canonical name for the code
gmw-vog
, is wrong; it should be Volga German. - The canonical name Volga German (
gmw-vog
) is missing. - The canonical name Zipser German (
gmw-zps
) is missing. - Jerman Zipser, the canonical name for the code
gmw-zps
, is wrong; it should be Zipser German. - Guaraní Klasik, the canonical name for the code
gn-cls
, is wrong; it should be Classical Guaraní. - The canonical name Classical Guaraní (
gn-cls
) is missing. - The canonical name Guaraní Bolivia Barat (
gnw
) is missing. - Western Bolivian Guaraní, the canonical name for the code
gnw
, is wrong; it should be Guaraní Bolivia Barat. - The canonical name Jerman Tinggi Lama (
goh
) is missing. - Jerman Tinggi Kuno, the canonical name for the code
goh
, is wrong; it should be Jerman Tinggi Lama. - The canonical name Yunani Purba (
grc
) is missing. - Ancient Greek, the canonical name for the code
grc
, is wrong; it should be Yunani Purba. - Southern Grebo, the canonical name for the code
grj
, is wrong; it should be Grebo Selatan. - The canonical name Grebo Selatan (
grj
) is missing. - The canonical name Talantang Kota Marudu (
grm
) is missing. - Kota Marudu Talantang, the canonical name for the code
grm
, is wrong; it should be Talantang Kota Marudu. - The canonical name Grebo Tengah (
grv
) is missing. - Central Grebo, the canonical name for the code
grv
, is wrong; it should be Grebo Tengah. - Ghanaian Sign Language, the canonical name for the code
gse
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Ghana. - The canonical name Bahasa Isyarat Ghana (
gse
) is missing. - Guatemalan Sign Language, the canonical name for the code
gsm
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Guatemala. - The canonical name Bahasa Isyarat Guatemala (
gsm
) is missing. - Southwest Gbaya, the canonical name for the code
gso
, is wrong; it should be Gbaya Barat Daya. - The canonical name Gbaya Barat Daya (
gso
) is missing. - Greek Sign Language, the canonical name for the code
gss
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Yunani. - The canonical name Bahasa Isyarat Yunani (
gss
) is missing. - The canonical name Dida Yocoboué (
gud
) is missing. - Yocoboué Dida, the canonical name for the code
gud
, is wrong; it should be Dida Yocoboué. - Paraguayan Guaraní, the canonical name for the code
gug
, is wrong; it should be Guaraní Paraguay. - The canonical name Guaraní Paraguay (
gug
) is missing. - Mbyá Guaraní, the canonical name for the code
gun
, is wrong; it should be Guaraní Mbyá. - The canonical name Guaraní Mbyá (
gun
) is missing. - Guinean Sign Language, the canonical name for the code
gus
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Guinea. - The canonical name Bahasa Isyarat Guinea (
gus
) is missing. - Western Gurung, the canonical name for the code
gvr
, is wrong; it should be Gurung Barat. - The canonical name Gurung Barat (
gvr
) is missing. - Wè Southern, the canonical name for the code
gxx
, is wrong; it should be Wè Selatan. - The canonical name Wè Selatan (
gxx
) is missing. - The canonical name Gbaya Barat Laut (
gya
) is missing. - Northwest Gbaya, the canonical name for the code
gya
, is wrong; it should be Gbaya Barat Laut. - The canonical name Inggeris Kreol Guyana (
gyn
) is missing. - Guyanese Creole English, the canonical name for the code
gyn
, is wrong; it should be Inggeris Kreol Guyana. - Hanoi Sign Language, the canonical name for the code
hab
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Hanoi. - The canonical name Bahasa Isyarat Hanoi (
hab
) is missing. - Haiphong Sign Language, the canonical name for the code
haf
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Haiphong. - The canonical name Bahasa Isyarat Haiphong (
haf
) is missing. - Southern Haida, the canonical name for the code
hax
, is wrong; it should be Haida Selatan. - The canonical name Haida Selatan (
hax
) is missing. - Andaman Creole Hindi, the canonical name for the code
hca
, is wrong; it should be Hindi Kreol Andaman. - The canonical name Hindi Kreol Andaman (
hca
) is missing. - The canonical name Haida Utara (
hdn
) is missing. - Northern Haida, the canonical name for the code
hdn
, is wrong; it should be Haida Utara. - The canonical name Bahasa Isyarat Honduras (
hds
) is missing. - Honduras Sign Language, the canonical name for the code
hds
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Honduras. - Northern Qiandong Miao, the canonical name for the code
hea
, is wrong; it should be Miao Qiandong Utara. - The canonical name Miao Qiandong Utara (
hea
) is missing. - The canonical name Pogali (
hkh
) is missing. - Hong Kong Sign Language, the canonical name for the code
hks
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Hong Kong. - The canonical name Bahasa Isyarat Hong Kong (
hks
) is missing. - The canonical name Hmong Mashan Selatan (
hma
) is missing. - Southern Mashan Hmong, the canonical name for the code
hma
, is wrong; it should be Hmong Mashan Selatan. - The canonical name Eastern Huishui Hmong (
hme
) is missing. - Hmong Huishui Timur, the canonical name for the code
hme
, is wrong; it should be Eastern Huishui Hmong. - Southwestern Guiyang Hmong, the canonical name for the code
hmg
, is wrong; it should be Hmong Guiyang Barat Daya. - The canonical name Hmong Guiyang Barat Daya (
hmg
) is missing. - The canonical name Hmong Huishui Barat Daya (
hmh
) is missing. - Southwestern Huishui Hmong, the canonical name for the code
hmh
, is wrong; it should be Hmong Huishui Barat Daya. - The canonical name Hmong Huishui Utara (
hmi
) is missing. - Northern Huishui Hmong, the canonical name for the code
hmi
, is wrong; it should be Hmong Huishui Utara. - Luopohe Hmong, the canonical name for the code
hml
, is wrong; it should be Hmong Luopohe. - The canonical name Hmong Luopohe (
hml
) is missing. - The canonical name Hmong Mashan Tengah (
hmm
) is missing. - Central Mashan Hmong, the canonical name for the code
hmm
, is wrong; it should be Hmong Mashan Tengah. - The canonical name Hmong Mashan Utara (
hmp
) is missing. - Northern Mashan Hmong, the canonical name for the code
hmp
, is wrong; it should be Hmong Mashan Utara. - Southern Qiandong Miao, the canonical name for the code
hms
, is wrong; it should be Miao Qiandong Selatan. - The canonical name Miao Qiandong Selatan (
hms
) is missing. - Western Mashan Hmong, the canonical name for the code
hmw
, is wrong; it should be Hmong Mashan Barat. - The canonical name Hmong Mashan Barat (
hmw
) is missing. - Southern Guiyang Hmong, the canonical name for the code
hmy
, is wrong; it should be Hmong Guiyang Selatan. - The canonical name Hmong Guiyang Selatan (
hmy
) is missing. - The canonical name Hindko Selatan (
hnd
) is missing. - Southern Hindko, the canonical name for the code
hnd
, is wrong; it should be Hindko Selatan. - Northern Hindko, the canonical name for the code
hno
, is wrong; it should be Hindko Utara. - The canonical name Hindko Utara (
hno
) is missing. - Caribbean Hindustani, the canonical name for the code
hns
, is wrong; it should be Hindustan Caribbean. - The canonical name Hindustan Caribbean (
hns
) is missing. - Austronesian Mari, the canonical name for the code
hob
, is wrong; it should be Mari Austronesia. - The canonical name Mari Austronesia (
hob
) is missing. - The canonical name Hrê (
hre
) is missing. - Hre, the canonical name for the code
hre
, is wrong; it should be Hrê. - The canonical name Sorbia Atas (
hsb
) is missing. - Upper Sorbian, the canonical name for the code
hsb
, is wrong; it should be Sorbia Atas. - The canonical name Bahasa Isyarat Hungary (
hsh
) is missing. - Hungarian Sign Language, the canonical name for the code
hsh
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Hungary. - The canonical name Bahasa Isyarat Hausa (
hsl
) is missing. - Hausa Sign Language, the canonical name for the code
hsl
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Hausa. - The canonical name Kreol Haiti (
ht
) is missing. - Haitian Creole, the canonical name for the code
ht
, is wrong; it should be Kreol Haiti. - The canonical name Hungary (
hu
) is missing. - Hungarian, the canonical name for the code
hu
, is wrong; it should be Hungary. - Northern Guiyang Hmong, the canonical name for the code
huj
, is wrong; it should be Hmong Guiyang Utara. - The canonical name Hmong Guiyang Utara (
huj
) is missing. - Proto-Armenia, the canonical name for the code
hyx-pro
, is wrong; it should be Proto-Armenian. - The canonical name Proto-Armenian (
hyx-pro
) is missing. - Sichuan Yi, the canonical name for the code
ii
, is wrong; it should be Nuosu. - The canonical name Nuosu (
ii
) is missing. - Proto-Indo-Iranian, the canonical name for the code
iir-pro
, is wrong; it should be Indo-Iran Purba. - The canonical name Indo-Iran Purba (
iir-pro
) is missing. - The canonical name Eastern Canadian Inuktitut (
ike
) is missing. - Inuktitut Kanada Timur, the canonical name for the code
ike
, is wrong; it should be Eastern Canadian Inuktitut. - The canonical name Apabhramsa (
inc-apa
) is missing. - The code
inc-cen-pro
and the canonical name Proto-Central Indo-Aryan should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - The code
inc-gup
and the canonical name Gurjar Apabhramsa should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - The code
inc-kha
and the canonical name Khasa Prakrit should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - The canonical name Proto-Kamta (
inc-krn-pro
) is missing. - Assam Pertengahan, the canonical name for the code
inc-mas
, is wrong; it should be Middle Assamese. - The canonical name Middle Assamese (
inc-mas
) is missing. - The code
inc-mgd
and the canonical name Magadhi Prakrit should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - Gujarat Pertengahan, the canonical name for the code
inc-mgu
, is wrong; it should be Middle Gujarati. - The canonical name Middle Gujarati (
inc-mgu
) is missing. - The canonical name Middle Odia (
inc-mor
) is missing. - Oriya Pertengahan, the canonical name for the code
inc-mor
, is wrong; it should be Middle Odia. - The canonical name Early Assamese (
inc-oas
) is missing. - Assam Awal, the canonical name for the code
inc-oas
, is wrong; it should be Early Assamese. - The canonical name Old Awadhi (
inc-oaw
) is missing. - Gujarat Kuno, the canonical name for the code
inc-ogu
, is wrong; it should be Old Gujarati. - The canonical name Old Gujarati (
inc-ogu
) is missing. - The canonical name Old Odia (
inc-oor
) is missing. - Oriya Kuno, the canonical name for the code
inc-oor
, is wrong; it should be Old Odia. - The canonical name Old Punjabi (
inc-opa
) is missing. - Punjabi Kuno, the canonical name for the code
inc-opa
, is wrong; it should be Old Punjabi. - The code
inc-ork
and the canonical name Kamta Kuno should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - The code
inc-pra
and the canonical name Prakrit should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - Proto-Indo-Aryan, the canonical name for the code
inc-pro
, is wrong; it should be Indo-Arya Purba. - The canonical name Indo-Arya Purba (
inc-pro
) is missing. - The code
inc-psc
and the canonical name Paisaci Prakrit should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - The code
inc-sap
and the canonical name Sauraseni Apabhramsa should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - The code
inc-tak
and the canonical name Takka Apabhramsa should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - The code
inc-vra
and the canonical name Vracada Apabhramsa should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - The canonical name Kalašma (
ine-kal
) is missing. - The canonical name Indo-Eropah Purba (
ine-pro
) is missing. - Proto-Indo-European, the canonical name for the code
ine-pro
, is wrong; it should be Indo-Eropah Purba. - Bahasa Isyarat Indonesia, the canonical name for the code
inl
, is wrong; it should be Indonesian Sign Language. - The canonical name Indonesian Sign Language (
inl
) is missing. - The canonical name Irish Sign Language (
isg
) is missing. - Bahasa Isyarat Ireland, the canonical name for the code
isg
, is wrong; it should be Irish Sign Language. - The canonical name Interslavic (
isv
) is missing. - Java New Caledonia, the canonical name for the code
jas
, is wrong; it should be New Caledonian Javanese. - The canonical name New Caledonian Javanese (
jas
) is missing. - The canonical name Jambi Malay (
jax
) is missing. - Melayu Jambi, the canonical name for the code
jax
, is wrong; it should be Jambi Malay. - The canonical name Youle Jino (
jiu
) is missing. - Youle Jinuo, the canonical name for the code
jiu
, is wrong; it should be Youle Jino. - Buyuan Jinuo, the canonical name for the code
jiy
, is wrong; it should be Buyuan Jino. - The canonical name Buyuan Jino (
jiy
) is missing. - The canonical name Hachijō (
jpx-hcj
) is missing. - Bahasa Isyarat Jepun, the canonical name for the code
jsl
, is wrong; it should be Japanese Sign Language. - The canonical name Japanese Sign Language (
jsl
) is missing. - Jawa Caribbean, the canonical name for the code
jvn
, is wrong; it should be Caribbean Javanese. - The canonical name Caribbean Javanese (
jvn
) is missing. - Georgian, the canonical name for the code
ka
, is wrong; it should be Georgia. - The canonical name Georgia (
ka
) is missing. - The canonical name Old Javanese (
kaw
) is missing. - Jawa Kuno, the canonical name for the code
kaw
, is wrong; it should be Old Javanese. - The code
kca
and the canonical name Khanty should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - The canonical name Eastern Khanty (
kca-eas
) is missing. - The canonical name Northern Khanty (
kca-nor
) is missing. - The canonical name Proto-Khanty (
kca-pro
) is missing. - The canonical name Southern Khanty (
kca-sou
) is missing. - Keres Timur, the canonical name for the code
kee
, is wrong; it should be Eastern Keres. - The canonical name Eastern Keres (
kee
) is missing. - Tukang Besi Utara, the canonical name for the code
khc
, is wrong; it should be Tukang Besi North. - The canonical name Tukang Besi North (
khc
) is missing. - The canonical name Khotanese (
kho
) is missing. - Khotan, the canonical name for the code
kho
, is wrong; it should be Khotanese. - The canonical name Eastern Pwo (
kjp
) is missing. - Pwo Timur, the canonical name for the code
kjp
, is wrong; it should be Eastern Pwo. - Kewa Timur, the canonical name for the code
kjs
, is wrong; it should be East Kewa. - The canonical name East Kewa (
kjs
) is missing. - The canonical name Greenland (
kl
) is missing. - Greenlandic, the canonical name for the code
kl
, is wrong; it should be Greenland. - The canonical name Northern Kurdish (
kmr
) is missing. - Kurdi Utara, the canonical name for the code
kmr
, is wrong; it should be Northern Kurdish. - The canonical name Early Modern Korean (
ko-ear
) is missing. - Korea Moden Awal, the canonical name for the code
ko-ear
, is wrong; it should be Early Modern Korean. - The canonical name Eastern Krahn (
kqo
) is missing. - Krahn Timur, the canonical name for the code
kqo
, is wrong; it should be Eastern Krahn. - Katu Timur, the canonical name for the code
ktv
, is wrong; it should be Eastern Katu. - The canonical name Eastern Katu (
ktv
) is missing. - Proto-Kurdi, the canonical name for the code
ku-pro
, is wrong; it should be Proto-Kurdish. - The canonical name Proto-Kurdish (
ku-pro
) is missing. - Bahasa Isyarat Korea, the canonical name for the code
kvk
, is wrong; it should be Korean Sign Language. - The canonical name Korean Sign Language (
kvk
) is missing. - Nepali Kurux, the canonical name for the code
kxl
, is wrong; it should be Kurux Nepal. - The canonical name Kurux Nepal (
kxl
) is missing. - Baram Kayan, the canonical name for the code
kys
, is wrong; it should be Kayan Baram. - The canonical name Kayan Baram (
kys
) is missing. - The canonical name Kayah Barat (
kyu
) is missing. - Western Kayah, the canonical name for the code
kyu
, is wrong; it should be Kayah Barat. - The canonical name Karaboro Barat (
kza
) is missing. - Western Karaboro, the canonical name for the code
kza
, is wrong; it should be Karaboro Barat. - Coastal Kadazan, the canonical name for the code
kzj
, is wrong; it should be Kadazan. - The canonical name Kadazan (
kzj
) is missing. - The canonical name Dusun Sugut (
kzs
) is missing. - Sugut Dusun, the canonical name for the code
kzs
, is wrong; it should be Dusun Sugut. - Tambunan Dusun, the canonical name for the code
kzt
, is wrong; it should be Dusun Tambunan. - The canonical name Dusun Tambunan (
kzt
) is missing. - Limburgish, the canonical name for the code
li
, is wrong; it should be Limburg. - The canonical name Limburg (
li
) is missing. - Inggeris Liberia, the canonical name for the code
lir
, is wrong; it should be Liberian Kreyol. - The canonical name Liberian Kreyol (
lir
) is missing. - The canonical name East Limba (
lma
) is missing. - Limba Timur, the canonical name for the code
lma
, is wrong; it should be East Limba. - Looma, the canonical name for the code
lom
, is wrong; it should be Loma. - The canonical name Loma (
lom
) is missing. - The canonical name Larantuka Malay (
lrt
) is missing. - Melayu Larantuka, the canonical name for the code
lrt
, is wrong; it should be Larantuka Malay. - The canonical name Lithuania (
lt
) is missing. - Lithuanian, the canonical name for the code
lt
, is wrong; it should be Lithuania. - The canonical name Middle Chinese (
ltc
) is missing. - Cina Pertengahan, the canonical name for the code
ltc
, is wrong; it should be Middle Chinese. - The canonical name Latvia (
lv
) is missing. - Latvian, the canonical name for the code
lv
, is wrong; it should be Latvia. - The canonical name Eastern Lawa (
lwl
) is missing. - Lawa Timur, the canonical name for the code
lwl
, is wrong; it should be Eastern Lawa. - Madurese, the canonical name for the code
mad
, is wrong; it should be Madura. - The canonical name Madura (
mad
) is missing. - The canonical name Proto-Atayalic (
map-ata-pro
) is missing. - Proto-Atayal, the canonical name for the code
map-ata-pro
, is wrong; it should be Proto-Atayalic. - Western Bukidnon Manobo, the canonical name for the code
mbb
, is wrong; it should be Manobo Bukidnon Barat. - The canonical name Manobo Bukidnon Barat (
mbb
) is missing. - Maquiritari, the canonical name for the code
mch
, is wrong; it should be Ye'kwana. - The canonical name Ye'kwana (
mch
) is missing. - South Watut, the canonical name for the code
mcy
, is wrong; it should be Watut Selatan. - The canonical name Watut Selatan (
mcy
) is missing. - The canonical name Bahasa Isyarat Malta (
mdl
) is missing. - Maltese Sign Language, the canonical name for the code
mdl
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Malta. - The canonical name Mixtec Tlaxiaco Barat Daya (
meh
) is missing. - Southwestern Tlaxiaco Mixtec, the canonical name for the code
meh
, is wrong; it should be Mixtec Tlaxiaco Barat Daya. - Hassaniya, the canonical name for the code
mey
, is wrong; it should be Hassaniya Arabic. - The canonical name Hassaniya Arabic (
mey
) is missing. - North Mofu, the canonical name for the code
mfk
, is wrong; it should be Mofu Utara. - The canonical name Mofu Utara (
mfk
) is missing. - Marghi South, the canonical name for the code
mfm
, is wrong; it should be Marghi Selatan. - The canonical name Marghi Selatan (
mfm
) is missing. - Cross River Mbembe, the canonical name for the code
mfn
, is wrong; it should be Mbembe Cross River. - The canonical name Mbembe Cross River (
mfn
) is missing. - The canonical name Bahasa Isyarat Mexico (
mfs
) is missing. - Mexican Sign Language, the canonical name for the code
mfs
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Mexico. - Ireland Pertengahan, the canonical name for the code
mga
, is wrong; it should be Middle Irish. - The canonical name Middle Irish (
mga
) is missing. - The canonical name Marshall (
mh
) is missing. - Marshallese, the canonical name for the code
mh
, is wrong; it should be Marshall. - The canonical name Marrgu (
mhg
) is missing. - Margu, the canonical name for the code
mhg
, is wrong; it should be Marrgu. - The canonical name Kelantan Peranakan (
mis-hkl
) is missing. - The canonical name Jie (
mis-jie
) is missing. - The canonical name Jizhao (
mis-jzh
) is missing. - The canonical name Mimi of Decorse (
mis-mmd
) is missing. - The canonical name Mimi of Nachtigal (
mis-mmn
) is missing. - The canonical name Mixtec Puebla Selatan (
mit
) is missing. - Southern Puebla Mixtec, the canonical name for the code
mit
, is wrong; it should be Mixtec Puebla Selatan. - Northwest Maidu, the canonical name for the code
mjd
, is wrong; it should be Maidu Barat Daya. - The canonical name Maidu Barat Daya (
mjd
) is missing. - Macedonian, the canonical name for the code
mk
, is wrong; it should be Macedonia. - The canonical name Macedonia (
mk
) is missing. - The canonical name Proto-Aslian (
mkh-asl-pro
) is missing. - Proto-Asli, the canonical name for the code
mkh-asl-pro
, is wrong; it should be Proto-Aslian. - The canonical name Proto-Khmuic (
mkh-khm-pro
) is missing. - Proto-Khmu, the canonical name for the code
mkh-khm-pro
, is wrong; it should be Proto-Khmuic. - Proto-Khmer, the canonical name for the code
mkh-kmr-pro
, is wrong; it should be Proto-Khmeric. - The canonical name Proto-Khmeric (
mkh-kmr-pro
) is missing. - Mon Pertengahan, the canonical name for the code
mkh-mmn
, is wrong; it should be Middle Mon. - The canonical name Middle Mon (
mkh-mmn
) is missing. - The canonical name Middle Vietnamese (
mkh-mvi
) is missing. - Vietnam Pertengahan, the canonical name for the code
mkh-mvi
, is wrong; it should be Middle Vietnamese. - The canonical name Ambrym Utara (
mmg
) is missing. - North Ambrym, the canonical name for the code
mmg
, is wrong; it should be Ambrym Utara. - The canonical name Miao Xiangxi Barat (
mmr
) is missing. - Western Xiangxi Miao, the canonical name for the code
mmr
, is wrong; it should be Miao Xiangxi Barat. - Mongolian, the canonical name for the code
mn
, is wrong; it should be Mongol. - The canonical name Mnong Selatan (
mnn
) is missing. - Southern Mnong, the canonical name for the code
mnn
, is wrong; it should be Mnong Selatan. - Min Bei, the canonical name for the code
mnp
, is wrong; it should be Min Utara. - The canonical name Min Utara (
mnp
) is missing. - The code
mns
and the canonical name Mansi should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - The canonical name Central Mansi (
mns-cen
) is missing. - The canonical name Northern Mansi (
mns-nor
) is missing. - The canonical name Proto-Mansi (
mns-pro
) is missing. - The canonical name Southern Mansi (
mns-sou
) is missing. - Watut Pertengahan, the canonical name for the code
mpl
, is wrong; it should be Middle Watut. - The canonical name Middle Watut (
mpl
) is missing. - The canonical name Makian Barat (
mqs
) is missing. - West Makian, the canonical name for the code
mqs
, is wrong; it should be Makian Barat. - The canonical name Magar Barat (
mrd
) is missing. - Western Magar, the canonical name for the code
mrd
, is wrong; it should be Magar Barat. - The canonical name Mari Barat (
mrj
) is missing. - Western Mari, the canonical name for the code
mrj
, is wrong; it should be Mari Barat. - The canonical name Bahasa Isyarat Maya Yucatec (
msd
) is missing. - Yucatec Maya Sign Language, the canonical name for the code
msd
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Maya Yucatec. - The canonical name Bahasa Isyarat Mongolia (
msr
) is missing. - Mongolian Sign Language, the canonical name for the code
msr
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Mongolia. - West Masela, the canonical name for the code
mss
, is wrong; it should be Masela Barat. - The canonical name Masela Barat (
mss
) is missing. - Western Muria, the canonical name for the code
mut
, is wrong; it should be Muria Barat. - The canonical name Muria Barat (
mut
) is missing. - Northwest Oaxaca Mixtec, the canonical name for the code
mxa
, is wrong; it should be Mixtec Oaxaca Barat Laut. - The canonical name Mixtec Oaxaca Barat Laut (
mxa
) is missing. - Central Masela, the canonical name for the code
mxz
, is wrong; it should be Masela Tengah. - The canonical name Masela Tengah (
mxz
) is missing. - The canonical name Barbar Sahara Utara (
mzb
) is missing. - Northern Saharan Berber, the canonical name for the code
mzb
, is wrong; it should be Barbar Sahara Utara. - The canonical name Bahasa Isyarat Madagascar (
mzc
) is missing. - Madagascar Sign Language, the canonical name for the code
mzc
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Madagascar. - The canonical name Bahasa Isyarat Mozambique (
mzy
) is missing. - Mozambican Sign Language, the canonical name for the code
mzy
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Mozambique. - The canonical name Nauru (
na
) is missing. - Nauruan, the canonical name for the code
na
, is wrong; it should be Nauru. nai-bvy
, the code for the canonical name Buena Vista Yokuts, is wrong; it should beyok-bvy
.nai-dly
, the code for the canonical name Delta Yokuts, is wrong; it should beyok-dly
.nai-gsy
, the code for the canonical name Gashowu, is wrong; it should beyok-gsy
.nai-kry
, the code for the canonical name Kings River Yokuts, is wrong; it should beyok-kry
.nai-nvy
, the code for the canonical name Northern Valley Yokuts, is wrong; it should beyok-nvy
.nai-ply
, the code for the canonical name Palewyami, is wrong; it should beyok-ply
.nai-svy
, the code for the canonical name Southern Valley Yokuts, is wrong; it should beyok-svy
.nai-tky
, the code for the canonical name Tule-Kaweah Yokuts, is wrong; it should beyok-tky
.- The canonical name Datian Min (
nan-dat
) is missing. - The canonical name Hokkien (
nan-hbl
) is missing. - The canonical name Hailufeng Min (
nan-hlh
) is missing. - The canonical name Hainanese (
nan-hnm
) is missing. - The canonical name Longyan Min (
nan-lnx
) is missing. - The canonical name Leizhou Min (
nan-luh
) is missing. - The canonical name Zhenan Min (
nan-zhe
) is missing. - The canonical name Sanxiang Min (
nan-zsh
) is missing. - The canonical name Norway Bokmål (
nb
) is missing. - Norwegian Bokmål, the canonical name for the code
nb
, is wrong; it should be Norway Bokmål. - Northern Puebla Nahuatl, the canonical name for the code
ncj
, is wrong; it should be Nahuatl Puebla Utara. - The canonical name Nahuatl Puebla Utara (
ncj
) is missing. - Northern Ndebele, the canonical name for the code
nd
, is wrong; it should be Ndebele Utara. - The canonical name Ndebele Utara (
nd
) is missing. - Jerman Rendah, the canonical name for the code
nds
, is wrong; it should be Low German. - The canonical name Low German (
nds
) is missing. - Jerman Rendah Jerman, the canonical name for the code
nds-de
, is wrong; it should be German Low German. - The canonical name German Low German (
nds-de
) is missing. - Ngad'a Timur, the canonical name for the code
nea
, is wrong; it should be Eastern Ngad'a. - The canonical name Eastern Ngad'a (
nea
) is missing. - The canonical name Äiwoo (
nfl
) is missing. - Aiwoo, the canonical name for the code
nfl
, is wrong; it should be Äiwoo. - The canonical name Ometepec Nahuatl (
nht
) is missing. - Nahuatl Ometepec, the canonical name for the code
nht
, is wrong; it should be Ometepec Nahuatl. - Nyala Timur, the canonical name for the code
nle
, is wrong; it should be East Nyala. - The canonical name East Nyala (
nle
) is missing. - Nahuatl Orizaba, the canonical name for the code
nlv
, is wrong; it should be Orizaba Nahuatl. - The canonical name Orizaba Nahuatl (
nlv
) is missing. - The canonical name Norway Nynorsk (
nn
) is missing. - Norwegian Nynorsk, the canonical name for the code
nn
, is wrong; it should be Norway Nynorsk. - The canonical name Norway (
no
) is missing. - Norwegian, the canonical name for the code
no
, is wrong; it should be Norway. - NisuTimur, the canonical name for the code
nos
, is wrong; it should be Eastern Nisu. - The canonical name Eastern Nisu (
nos
) is missing. - The canonical name Ndebele Selatan (
nr
) is missing. - Southern Ndebele, the canonical name for the code
nr
, is wrong; it should be Ndebele Selatan. - The canonical name Yuanga (
nua
) is missing. - Yuaga, the canonical name for the code
nua
, is wrong; it should be Yuanga. - The canonical name Nùng (
nut
) is missing. - Nung, the canonical name for the code
nut
, is wrong; it should be Nùng. - Newar Klasik, the canonical name for the code
nwc
, is wrong; it should be Classical Newar. - The canonical name Classical Newar (
nwc
) is missing. - Newar Pertengahan, the canonical name for the code
nwx
, is wrong; it should be Middle Newar. - The canonical name Middle Newar (
nwx
) is missing. - The canonical name Cewa (
ny
) is missing. - Chichewa, the canonical name for the code
ny
, is wrong; it should be Cewa. - Avar Kuno, the canonical name for the code
oav
, is wrong; it should be Old Avar. - The canonical name Old Avar (
oav
) is missing. - Burma Kuno, the canonical name for the code
obr
, is wrong; it should be Old Burmese. - The canonical name Old Burmese (
obr
) is missing. - The canonical name Old Breton (
obt
) is missing. - Breton Kuno, the canonical name for the code
obt
, is wrong; it should be Old Breton. - The canonical name Oksitan (
oc
) is missing. - Occitan, the canonical name for the code
oc
, is wrong; it should be Oksitan. - Old Frisian, the canonical name for the code
ofs
, is wrong; it should be Frisia Kuno. - The canonical name Frisia Kuno (
ofs
) is missing. - The canonical name Georgia Kuno (
oge
) is missing. - Old Georgian, the canonical name for the code
oge
, is wrong; it should be Georgia Kuno. - Ojibwa Timur, the canonical name for the code
ojg
, is wrong; it should be Eastern Ojibwa. - The canonical name Eastern Ojibwa (
ojg
) is missing. - The canonical name Old Khmer (
okz
) is missing. - Khmer Kuno, the canonical name for the code
okz
, is wrong; it should be Old Khmer. - The canonical name Old Lithuanian (
olt
) is missing. - Lithuania Kuno, the canonical name for the code
olt
, is wrong; it should be Old Lithuanian. - Mon Kuno, the canonical name for the code
omx
, is wrong; it should be Old Mon. - The canonical name Old Mon (
omx
) is missing. - The canonical name Odia (
or
) is missing. - Oriya, the canonical name for the code
or
, is wrong; it should be Odia. - The canonical name Ossetia (
os
) is missing. - Ossetian, the canonical name for the code
os
, is wrong; it should be Ossetia. - The canonical name Old Sundanese (
osn
) is missing. - Sunda Kuno, the canonical name for the code
osn
, is wrong; it should be Old Sundanese. - The canonical name Old Spanish (
osp
) is missing. - Sepanyol Kuno, the canonical name for the code
osp
, is wrong; it should be Old Spanish. - Saxon Kuno, the canonical name for the code
osx
, is wrong; it should be Old Saxon. - The canonical name Old Saxon (
osx
) is missing. - Turki Uthmaniyah, the canonical name for the code
ota
, is wrong; it should be Ottoman Turkish. - The canonical name Ottoman Turkish (
ota
) is missing. - The canonical name Old Tibetan (
otb
) is missing. - Tibet Kuno, the canonical name for the code
otb
, is wrong; it should be Old Tibetan. - Tamil Kuno, the canonical name for the code
oty
, is wrong; it should be Old Tamil. - The canonical name Old Tamil (
oty
) is missing. - Uyghur Kuno, the canonical name for the code
oui
, is wrong; it should be Old Uyghur. - The canonical name Old Uyghur (
oui
) is missing. - Wales Kuno, the canonical name for the code
owl
, is wrong; it should be Old Welsh. - The canonical name Old Welsh (
owl
) is missing. - The canonical name Halmahera Utara Purba (
paa-nha-pro
) is missing. - Proto-North Halmahera, the canonical name for the code
paa-nha-pro
, is wrong; it should be Halmahera Utara Purba. - The canonical name Middle Persian (
pal
) is missing. - Parsi Pertengahan, the canonical name for the code
pal
, is wrong; it should be Middle Persian. - The canonical name Paiute Utara (
pao
) is missing. - Northern Paiute, the canonical name for the code
pao
, is wrong; it should be Paiute Utara. - Jerman Pennsylvania, the canonical name for the code
pdc
, is wrong; it should be Pennsylvania German. - The canonical name Pennsylvania German (
pdc
) is missing. - The canonical name Peranakan Indonesian (
pea
) is missing. - Indonesia Peranakan, the canonical name for the code
pea
, is wrong; it should be Peranakan Indonesian. - Northeastern Pomo, the canonical name for the code
pef
, is wrong; it should be Pomo Timur Laut. - The canonical name Pomo Timur Laut (
pef
) is missing. - Northern Pomo, the canonical name for the code
pej
, is wrong; it should be Pomo Utara. - The canonical name Pomo Utara (
pej
) is missing. - The canonical name Old Persian (
peo
) is missing. - Parsi Kuno, the canonical name for the code
peo
, is wrong; it should be Old Persian. - Papua New Guinean Sign Language, the canonical name for the code
pgz
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Papua New Guinea. - The canonical name Bahasa Isyarat Papua New Guinea (
pgz
) is missing. - Proto-Kalamian, the canonical name for the code
phi-kal-pro
, is wrong; it should be Kalamian Purba. - The canonical name Kalamian Purba (
phi-kal-pro
) is missing. - Southwest Palawano, the canonical name for the code
plv
, is wrong; it should be Palawano Barat Daya. - The canonical name Palawano Barat Daya (
plv
) is missing. - The canonical name Palawano Brooke's Point (
plw
) is missing. - Brooke's Point Palawano, the canonical name for the code
plw
, is wrong; it should be Palawano Brooke's Point. - Northern Pumi, the canonical name for the code
pmi
, is wrong; it should be Pumi Utara. - The canonical name Pumi Utara (
pmi
) is missing. - Southern Pumi, the canonical name for the code
pmj
, is wrong; it should be Pumi Selatan. - The canonical name Pumi Selatan (
pmj
) is missing. - Northern Pame, the canonical name for the code
pmq
, is wrong; it should be Pame Utara. - The canonical name Pame Utara (
pmq
) is missing. - The canonical name Papuan Malay (
pmy
) is missing. - Melayu Papua, the canonical name for the code
pmy
, is wrong; it should be Papuan Malay. - The canonical name Penan Barat (
pne
) is missing. - Western Penan, the canonical name for the code
pne
, is wrong; it should be Penan Barat. - The canonical name Pana (Afrika Barat) (
pnq
) is missing. - Pana (West Africa), the canonical name for the code
pnq
, is wrong; it should be Pana (Afrika Barat). - Southeastern Pomo, the canonical name for the code
pom
, is wrong; it should be Pomo Tenggara. - The canonical name Pomo Tenggara (
pom
) is missing. - Proto-Bungku-Tolaki, the canonical name for the code
poz-btk-pro
, is wrong; it should be Bungku-Tolaki Purba. - The canonical name Bungku-Tolaki Purba (
poz-btk-pro
) is missing. - Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian, the canonical name for the code
poz-cet-pro
, is wrong; it should be Melayu-Polinesia Tengah Timur Purba. - The canonical name Melayu-Polinesia Tengah Timur Purba (
poz-cet-pro
) is missing. - Proto-Halmahera-Cenderawasih, the canonical name for the code
poz-hce-pro
, is wrong; it should be Halmahera Cenderawasih Purba. - The canonical name Halmahera Cenderawasih Purba (
poz-hce-pro
) is missing. - The canonical name Lampung Purba (
poz-lgx-pro
) is missing. - Proto-Lampung, the canonical name for the code
poz-lgx-pro
, is wrong; it should be Lampung Purba. - The canonical name Proto-Micronesian (
poz-mic-pro
) is missing. - The canonical name Oceania Purba (
poz-oce-pro
) is missing. - Proto-Oceanic, the canonical name for the code
poz-oce-pro
, is wrong; it should be Oceania Purba. - Proto-Eastern Polynesian, the canonical name for the code
poz-pep-pro
, is wrong; it should be Polinesia Timur Purba. - The canonical name Polinesia Timur Purba (
poz-pep-pro
) is missing. - Proto-Nuclear Polynesian, the canonical name for the code
poz-pnp-pro
, is wrong; it should be Polinesia Teras Purba. - The canonical name Polinesia Teras Purba (
poz-pnp-pro
) is missing. - The canonical name Polinesia Purba (
poz-pol-pro
) is missing. - Proto-Polynesian, the canonical name for the code
poz-pol-pro
, is wrong; it should be Polinesia Purba. - The canonical name Sulawesi Selatan Purba (
poz-ssw-pro
) is missing. - Proto-South Sulawesi, the canonical name for the code
poz-ssw-pro
, is wrong; it should be Sulawesi Selatan Purba. - Proto-North Sarawak, the canonical name for the code
poz-swa-pro
, is wrong; it should be Sarawak Utara Purba. - The canonical name Sarawak Utara Purba (
poz-swa-pro
) is missing. - The canonical name Melayu-Polinesia Timur Purba (
pqe-pro
) is missing. - Proto-Eastern Malayo-Polynesian, the canonical name for the code
pqe-pro
, is wrong; it should be Melayu-Polinesia Timur Purba. - Prusia Kuno, the canonical name for the code
prg
, is wrong; it should be Old Prussian. - The canonical name Old Prussian (
prg
) is missing. - The canonical name Bahasa Isyarat Peru (
prl
) is missing. - Peruvian Sign Language, the canonical name for the code
prl
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Peru. - Providencia Sign Language, the canonical name for the code
prz
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Providencia. - The canonical name Bahasa Isyarat Providencia (
prz
) is missing. - The canonical name Bahasa Isyarat Parsi (
psc
) is missing. - Persian Sign Language, the canonical name for the code
psc
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Parsi. - Penang Sign Language, the canonical name for the code
psg
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Pulau Pinang. - The canonical name Bahasa Isyarat Pulau Pinang (
psg
) is missing. - Southwest Pashayi, the canonical name for the code
psh
, is wrong; it should be Pashayi Barat Daya. - The canonical name Pashayi Barat Daya (
psh
) is missing. - Southeast Pashayi, the canonical name for the code
psi
, is wrong; it should be Pashayi Tenggara. - The canonical name Pashayi Tenggara (
psi
) is missing. - The canonical name Bahasa Isyarat Puerto Rico (
psl
) is missing. - Puerto Rican Sign Language, the canonical name for the code
psl
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Puerto Rico. - Polish Sign Language, the canonical name for the code
pso
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Poland. - The canonical name Bahasa Isyarat Poland (
pso
) is missing. - The canonical name Bahasa Isyarat Filipina (
psp
) is missing. - Philippine Sign Language, the canonical name for the code
psp
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Filipina. - The canonical name Bahasa Isyarat Portugis (
psr
) is missing. - Portuguese Sign Language, the canonical name for the code
psr
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Portugis. - The canonical name Pwo Barat (
pwo
) is missing. - Western Pwo, the canonical name for the code
pwo
, is wrong; it should be Pwo Barat. - Northern Pwo, the canonical name for the code
pww
, is wrong; it should be Pwo Utara. - The canonical name Pwo Utara (
pww
) is missing. - The canonical name Bahasa Isyarat Paraguay (
pys
) is missing. - Paraguayan Sign Language, the canonical name for the code
pys
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Paraguay. - Proto-Korea, the canonical name for the code
qfa-kor-pro
, is wrong; it should be Proto-Koreanic. - The canonical name Proto-Koreanic (
qfa-kor-pro
) is missing. qfa-xgx-tuh
, the code for the canonical name Tuyuhun, is wrong; it should bemis-tuh
.qfa-xgx-tuo
, the code for the canonical name Tuoba, is wrong; it should bemis-tuo
.qfa-xgx-wuh
, the code for the canonical name Wuhuan, is wrong; it should bemis-wuh
.qfa-xgx-xbi
, the code for the canonical name Xianbei, is wrong; it should bemis-xbi
.- The canonical name Classical Quechua (
qwc
) is missing. - Quechua Klasik, the canonical name for the code
qwc
, is wrong; it should be Classical Quechua. - The canonical name Proto-Quechuan (
qwe-pro
) is missing. - The canonical name Kayan Rejang (
ree
) is missing. - Rejang Kayan, the canonical name for the code
ree
, is wrong; it should be Kayan Rejang. - The canonical name Bahasa Isyarat Romania (
rms
) is missing. - Romanian Sign Language, the canonical name for the code
rms
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Romania. - The canonical name Old Catalan (
roa-oca
) is missing. - Catalonia Kuno, the canonical name for the code
roa-oca
, is wrong; it should be Old Catalan. - The canonical name Roglai Utara (
rog
) is missing. - Northern Roglai, the canonical name for the code
rog
, is wrong; it should be Roglai Utara. - The canonical name Romano-Serbia (
rsb
) is missing. - Romano-Serbian, the canonical name for the code
rsb
, is wrong; it should be Romano-Serbia. - The canonical name Bahasa Isyarat Rusia (
rsl
) is missing. - Russian Sign Language, the canonical name for the code
rsl
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Rusia. - Miriwoong Sign Language, the canonical name for the code
rsm
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Miriwoong. - The canonical name Bahasa Isyarat Miriwoong (
rsm
) is missing. - Istro-Romanian, the canonical name for the code
ruo
, is wrong; it should be Istro-Romania. - The canonical name Istro-Romania (
ruo
) is missing. - Megleno-Romanian, the canonical name for the code
ruq
, is wrong; it should be Megleno-Romania. - The canonical name Megleno-Romania (
ruq
) is missing. - Northern Amami-Oshima, the canonical name for the code
ryn
, is wrong; it should be Amami-Oshima Utara. - The canonical name Amami-Oshima Utara (
ryn
) is missing. - Okinawan, the canonical name for the code
ryu
, is wrong; it should be Okinawa. - The canonical name Okinawa (
ryu
) is missing. - The code
sai-ajg
and the canonical name Ajagua should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - The code
sai-hoc-pro
and the canonical name Proto-Huitoto-Ocaina should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - The canonical name Wayumara (
sai-way
) is missing. - Wayumará, the canonical name for the code
sai-way
, is wrong; it should be Wayumara. - Sardinian, the canonical name for the code
sc
, is wrong; it should be Sardinia. - The canonical name Sardinia (
sc
) is missing. - The canonical name Sri Lankan Creole Malay (
sci
) is missing. - Melayu Kreol Sri Lanka, the canonical name for the code
sci
, is wrong; it should be Sri Lankan Creole Malay. - The canonical name Bukar-Sadung Bidayuh (
sdo
) is missing. - Bidayuh Bukar-Sadung, the canonical name for the code
sdo
, is wrong; it should be Bukar-Sadung Bidayuh. - The canonical name Sami Utara (
se
) is missing. - Northern Sami, the canonical name for the code
se
, is wrong; it should be Sami Utara. - The code
sem-him
and the canonical name Himyaritic should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - Arab Selatan Kuno, the canonical name for the code
sem-srb
, is wrong; it should be Old South Arabian. - The canonical name Old South Arabian (
sem-srb
) is missing. - Ireland Kuno, the canonical name for the code
sga
, is wrong; it should be Old Irish. - The canonical name Old Irish (
sga
) is missing. - Sinhalese, the canonical name for the code
si
, is wrong; it should be Sinhala. - The canonical name Sinhala (
si
) is missing. - The canonical name Proto-Bai (
sit-bai-pro
) is missing. - The canonical name Caijia (
sit-cai
) is missing. sit-gkh
, the code for the canonical name Gokhy, is wrong; it should betbq-gkh
.- The canonical name Longjia (
sit-lnj
) is missing. - The canonical name Luren (
sit-lrn
) is missing. sit-mor
, the code for the canonical name Moran, is wrong; it should betbq-mor
.- Proto-Sino-Tibetan, the canonical name for the code
sit-pro
, is wrong; it should be Sino-Tibet Purba. - The canonical name Sino-Tibet Purba (
sit-pro
) is missing. - The canonical name Proto-Tamangic (
sit-tam-pro
) is missing. - Samoan, the canonical name for the code
sm
, is wrong; it should be Samoa. - The canonical name Samoa (
sm
) is missing. - The canonical name Bajau Laut (
sml
) is missing. - Central Sama, the canonical name for the code
sml
, is wrong; it should be Bajau Laut. - The canonical name Lower Tanana (
taa
) is missing. - Tanana Hilir, the canonical name for the code
taa
, is wrong; it should be Lower Tanana. - Tamang Timur, the canonical name for the code
taj
, is wrong; it should be Eastern Tamang. - The canonical name Eastern Tamang (
taj
) is missing. - The canonical name Central Tarahumara (
tar
) is missing. - Tarahumara Tengah, the canonical name for the code
tar
, is wrong; it should be Central Tarahumara. - The canonical name Upper Tanana (
tau
) is missing. - Tanana Hulu, the canonical name for the code
tau
, is wrong; it should be Upper Tanana. - The canonical name North Tairora (
tbg
) is missing. - Tairora Utara, the canonical name for the code
tbg
, is wrong; it should be North Tairora. - The canonical name Bailang (
tbq-blg
) is missing. - Proto-Lolo-Burma, the canonical name for the code
tbq-lob-pro
, is wrong; it should be Proto-Lolo-Burmese. - The canonical name Proto-Lolo-Burmese (
tbq-lob-pro
) is missing. - The code
tbq-plg
and the canonical name Pai-lang should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - Tarahumara Tenggara, the canonical name for the code
tcu
, is wrong; it should be Southeastern Tarahumara. - The canonical name Southeastern Tarahumara (
tcu
) is missing. - The canonical name Western Tamang (
tdg
) is missing. - Tamang Barat, the canonical name for the code
tdg
, is wrong; it should be Western Tamang. - The canonical name Tempasuk Dusun (
tdu
) is missing. - Dusun Tempasuk, the canonical name for the code
tdu
, is wrong; it should be Tempasuk Dusun. - The canonical name Eastern Gorkha Tamang (
tge
) is missing. - Tamang Gorkha Timur, the canonical name for the code
tge
, is wrong; it should be Eastern Gorkha Tamang. - The canonical name Central Tagbanwa (
tgt
) is missing. - Tagbanwa Tengah, the canonical name for the code
tgt
, is wrong; it should be Central Tagbanwa. - The canonical name Temuan (
tmw
) is missing. - Tangchangya, the canonical name for the code
tnv
, is wrong; it should be Tanchangya. - The canonical name Tanchangya (
tnv
) is missing. - Tupi Kuno, the canonical name for the code
tpw
, is wrong; it should be Old Tupi. - The canonical name Old Tupi (
tpw
) is missing. - Turki Anatolia Kuno, the canonical name for the code
trk-oat
, is wrong; it should be Old Anatolian Turkish. - The canonical name Old Anatolian Turkish (
trk-oat
) is missing. - The canonical name Taiwan Sign Language (
tss
) is missing. - Bahasa Isyarat Taiwan, the canonical name for the code
tss
, is wrong; it should be Taiwan Sign Language. - The canonical name Alchuka (
tuw-alk
) is missing. - The canonical name Bala (
tuw-bal
) is missing. - The canonical name Kili (
tuw-kli
) is missing. - Ukraine, the canonical name for the code
uk
, is wrong; it should be Ukraina. - The canonical name Ukraina (
uk
) is missing. und-isa
, the code for the canonical name Isaurian, is wrong; it should bemis-isa
.und-kas
, the code for the canonical name Kassite, is wrong; it should bemis-kas
.und-mil
, the code for the canonical name Milang, is wrong; it should betbq-mil
.- The code
und-mmd
and the canonical name Mimi Decorse should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - The code
und-mmn
and the canonical name Mimi Nachtigal should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. und-phi
, the code for the canonical name Philistine, is wrong; it should bemis-phi
.und-wji
, the code for the canonical name Western Jicaque, is wrong; it should benai-wji
.- The canonical name Northeast Malakula (
upv
) is missing. - Uripiv-Wala-Rano-Atchin, the canonical name for the code
upv
, is wrong; it should be Northeast Malakula. - The canonical name Old Komi (
urj-koo
) is missing. - Komi Kuno, the canonical name for the code
urj-koo
, is wrong; it should be Old Komi. - The canonical name Ura (Papua New Guinea) (
uro
) is missing. - Ura (New Guinea), the canonical name for the code
uro
, is wrong; it should be Ura (Papua New Guinea). - Lehalurup, the canonical name for the code
urr
, is wrong; it should be Löyöp. - The canonical name Löyöp (
urr
) is missing. - Melayu Kutai Tenggarong, the canonical name for the code
vkt
, is wrong; it should be Tenggarong Kutai Malay. - The canonical name Tenggarong Kutai Malay (
vkt
) is missing. - The canonical name East Masela (
vme
) is missing. - Masela Timur, the canonical name for the code
vme
, is wrong; it should be East Masela. - The canonical name Middle Welsh (
wlm
) is missing. - Wales Pertengahan, the canonical name for the code
wlm
, is wrong; it should be Middle Welsh. - The canonical name Middle Breton (
xbm
) is missing. - Breton Pertengahan, the canonical name for the code
xbm
, is wrong; it should be Middle Breton. - Chuvan, the canonical name for the code
xcv
, is wrong; it should be Chuva. - The canonical name Chuva (
xcv
) is missing. xgn-mgl
, the code for the canonical name Mongghul, is wrong; it should bemjg-mgl
.xgn-mgr
, the code for the canonical name Mangghuer, is wrong; it should bemjg-mgr
.xgn-rou
, the code for the canonical name Rouran, is wrong; it should bemis-rou
.- Iberian, the canonical name for the code
xib
, is wrong; it should be Iberia. - The canonical name Iberia (
xib
) is missing. - The canonical name Bahasa Lembah Indus (
xiv
) is missing. - Indus Valley Language, the canonical name for the code
xiv
, is wrong; it should be Bahasa Lembah Indus. - Mendalam Kayan, the canonical name for the code
xkd
, is wrong; it should be Kayan Mendalam. - The canonical name Kayan Mendalam (
xkd
) is missing. - The canonical name Kayan Sungai Kayan (
xkn
) is missing. - Kayan River Kayan, the canonical name for the code
xkn
, is wrong; it should be Kayan Sungai Kayan. - The canonical name Bahasa Isyarat Malaysia (
xml
) is missing. - Malaysian Sign Language, the canonical name for the code
xml
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Malaysia. - The canonical name Eastern Karaboro (
xrb
) is missing. - Karaboro Timur, the canonical name for the code
xrb
, is wrong; it should be Eastern Karaboro. - Tripuri Awal, the canonical name for the code
xtr
, is wrong; it should be Early Tripuri. - The canonical name Early Tripuri (
xtr
) is missing. - Yap, the canonical name for the code
yap
, is wrong; it should be Yapese. - The canonical name Yapese (
yap
) is missing. - Lalu Timur, the canonical name for the code
yit
, is wrong; it should be Eastern Lalu. - The canonical name Eastern Lalu (
yit
) is missing. - The canonical name East Yugur (
yuy
) is missing. - Yugur Timur, the canonical name for the code
yuy
, is wrong; it should be East Yugur. - The canonical name Sichuanese (
zhx-sic
) is missing. - Taishan, the canonical name for the code
zhx-tai
, is wrong; it should be Taishanese. - The canonical name Taishanese (
zhx-tai
) is missing. zhx-teo
, the code for the canonical name Teochew, is wrong; it should benan-tws
.- The canonical name Melayu Terengganu Pesisir (
zlm-coa
) is missing. - The canonical name Masurian (
zlw-mas
) is missing. - Poland Kuno, the canonical name for the code
zlw-opl
, is wrong; it should be Old Polish. - The canonical name Old Polish (
zlw-opl
) is missing. - The canonical name Old Slovak (
zlw-osk
) is missing. - The code
zlw-pom-pro
and the canonical name Proto-Pomeranian should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages.
- Arab Tajik, the canonical name for the code
abh
, is wrong; it should be Tajiki Arabic. - Melayu Ambon, the canonical name for the code
abs
, is wrong; it should be Ambonese Malay. - Akkadian, the canonical name for the code
akk
, is wrong; it should be Akkadia. - Sudanese Arabic, the canonical name for the code
apd
, is wrong; it should be Arab Sudan. - Apache Barat, the canonical name for the code
apw
, is wrong; it should be Western Apache. - Alta Utara, the canonical name for the code
aqn
, is wrong; it should be Northern Alta. - Arrernte Barat, the canonical name for the code
are
, is wrong; it should be Western Arrernte. - Arab Algeria, the canonical name for the code
arq
, is wrong; it should be Algerian Arabic. - The code
art-adu
(Adûni) is missing. - The code
art-bel
(Belter Creole) is missing. - The code
art-nox
and the canonical name Noxilo should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - The code
art-una
and the canonical name Unas should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - Arawak, the canonical name for the code
arw
, is wrong; it should be Lokono. - Arab Maghribi, the canonical name for the code
ary
, is wrong; it should be Moroccan Arabic. - Arab Mesir, the canonical name for the code
arz
, is wrong; it should be Egyptian Arabic. - Bahaaa Isyarat Amerika Syarikat, the canonical name for the code
ase
, is wrong; it should be American Sign Language. - Bahasa Isyarat Algeria, the canonical name for the code
asp
, is wrong; it should be Algerian Sign Language. - Bahasa Isyarat Austria, the canonical name for the code
asq
, is wrong; it should be Austrian Sign Language. - Asturian, the canonical name for the code
ast
, is wrong; it should be Asturia. - Bahasa Isyarat Orang Asli Australia, the canonical name for the code
asw
, is wrong; it should be Australian Aboriginal Sign Language. - Altai Utara, the canonical name for the code
atv
, is wrong; it should be Northern Altai. - Arawa Purba, the canonical name for the code
auf-pro
, is wrong; it should be Proto-Arawa. - The code
awd-cab
(Cabre) is missing. - The code
awd-cav
and the canonical name Cavere should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - Kampa Purba, the canonical name for the code
awd-kmp-pro
, is wrong; it should be Proto-Kampa. - Maypure, the canonical name for the code
awd-mpr
, is wrong; it should be Maipure. - Nawiki Purba, the canonical name for the code
awd-nwk-pro
, is wrong; it should be Proto-Nawiki. - Passé, the canonical name for the code
awd-pas
, is wrong; it should be Pasé. - Arab Libya, the canonical name for the code
ayl
, is wrong; it should be Libyan Arabic. - Arab Yaman, the canonical name for the code
ayn
, is wrong; it should be Yemeni Arabic. - Arab Mesopotamia Utara, the canonical name for the code
ayp
, is wrong; it should be North Mesopotamian Arabic. - Kreol Bahamas, the canonical name for the code
bah
, is wrong; it should be Bahamian Creole. - Bavaria, the canonical name for the code
bar
, is wrong; it should be Bavarian. - Banda Tengah Barat, the canonical name for the code
bbp
, is wrong; it should be West Central Banda. - Bai Tengah, the canonical name for the code
bca
, is wrong; it should be Central Bai. - Babar Utara, the canonical name for the code
bcd
, is wrong; it should be North Babar. - Bikol Tengah, the canonical name for the code
bcl
, is wrong; it should be Bikol Central. - Bajau Indonesia, the canonical name for the code
bdl
, is wrong; it should be Indonesian Bajau. - Bai Utara, the canonical name for the code
bfc
, is wrong; it should be Panyi Bai. - Isyarat British, the canonical name for the code
bfi
, is wrong; it should be British Sign Language. - Isyarat Ban Khor, the canonical name for the code
bfk
, is wrong; it should be Ban Khor Sign Language. - Bai Selatan, the canonical name for the code
bfs
, is wrong; it should be Southern Bai. - Turki Gagauz Balkan, the canonical name for the code
bgx
, is wrong; it should be Balkan Gagauz Turkish. - Tukang Besi Selatan, the canonical name for the code
bhq
, is wrong; it should be Tukang Besi South. - Birifor Selatan, the canonical name for the code
biv
, is wrong; it should be Southern Birifor. bnt-lwl
, the code for the canonical name Lwel, is wrong; it should belvl
.- Melayu Banda, the canonical name for the code
bpq
, is wrong; it should be Banda Malay. - Isyarat Bulgaria, the canonical name for the code
bqn
, is wrong; it should be Bulgarian Sign Language. - Isyarat Bengkala, the canonical name for the code
bqy
, is wrong; it should be Bengkala Sign Language. - Belanda Kreol Berbice, the canonical name for the code
brc
, is wrong; it should be Berbice Creole Dutch. - Bru Barat, the canonical name for the code
brv
, is wrong; it should be Western Bru. - Bisaya Sabah, the canonical name for the code
bsy
, is wrong; it should be Sabah Bisaya. - Dairi Batak, the canonical name for the code
btd
, is wrong; it should be Batak Dairi. - Bidayuh Biatah, the canonical name for the code
bth
, is wrong; it should be Biatah Bidayuh. - Melayu Bacan, the canonical name for the code
btj
, is wrong; it should be Bacanese Malay. - Melayu Berau, the canonical name for the code
bve
, is wrong; it should be Berau Malay. - Isyarat Bolivia, the canonical name for the code
bvl
, is wrong; it should be Bolivian Sign Language. - Melayu Bukit, the canonical name for the code
bvu
, is wrong; it should be Bukit Malay. - Bobo Selatan, the canonical name for the code
bwq
, is wrong; it should be Southern Bobo. - Kreol Belize, the canonical name for the code
bzj
, is wrong; it should be Belizean Creole. - Kreol Nicaragua, the canonical name for the code
bzk
, is wrong; it should be Nicaraguan Creole. - Isyarat Brazil, the canonical name for the code
bzs
, is wrong; it should be Brazilian Sign Language. - Catalan, the canonical name for the code
ca
, is wrong; it should be Catalonia. - Nicobar Car, the canonical name for the code
caq
, is wrong; it should be Car Nicobarese. - Galibi Carib, the canonical name for the code
car
, is wrong; it should be Kari'na. - The code
cau-and-pro
(Proto-Andian) is missing. - Melayu Kreol Melaka, the canonical name for the code
ccm
, is wrong; it should be Malaccan Creole Malay. - Min Dong, the canonical name for the code
cdo
, is wrong; it should be Min Timur. - Chadian Sign Language, the canonical name for the code
cds
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Chad. - Kurdi Tengah, the canonical name for the code
ckb
, is wrong; it should be Central Kurdish. - Maa, the canonical name for the code
cma
, is wrong; it should be Mạ. - Mongol Klasik, the canonical name for the code
cmg
, is wrong; it should be Classical Mongolian. - Côông, the canonical name for the code
cnc
, is wrong; it should be Cốông. - The code
cnp
(Northern Pinghua) is missing. cpe-mar
, the code for the canonical name Maroon Spirit Language, is wrong; it should becrp-mar
.cpe-spp
, the code for the canonical name Samoan Plantation Pidgin, is wrong; it should becrp-spp
.- Puxian, the canonical name for the code
cpx
, is wrong; it should be Puxian Min. - Island Carib, the canonical name for the code
crb
, is wrong; it should be Kalinago. - The code
crp-mar
(Maroon Spirit Language) is missing. - The code
crp-slb
(Solombala English) is missing. - The code
crp-spp
(Samoan Plantation Pidgin) is missing. crp-tnw
, the code for the canonical name Tangwang, is wrong; it should bemis-tnw
.- The code
csp
(Southern Pinghua) is missing. ctp-san
, the code for the canonical name San Juan Quiahije Chatino, is wrong; it should beomq-sjq
.- Slavon Gereja Lama, the canonical name for the code
cu
, is wrong; it should be Slav Gereja Kuno. - Welsh, the canonical name for the code
cy
, is wrong; it should be Wales. - Min Zhong, the canonical name for the code
czo
, is wrong; it should be Central Min. - The code
den
and the canonical name Slavey should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - Dagaare Selatan, the canonical name for the code
dga
, is wrong; it should be Southern Dagaare. - Dagara Utara, the canonical name for the code
dgi
, is wrong; it should be Northern Dagara. - Dinka Tengah Selatan, the canonical name for the code
dib
, is wrong; it should be South Central Dinka. - Dinka Barat Daya, the canonical name for the code
dik
, is wrong; it should be Southwestern Dinka. - Dinka Timur Laut, the canonical name for the code
dip
, is wrong; it should be Northeastern Dinka. - Dinka Barat Laut, the canonical name for the code
diw
, is wrong; it should be Northwestern Dinka. - Dinka Tenggara, the canonical name for the code
dks
, is wrong; it should be Southeastern Dinka. - Damar Timur, the canonical name for the code
dmr
, is wrong; it should be East Damar. - Dani Barat, the canonical name for the code
dnw
, is wrong; it should be Western Dani. - Kam Utara, the canonical name for the code
doc
, is wrong; it should be Northern Kam. - The code
dra-bry
(Beary) is missing. - The code
dra-cen-pro
(Proto-Central Dravidian) is missing. - The code
dra-nor-pro
(Proto-North Dravidian) is missing. - The code
dra-sdo-pro
(Proto-South Dravidian I) is missing. - The code
dra-sdt-pro
(Proto-South Dravidian II) is missing. - The code
dra-sou-pro
(Proto-South Dravidian) is missing. - Labuk-Kinabatangan Kadazan, the canonical name for the code
dtb
, is wrong; it should be Kadazan Labuk-Kinabatangan. - Agta Pulau Alabat, the canonical name for the code
dul
, is wrong; it should be Alabat Island Agta. - Belanda Pertengahan, the canonical name for the code
dum
, is wrong; it should be Middle Dutch. - Agta Dupaningan, the canonical name for the code
duo
, is wrong; it should be Dupaningan Agta. - Agta Dicamay, the canonical name for the code
duy
, is wrong; it should be Dicamay Agta. - Eastern Bontoc, the canonical name for the code
ebk
, is wrong; it should be Bontoc Timur. - Ecuadorian Sign Language, the canonical name for the code
ecs
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Ecuador. - Eastern Kayah, the canonical name for the code
eky
, is wrong; it should be Kayah Timur. - The code
elu-prk
and the canonical name Helu should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - Eastern Meohang, the canonical name for the code
emg
, is wrong; it should be Meohang Timur. - Eastern Maninkakan, the canonical name for the code
emk
, is wrong; it should be Maninka Timur. - Northern Emberá, the canonical name for the code
emp
, is wrong; it should be Emberá Utara. - Eastern Muria, the canonical name for the code
emu
, is wrong; it should be Muria Timur. - South Efate, the canonical name for the code
erk
, is wrong; it should be Efate Selatan. - Egyptian Sign Language, the canonical name for the code
esl
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Mesir. - Salvadoran Sign Language, the canonical name for the code
esn
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Salvador. - Central Siberian Yupik, the canonical name for the code
ess
, is wrong; it should be Yupik Siberia Tengah. - Ethiopian Sign Language, the canonical name for the code
eth
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Habsyah. - Annobon, the canonical name for the code
fab
, is wrong; it should be Annobonese. - French, the canonical name for the code
fr
, is wrong; it should be Perancis. - Bahasa Isyarat Finland, the canonical name for the code
fse
, is wrong; it should be Finnish Sign Language. - West Frisian, the canonical name for the code
fy
, is wrong; it should be Frisia Barat. - The code
gba-pro
(Proto-Gbaya) is missing. - Scottish Gaelic, the canonical name for the code
gd
, is wrong; it should be Gael Scotland. gem-bur
, the code for the canonical name Burgundian, is wrong; it should begme-bur
.- Eastern Gurung, the canonical name for the code
ggn
, is wrong; it should be Gurung Timur. - The code
ghc
(Classical Gaelic) is missing. - Southern Ghale, the canonical name for the code
ghe
, is wrong; it should be Ghale Selatan. - Northern Ghale, the canonical name for the code
ghh
, is wrong; it should be Ghale Utara. - Gilbertese, the canonical name for the code
gil
, is wrong; it should be Gilbert. - Gimi (Austronesian), the canonical name for the code
gip
, is wrong; it should be Gimi (Austronesia). - North Giziga, the canonical name for the code
gis
, is wrong; it should be Giziga Utara. - South Giziga, the canonical name for the code
giz
, is wrong; it should be Giziga Selatan. - Guinea Kpelle, the canonical name for the code
gkp
, is wrong; it should be Kpelle Guinea. - Galician, the canonical name for the code
gl
, is wrong; it should be Galicia. - The code
gme-bur
(Burgundian) is missing. - Jerman Bawah Pertengahan, the canonical name for the code
gml
, is wrong; it should be Jerman Rendah Pertengahan. - Norway Pertengahan, the canonical name for the code
gmq-mno
, is wrong; it should be Middle Norwegian. - Denmark Kuno, the canonical name for the code
gmq-oda
, is wrong; it should be Old Danish. - The code
gmq-ogt
(Old Gutnish) is missing. - Old Sweden Kuno, the canonical name for the code
gmq-osw
, is wrong; it should be Old Swedish. - Norse Purba, the canonical name for the code
gmq-pro
, is wrong; it should be Proto-Norse. - Jerman Pusat Timur, the canonical name for the code
gmw-ecg
, is wrong; it should be East Central German. - The code
gmw-fin
(Fingallian) is missing. - The code
gmw-msc
(Middle Scots) is missing. - Guaraní Klasik, the canonical name for the code
gn-cls
, is wrong; it should be Classical Guaraní. - Western Bolivian Guaraní, the canonical name for the code
gnw
, is wrong; it should be Guaraní Bolivia Barat. - Jerman Tinggi Kuno, the canonical name for the code
goh
, is wrong; it should be Jerman Tinggi Lama. - Ancient Greek, the canonical name for the code
grc
, is wrong; it should be Yunani Purba. - Southern Grebo, the canonical name for the code
grj
, is wrong; it should be Grebo Selatan. - Kota Marudu Talantang, the canonical name for the code
grm
, is wrong; it should be Talantang Kota Marudu. - Central Grebo, the canonical name for the code
grv
, is wrong; it should be Grebo Tengah. - Ghanaian Sign Language, the canonical name for the code
gse
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Ghana. - German Sign Language, the canonical name for the code
gsg
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Jerman. - Guatemalan Sign Language, the canonical name for the code
gsm
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Guatemala. - Southwest Gbaya, the canonical name for the code
gso
, is wrong; it should be Gbaya Barat Daya. - Greek Sign Language, the canonical name for the code
gss
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Yunani. - Alemannic German, the canonical name for the code
gsw
, is wrong; it should be Jerman Alemanni. - Yocoboué Dida, the canonical name for the code
gud
, is wrong; it should be Dida Yocoboué. - Paraguayan Guaraní, the canonical name for the code
gug
, is wrong; it should be Guaraní Paraguay. - Eastern Bolivian Guaraní, the canonical name for the code
gui
, is wrong; it should be Guaraní Bolivia Timur. - Mbyá Guaraní, the canonical name for the code
gun
, is wrong; it should be Guaraní Mbyá. - Guinean Sign Language, the canonical name for the code
gus
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Guinea. - Western Gurung, the canonical name for the code
gvr
, is wrong; it should be Gurung Barat. - Wè Southern, the canonical name for the code
gxx
, is wrong; it should be Wè Selatan. - Northwest Gbaya, the canonical name for the code
gya
, is wrong; it should be Gbaya Barat Laut. - Guyanese Creole English, the canonical name for the code
gyn
, is wrong; it should be Inggeris Kreol Guyana. - Hanoi Sign Language, the canonical name for the code
hab
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Hanoi. - Haiphong Sign Language, the canonical name for the code
haf
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Haiphong. - Hawaiian, the canonical name for the code
haw
, is wrong; it should be Hawaii. - Southern Haida, the canonical name for the code
hax
, is wrong; it should be Haida Selatan. - Andaman Creole Hindi, the canonical name for the code
hca
, is wrong; it should be Hindi Kreol Andaman. - Northern Haida, the canonical name for the code
hdn
, is wrong; it should be Haida Utara. - Honduras Sign Language, the canonical name for the code
hds
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Honduras. - Hebrew, the canonical name for the code
he
, is wrong; it should be Ibrani. - Northern Qiandong Miao, the canonical name for the code
hea
, is wrong; it should be Miao Qiandong Utara. - Fiji Hindi, the canonical name for the code
hif
, is wrong; it should be Hindi Fiji. - The code
hkh
(Pogali) is missing. - Hong Kong Sign Language, the canonical name for the code
hks
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Hong Kong. - Southern Mashan Hmong, the canonical name for the code
hma
, is wrong; it should be Hmong Mashan Selatan. - Southwestern Guiyang Hmong, the canonical name for the code
hmg
, is wrong; it should be Hmong Guiyang Barat Daya. - Southwestern Huishui Hmong, the canonical name for the code
hmh
, is wrong; it should be Hmong Huishui Barat Daya. - Northern Huishui Hmong, the canonical name for the code
hmi
, is wrong; it should be Hmong Huishui Utara. - Luopohe Hmong, the canonical name for the code
hml
, is wrong; it should be Hmong Luopohe. - Central Mashan Hmong, the canonical name for the code
hmm
, is wrong; it should be Hmong Mashan Tengah. - Northern Mashan Hmong, the canonical name for the code
hmp
, is wrong; it should be Hmong Mashan Utara. - Eastern Qiandong Miao, the canonical name for the code
hmq
, is wrong; it should be Miao Qiandong Timur. - Southern Qiandong Miao, the canonical name for the code
hms
, is wrong; it should be Miao Qiandong Selatan. - Western Mashan Hmong, the canonical name for the code
hmw
, is wrong; it should be Hmong Mashan Barat. - Southern Guiyang Hmong, the canonical name for the code
hmy
, is wrong; it should be Hmong Guiyang Selatan. - Southern Hindko, the canonical name for the code
hnd
, is wrong; it should be Hindko Selatan. - Northern Hindko, the canonical name for the code
hno
, is wrong; it should be Hindko Utara. - Caribbean Hindustani, the canonical name for the code
hns
, is wrong; it should be Hindustan Caribbean. - Austronesian Mari, the canonical name for the code
hob
, is wrong; it should be Mari Austronesia. - Hre, the canonical name for the code
hre
, is wrong; it should be Hrê. - Upper Sorbian, the canonical name for the code
hsb
, is wrong; it should be Sorbia Atas. - Hungarian Sign Language, the canonical name for the code
hsh
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Hungary. - Hausa Sign Language, the canonical name for the code
hsl
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Hausa. - Haitian Creole, the canonical name for the code
ht
, is wrong; it should be Kreol Haiti. - Hungarian, the canonical name for the code
hu
, is wrong; it should be Hungary. - Northern Guiyang Hmong, the canonical name for the code
huj
, is wrong; it should be Hmong Guiyang Utara. - Hawaiian Creole, the canonical name for the code
hwc
, is wrong; it should be Kreol Hawaii. - Armenian, the canonical name for the code
hy
, is wrong; it should be Armenia. - Sichuan Yi, the canonical name for the code
ii
, is wrong; it should be Nuosu. - Proto-Indo-Iranian, the canonical name for the code
iir-pro
, is wrong; it should be Indo-Iran Purba. - Ijo Tenggara, the canonical name for the code
ijs
, is wrong; it should be Southeast Ijo. - Inuktitut Kanada Timur, the canonical name for the code
ike
, is wrong; it should be Eastern Canadian Inuktitut. - The code
inc-apa
(Apabhramsa) is missing. - The code
inc-cen-pro
and the canonical name Proto-Central Indo-Aryan should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - The code
inc-gup
and the canonical name Gurjar Apabhramsa should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - The code
inc-kha
and the canonical name Khasa Prakrit should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - The code
inc-krn-pro
(Proto-Kamta) is missing. - The code
inc-mgd
and the canonical name Magadhi Prakrit should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - Middle Oriya, the canonical name for the code
inc-mor
, is wrong; it should be Middle Odia. - The code
inc-oaw
(Old Awadhi) is missing. - Old Hindi, the canonical name for the code
inc-ohi
, is wrong; it should be Hindi Kuno. - Old Oriya, the canonical name for the code
inc-oor
, is wrong; it should be Old Odia. - The code
inc-ork
and the canonical name Old Kamta should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - The code
inc-pra
and the canonical name Prakrit should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - Proto-Indo-Aryan, the canonical name for the code
inc-pro
, is wrong; it should be Indo-Arya Purba. - The code
inc-psc
and the canonical name Paisaci Prakrit should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - The code
inc-sap
and the canonical name Sauraseni Apabhramsa should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - The code
inc-tak
and the canonical name Takka Apabhramsa should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - The code
inc-vra
and the canonical name Vracada Apabhramsa should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - The code
ine-kal
(Kalašma) is missing. - Proto-Indo-European, the canonical name for the code
ine-pro
, is wrong; it should be Indo-Eropah Purba. - Bahasa Isyarat Indonesia, the canonical name for the code
inl
, is wrong; it should be Indonesian Sign Language. - Bahasa Isyarat India, the canonical name for the code
ins
, is wrong; it should be Indian Sign Language. - Icelandic, the canonical name for the code
is
, is wrong; it should be Iceland. - The code
isv
(Interslavic) is missing. - Italian, the canonical name for the code
it
, is wrong; it should be Itali. - Jawa New Caledonia, the canonical name for the code
jas
, is wrong; it should be New Caledonian Javanese. - Melayu Jambi, the canonical name for the code
jax
, is wrong; it should be Jambi Malay. - Youle Jinuo, the canonical name for the code
jiu
, is wrong; it should be Youle Jino. - Buyuan Jinuo, the canonical name for the code
jiy
, is wrong; it should be Buyuan Jino. - The code
jpx-hcj
(Hachijō) is missing. - Jawa Caribbean, the canonical name for the code
jvn
, is wrong; it should be Caribbean Javanese. - Georgian, the canonical name for the code
ka
, is wrong; it should be Georgia. - Jawa Kuno, the canonical name for the code
kaw
, is wrong; it should be Old Javanese. - The code
kca
and the canonical name Khanty should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - The code
kca-eas
(Eastern Khanty) is missing. - The code
kca-nor
(Northern Khanty) is missing. - The code
kca-pro
(Proto-Khanty) is missing. - The code
kca-sou
(Southern Khanty) is missing. - Khotan, the canonical name for the code
kho
, is wrong; it should be Khotanese. - Greenlandic, the canonical name for the code
kl
, is wrong; it should be Greenland. - Kurdi Utara, the canonical name for the code
kmr
, is wrong; it should be Northern Kurdish. - Korea Moden Awal, the canonical name for the code
ko-ear
, is wrong; it should be Early Modern Korean. - Bahasa Isyarat Korea, the canonical name for the code
kvk
, is wrong; it should be Korean Sign Language. - Karen Geba, the canonical name for the code
kvq
, is wrong; it should be Geba Karen. - Karen Lahta, the canonical name for the code
kvt
, is wrong; it should be Lahta Karen. - Karen Yinbaw, the canonical name for the code
kvu
, is wrong; it should be Yinbaw Karen. - Keningau Murut, the canonical name for the code
kxi
, is wrong; it should be Murut Keningau. - Nepali Kurux, the canonical name for the code
kxl
, is wrong; it should be Kurux Nepal. - Khmer Utara, the canonical name for the code
kxm
, is wrong; it should be Northern Khmer. - Baram Kayan, the canonical name for the code
kys
, is wrong; it should be Kayan Baram. - Western Kayah, the canonical name for the code
kyu
, is wrong; it should be Kayah Barat. - Western Karaboro, the canonical name for the code
kza
, is wrong; it should be Karaboro Barat. - Coastal Kadazan, the canonical name for the code
kzj
, is wrong; it should be Kadazan. - Sugut Dusun, the canonical name for the code
kzs
, is wrong; it should be Dusun Sugut. - Tambunan Dusun, the canonical name for the code
kzt
, is wrong; it should be Dusun Tambunan. - Limburgish, the canonical name for the code
li
, is wrong; it should be Limburg. - Liberian English, the canonical name for the code
lir
, is wrong; it should be Liberian Kreyol. - Looma, the canonical name for the code
lom
, is wrong; it should be Loma. - Melayu Larantuka, the canonical name for the code
lrt
, is wrong; it should be Larantuka Malay. - Lithuanian, the canonical name for the code
lt
, is wrong; it should be Lithuania. - Cina Pertengahan, the canonical name for the code
ltc
, is wrong; it should be Middle Chinese. - Latvian, the canonical name for the code
lv
, is wrong; it should be Latvia. - The code
lvl
(Lwel) is missing. - Western Bukidnon Manobo, the canonical name for the code
mbb
, is wrong; it should be Manobo Bukidnon Barat. - Maquiritari, the canonical name for the code
mch
, is wrong; it should be Ye'kwana. - South Watut, the canonical name for the code
mcy
, is wrong; it should be Watut Selatan. - Maltese Sign Language, the canonical name for the code
mdl
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Malta. - Southwestern Tlaxiaco Mixtec, the canonical name for the code
meh
, is wrong; it should be Mixtec Tlaxiaco Barat Daya. - Hassaniya, the canonical name for the code
mey
, is wrong; it should be Hassaniya Arabic. - Kreol Mauritius, the canonical name for the code
mfe
, is wrong; it should be Mauritian Creole. - Marghi South, the canonical name for the code
mfm
, is wrong; it should be Marghi Selatan. - Mbebe Cross River, the canonical name for the code
mfn
, is wrong; it should be Mbembe Cross River. - Mexican Sign Language, the canonical name for the code
mfs
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Mexico. - Eastern Magar, the canonical name for the code
mgp
, is wrong; it should be Magar Timur. - Margu, the canonical name for the code
mhg
, is wrong; it should be Marrgu. - The code
mis-hkl
(Kelantan Peranakan) is missing. - The code
mis-isa
(Isaurian) is missing. - The code
mis-jie
(Jie) is missing. - The code
mis-jzh
(Jizhao) is missing. - The code
mis-kas
(Kassite) is missing. - The code
mis-mmd
(Mimi of Decorse) is missing. - The code
mis-mmn
(Mimi of Nachtigal) is missing. - The code
mis-phi
(Philistine) is missing. - The code
mis-rou
(Rouran) is missing. - The code
mis-tnw
(Tangwang) is missing. - The code
mis-tuh
(Tuyuhun) is missing. - The code
mis-tuo
(Tuoba) is missing. - The code
mis-wuh
(Wuhuan) is missing. - The code
mis-xbi
(Xianbei) is missing. - Southern Puebla Mixtec, the canonical name for the code
mit
, is wrong; it should be Mixtec Puebla Selatan. - Northwest Maidu, the canonical name for the code
mjd
, is wrong; it should be Maidu Barat Daya. - The code
mjg-mgl
(Mongghul) is missing. - The code
mjg-mgr
(Mangghuer) is missing. - Macedonian, the canonical name for the code
mk
, is wrong; it should be Macedonia. - East Makian, the canonical name for the code
mky
, is wrong; it should be Makian Timur. - North Ambrym, the canonical name for the code
mmg
, is wrong; it should be Ambrym Utara. - Western Xiangxi Miao, the canonical name for the code
mmr
, is wrong; it should be Miao Xiangxi Barat. - Mongolian, the canonical name for the code
mn
, is wrong; it should be Mongol. - Eastern Mnong, the canonical name for the code
mng
, is wrong; it should be Mnong Timur. - Southern Mnong, the canonical name for the code
mnn
, is wrong; it should be Mnong Selatan. - Min Bei, the canonical name for the code
mnp
, is wrong; it should be Min Utara. - The code
mns
and the canonical name Mansi should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - The code
mns-cen
(Central Mansi) is missing. - The code
mns-nor
(Northern Mansi) is missing. - The code
mns-pro
(Proto-Mansi) is missing. - The code
mns-sou
(Southern Mansi) is missing. - West Makian, the canonical name for the code
mqs
, is wrong; it should be Makian Barat. - Western Magar, the canonical name for the code
mrd
, is wrong; it should be Magar Barat. - Western Mari, the canonical name for the code
mrj
, is wrong; it should be Mari Barat. - Yucatec Maya Sign Language, the canonical name for the code
msd
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Maya Yucatec. - Mongolian Sign Language, the canonical name for the code
msr
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Mongolia. - West Masela, the canonical name for the code
mss
, is wrong; it should be Masela Barat. - Eastern Xiangxi Miao, the canonical name for the code
muq
, is wrong; it should be Miao Xiangxi Timur. - Western Muria, the canonical name for the code
mut
, is wrong; it should be Muria Barat. - Tagal Murut, the canonical name for the code
mvv
, is wrong; it should be Murut Tahol. - Northwest Oaxaca Mixtec, the canonical name for the code
mxa
, is wrong; it should be Mixtec Oaxaca Barat Laut. - Central Masela, the canonical name for the code
mxz
, is wrong; it should be Masela Tengah. - Northern Saharan Berber, the canonical name for the code
mzb
, is wrong; it should be Barbar Sahara Utara. - Madagascar Sign Language, the canonical name for the code
mzc
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Madagascar. - Mozambican Sign Language, the canonical name for the code
mzy
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Mozambique. - Nauruan, the canonical name for the code
na
, is wrong; it should be Nauru. nai-bvy
, the code for the canonical name Buena Vista Yokuts, is wrong; it should beyok-bvy
.nai-dly
, the code for the canonical name Delta Yokuts, is wrong; it should beyok-dly
.nai-gsy
, the code for the canonical name Gashowu, is wrong; it should beyok-gsy
.nai-kry
, the code for the canonical name Kings River Yokuts, is wrong; it should beyok-kry
.nai-nvy
, the code for the canonical name Northern Valley Yokuts, is wrong; it should beyok-nvy
.nai-ply
, the code for the canonical name Palewyami, is wrong; it should beyok-ply
.nai-svy
, the code for the canonical name Southern Valley Yokuts, is wrong; it should beyok-svy
.nai-tky
, the code for the canonical name Tule-Kaweah Yokuts, is wrong; it should beyok-tky
.- The code
nai-wji
(Western Jicaque) is missing. - The code
nan-dat
(Datian Min) is missing. - The code
nan-hbl
(Hokkien) is missing. - The code
nan-hlh
(Hailufeng Min) is missing. - The code
nan-hnm
(Hainanese) is missing. - The code
nan-lnx
(Longyan Min) is missing. - The code
nan-luh
(Leizhou Min) is missing. - The code
nan-tws
(Teochew) is missing. - The code
nan-zhe
(Zhenan Min) is missing. - The code
nan-zsh
(Sanxiang Min) is missing. - Norwegian Bokmål, the canonical name for the code
nb
, is wrong; it should be Norway Bokmål. - Northern Puebla Nahuatl, the canonical name for the code
ncj
, is wrong; it should be Nahuatl Puebla Utara. - Northern Ndebele, the canonical name for the code
nd
, is wrong; it should be Ndebele Utara. - Jerman Bawah, the canonical name for the code
nds
, is wrong; it should be Low German. - Jerman Bawah Jerman, the canonical name for the code
nds-de
, is wrong; it should be German Low German. - Ngad'a Timur, the canonical name for the code
nea
, is wrong; it should be Eastern Ngad'a. - Mixe Tengah Utara, the canonical name for the code
neq
, is wrong; it should be North Central Mixe. - Aiwoo, the canonical name for the code
nfl
, is wrong; it should be Äiwoo. - Ngbandi Utara, the canonical name for the code
ngb
, is wrong; it should be Northern Ngbandi. - Ngando (Republik Afrika Tengah), the canonical name for the code
ngd
, is wrong; it should be Ngando (Central African Republic). - Nahuatl Guerrero, the canonical name for the code
ngu
, is wrong; it should be Guerrero Nahuatl. - Nahuatl Tabasco, the canonical name for the code
nhc
, is wrong; it should be Tabasco Nahuatl. - Norwegian Nynorsk, the canonical name for the code
nn
, is wrong; it should be Norway Nynorsk. - Norwegian, the canonical name for the code
no
, is wrong; it should be Norway. - Southern Ndebele, the canonical name for the code
nr
, is wrong; it should be Ndebele Selatan. - Yuaga, the canonical name for the code
nua
, is wrong; it should be Yuanga. - Nung, the canonical name for the code
nut
, is wrong; it should be Nùng. - Newar Klasik, the canonical name for the code
nwc
, is wrong; it should be Classical Newar. - Chichewa, the canonical name for the code
ny
, is wrong; it should be Cewa. - Occitan, the canonical name for the code
oc
, is wrong; it should be Oksitan. - Old Dutch, the canonical name for the code
odt
, is wrong; it should be Belanda Kuno. - Old Frisian, the canonical name for the code
ofs
, is wrong; it should be Frisia Kuno. - Old Georgian, the canonical name for the code
oge
, is wrong; it should be Georgia Kuno. - Old Hungarian, the canonical name for the code
ohu
, is wrong; it should be Hungary Kuno. - Khmer Kuno, the canonical name for the code
okz
, is wrong; it should be Old Khmer. - Lithuania Kuno, the canonical name for the code
olt
, is wrong; it should be Old Lithuanian. - The code
omq-sjq
(San Juan Quiahije Chatino) is missing. - Oriya, the canonical name for the code
or
, is wrong; it should be Odia. - Ossetian, the canonical name for the code
os
, is wrong; it should be Ossetia. - Sunda Kuno, the canonical name for the code
osn
, is wrong; it should be Old Sundanese. - Sepanyol Kuno, the canonical name for the code
osp
, is wrong; it should be Old Spanish. - Turki Uthmaniyah, the canonical name for the code
ota
, is wrong; it should be Ottoman Turkish. - Proto-North Halmahera, the canonical name for the code
paa-nha-pro
, is wrong; it should be Halmahera Utara Purba. - Parsi Pertengahan, the canonical name for the code
pal
, is wrong; it should be Middle Persian. - Northern Paiute, the canonical name for the code
pao
, is wrong; it should be Paiute Utara. - Jerman Pennsylvania, the canonical name for the code
pdc
, is wrong; it should be Pennsylvania German. - Indonesia Peranakan, the canonical name for the code
pea
, is wrong; it should be Peranakan Indonesian. - Eastern Pomo, the canonical name for the code
peb
, is wrong; it should be Pomo Timur. - Northeastern Pomo, the canonical name for the code
pef
, is wrong; it should be Pomo Timur Laut. - Northern Pomo, the canonical name for the code
pej
, is wrong; it should be Pomo Utara. - Parsi Pertengahan, the canonical name for the code
peo
, is wrong; it should be Old Persian. - Eastern Penan, the canonical name for the code
pez
, is wrong; it should be Penan Timur. - Papua New Guinean Sign Language, the canonical name for the code
pgz
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Papua New Guinea. - Proto-Kalamian, the canonical name for the code
phi-kal-pro
, is wrong; it should be Kalamian Purba. - Pakistan Sign Language, the canonical name for the code
pks
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Pakistan. - Southwest Palawano, the canonical name for the code
plv
, is wrong; it should be Palawano Barat Daya. - Brooke's Point Palawano, the canonical name for the code
plw
, is wrong; it should be Palawano Brooke's Point. - Northern Pumi, the canonical name for the code
pmi
, is wrong; it should be Pumi Utara. - Southern Pumi, the canonical name for the code
pmj
, is wrong; it should be Pumi Selatan. - Melayu Papua, the canonical name for the code
pmy
, is wrong; it should be Papuan Malay. - Pame Selatan, the canonical name for the code
pmz
, is wrong; it should be Southern Pame. - Western Penan, the canonical name for the code
pne
, is wrong; it should be Penan Barat. - Pana (West Africa), the canonical name for the code
pnq
, is wrong; it should be Pana (Afrika Barat). - Pana (Afrika Tengah), the canonical name for the code
pnz
, is wrong; it should be Pana (Central Africa). - Proto-Bungku-Tolaki, the canonical name for the code
poz-btk-pro
, is wrong; it should be Bungku-Tolaki Purba. - Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian, the canonical name for the code
poz-cet-pro
, is wrong; it should be Melayu-Polinesia Tengah Timur Purba. - Proto-Halmahera-Cenderawasih, the canonical name for the code
poz-hce-pro
, is wrong; it should be Halmahera Cenderawasih Purba. - Proto-Lampungic, the canonical name for the code
poz-lgx-pro
, is wrong; it should be Lampung Purba. - The code
poz-mic-pro
(Proto-Micronesian) is missing. - Proto-Oceanic, the canonical name for the code
poz-oce-pro
, is wrong; it should be Oceania Purba. - Proto-Eastern Polynesian, the canonical name for the code
poz-pep-pro
, is wrong; it should be Polinesia Timur Purba. - Proto-Nuclear Polynesian, the canonical name for the code
poz-pnp-pro
, is wrong; it should be Polinesia Teras Purba. - Proto-Polynesian, the canonical name for the code
poz-pol-pro
, is wrong; it should be Polinesia Purba. - Proto-South Sulawesi, the canonical name for the code
poz-ssw-pro
, is wrong; it should be Sulawesi Selatan Purba. - Proto-North Sarawak, the canonical name for the code
poz-swa-pro
, is wrong; it should be Sarawak Utara Purba. - Proto-Eastern Malayo-Polynesian, the canonical name for the code
pqe-pro
, is wrong; it should be Melayu-Polinesia Timur Purba. - Peruvian Sign Language, the canonical name for the code
prl
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Peru. - Providencia Sign Language, the canonical name for the code
prz
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Providencia. - Central Malay, the canonical name for the code
pse
, is wrong; it should be Melayu Tengah. - Penang Sign Language, the canonical name for the code
psg
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Pulau Pinang. - Southwest Pashayi, the canonical name for the code
psh
, is wrong; it should be Pashayi Barat Daya. - Southeast Pashayi, the canonical name for the code
psi
, is wrong; it should be Pashayi Tenggara. - Puerto Rican Sign Language, the canonical name for the code
psl
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Puerto Rico. - Polish Sign Language, the canonical name for the code
pso
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Poland. - Philippine Sign Language, the canonical name for the code
psp
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Filipina. - Portuguese Sign Language, the canonical name for the code
psr
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Portugis. - Western Pwo, the canonical name for the code
pwo
, is wrong; it should be Pwo Barat. - Northern Pwo, the canonical name for the code
pww
, is wrong; it should be Pwo Utara. - Paraguayan Sign Language, the canonical name for the code
pys
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Paraguay. - Proto-Korea, the canonical name for the code
qfa-kor-pro
, is wrong; it should be Proto-Koreanic. qfa-xgx-tuh
, the code for the canonical name Tuyuhun, is wrong; it should bemis-tuh
.qfa-xgx-tuo
, the code for the canonical name Tuoba, is wrong; it should bemis-tuo
.qfa-xgx-wuh
, the code for the canonical name Wuhuan, is wrong; it should bemis-wuh
.qfa-xgx-xbi
, the code for the canonical name Xianbei, is wrong; it should bemis-xbi
.- Quechua Klasik, the canonical name for the code
qwc
, is wrong; it should be Classical Quechua. - The code
qwe-pro
(Proto-Quechuan) is missing. - Qiang Tenggara, the canonical name for the code
qxs
, is wrong; it should be Southern Qiang. - Meohang Barat, the canonical name for the code
raf
, is wrong; it should be Western Meohang. - Bontoc Utara, the canonical name for the code
rbk
, is wrong; it should be Northern Bontoc. - Bikol Miraya, the canonical name for the code
rbl
, is wrong; it should be Miraya Bikol. - Perancis Kreol Réunion, the canonical name for the code
rcf
, is wrong; it should be Réunion Creole French. - Roglai Tenggara, the canonical name for the code
rgs
, is wrong; it should be Southern Roglai. - Romanian Sign Language, the canonical name for the code
rms
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Romania. - Romanian, the canonical name for the code
ro
, is wrong; it should be Romania. - Northern Roglai, the canonical name for the code
rog
, is wrong; it should be Roglai Utara. - Romano-Serbian, the canonical name for the code
rsb
, is wrong; it should be Romano-Serbia. - Russian Sign Language, the canonical name for the code
rsl
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Rusia. - Miriwoong Sign Language, the canonical name for the code
rsm
, is wrong; it should be Bahasa Isyarat Miriwoong. - Russian, the canonical name for the code
ru
, is wrong; it should be Rusia. - Istro-Romanian, the canonical name for the code
ruo
, is wrong; it should be Istro-Romania. - Aromanian, the canonical name for the code
rup
, is wrong; it should be Aromania. - Megleno-Romanian, the canonical name for the code
ruq
, is wrong; it should be Megleno-Romania. - Northern Amami-Oshima, the canonical name for the code
ryn
, is wrong; it should be Amami-Oshima Utara. - Okinawan, the canonical name for the code
ryu
, is wrong; it should be Okinawa. - The code
sai-ajg
and the canonical name Ajagua should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - The code
sai-hoc-pro
and the canonical name Proto-Huitoto-Ocaina should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - Wayumará, the canonical name for the code
sai-way
, is wrong; it should be Wayumara. - Yao (Amerika Selatan), the canonical name for the code
sai-yao
, is wrong; it should be Yao (South America). - Murut Sembakung, the canonical name for the code
sbr
, is wrong; it should be Sembakung Murut. - Sardinian, the canonical name for the code
sc
, is wrong; it should be Sardinia. - Melayu Kreol Sri Lanka, the canonical name for the code
sci
, is wrong; it should be Sri Lankan Creole Malay. - Kurdi Selatan, the canonical name for the code
sdh
, is wrong; it should be Southern Kurdish. - Bahasa Isyarat Arab Saudi, the canonical name for the code
sdl
, is wrong; it should be Saudi Arabian Sign Language. - Bidayuh Bukar-Sadung, the canonical name for the code
sdo
, is wrong; it should be Bukar-Sadung Bidayuh. - The code
sem-him
and the canonical name Himyaritic should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - Arab Selatan Kuno, the canonical name for the code
sem-srb
, is wrong; it should be Old South Arabian. - Serbo-Croatian, the canonical name for the code
sh
, is wrong; it should be Serbo-Croatia. - Chadian Arab, the canonical name for the code
shu
, is wrong; it should be Chadian Arabic. - Sikkim, the canonical name for the code
sip
, is wrong; it should be Sikkimese. - The code
sit-bai-pro
(Proto-Bai) is missing. - The code
sit-cai
(Caijia) is missing. sit-gkh
, the code for the canonical name Gokhy, is wrong; it should betbq-gkh
.- The code
sit-lnj
(Longjia) is missing. - The code
sit-lrn
(Luren) is missing. sit-mor
, the code for the canonical name Moran, is wrong; it should betbq-mor
.- Proto-Sino-Tibetan, the canonical name for the code
sit-pro
, is wrong; it should be Sino-Tibet Purba. - The code
sit-tam-pro
(Proto-Tamangic) is missing. - Samoan, the canonical name for the code
sm
, is wrong; it should be Samoa. - Central Sama, the canonical name for the code
sml
, is wrong; it should be Bajau Laut. - Bau Bidayuh, the canonical name for the code
sne
, is wrong; it should be Bidayuh Bau. - Albanian, the canonical name for the code
sq
, is wrong; it should be Albania. - Southern Sama, the canonical name for the code
ssb
, is wrong; it should be Bajau Pantai Timur. - Bahasa Isyarat Sepanyol, the canonical name for the code
ssp
, is wrong; it should be Spanish Sign Language. - Sentinel, the canonical name for the code
std
, is wrong; it should be Sentinelese. - Tatar Siberia, the canonical name for the code
sty
, is wrong; it should be Siberian Tatar. - The code
tbq-blg
(Bailang) is missing. - The code
tbq-gkh
(Gokhy) is missing. - The code
tbq-mil
(Milang) is missing. - The code
tbq-mor
(Moran) is missing. - The code
tbq-plg
and the canonical name Pai-lang should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages. - Timugon Murut, the canonical name for the code
tih
, is wrong; it should be Murut Timugon. - Tujia Selatan, the canonical name for the code
tjs
, is wrong; it should be Southern Tujia. - Tamang Barat Laut, the canonical name for the code
tmk
, is wrong; it should be Northwestern Tamang. - The code
tmw
(Temuan) is missing. - Tunebo Barat, the canonical name for the code
tnb
, is wrong; it should be Western Tunebo. - Tangchangya, the canonical name for the code
tnv
, is wrong; it should be Tanchangya. - Tongan, the canonical name for the code
to
, is wrong; it should be Tonga. - Tausug, the canonical name for the code
tsg
, is wrong; it should be Suluk. - The code
tuw-alk
(Alchuka) is missing. - The code
tuw-bal
(Bala) is missing. - The code
tuw-kli
(Kili) is missing. - Tahitian, the canonical name for the code
ty
, is wrong; it should be Tahiti. - Ukrainian, the canonical name for the code
uk
, is wrong; it should be Ukraina. und-isa
, the code for the canonical name Isaurian, is wrong; it should bemis-isa
.und-kas
, the code for the canonical name Kassite, is wrong; it should bemis-kas
.und-mil
, the code for the canonical name Milang, is wrong; it should betbq-mil
.und-mmd
, the code for the canonical name Mimi of Decorse, is wrong; it should bemis-mmd
.und-mmn
, the code for the canonical name Mimi of Nachtigal, is wrong; it should bemis-mmn
.und-phi
, the code for the canonical name Philistine, is wrong; it should bemis-phi
.und-wji
, the code for the canonical name Western Jicaque, is wrong; it should benai-wji
.- Uripiv-Wala-Rano-Atchin, the canonical name for the code
upv
, is wrong; it should be Northeast Malakula. - Ura (New Guinea), the canonical name for the code
uro
, is wrong; it should be Ura (Papua New Guinea). - Lehalurup, the canonical name for the code
urr
, is wrong; it should be Löyöp. - Portugis Kreol Korlai, the canonical name for the code
vkp
, is wrong; it should be Korlai Creole Portuguese. - Melayu Kutai Tenggarong, the canonical name for the code
vkt
, is wrong; it should be Tenggarong Kutai Malay. - Fiji Barat, the canonical name for the code
wyy
, is wrong; it should be Western Fijian. - Old Armenian, the canonical name for the code
xcl
, is wrong; it should be Armenia Kuno. - Chuvan, the canonical name for the code
xcv
, is wrong; it should be Chuva. xgn-mgl
, the code for the canonical name Mongghul, is wrong; it should bemjg-mgl
.xgn-mgr
, the code for the canonical name Mangghuer, is wrong; it should bemjg-mgr
.xgn-rou
, the code for the canonical name Rouran, is wrong; it should bemis-rou
.- Middle Khmer, the canonical name for the code
xhm
, is wrong; it should be Khmer Pertengahan. - Iberian, the canonical name for the code
xib
, is wrong; it should be Iberia. - Indus Valley Language, the canonical name for the code
xiv
, is wrong; it should be Bahasa Lembah Indus. - Mendalam Kayan, the canonical name for the code
xkd
, is wrong; it should be Kayan Mendalam. - Kayan River Kayan, the canonical name for the code
xkn
, is wrong; it should be Kayan Sungai Kayan. - Bahasa Isyarat Maghribi, the canonical name for the code
xms
, is wrong; it should be Moroccan Sign Language. - Middle Mongol, the canonical name for the code
xng
, is wrong; it should be Mongol Pertengahan. - Yap, the canonical name for the code
yap
, is wrong; it should be Yapese. - The code
yok-bvy
(Buena Vista Yokuts) is missing. - The code
yok-dly
(Delta Yokuts) is missing. - The code
yok-gsy
(Gashowu) is missing. - The code
yok-kry
(Kings River Yokuts) is missing. - The code
yok-nvy
(Northern Valley Yokuts) is missing. - The code
yok-ply
(Palewyami) is missing. - The code
yok-svy
(Southern Valley Yokuts) is missing. - The code
yok-tky
(Tule-Kaweah Yokuts) is missing. - The code
zhx-sic
(Sichuanese) is missing. - Taishan, the canonical name for the code
zhx-tai
, is wrong; it should be Taishanese. zhx-teo
, the code for the canonical name Teochew, is wrong; it should benan-tws
.- The code
zlm-coa
(Melayu Terengganu Pesisir) is missing. - The code
zlm-sar
(Melayu Sarawak) is missing. - The code
zlw-mas
(Masurian) is missing. - The code
zlw-osk
(Old Slovak) is missing. - The code
zlw-pom-pro
and the canonical name Proto-Pomeranian should be removed; they are not found in a submodule of Module:languages.
- Arbëresh Albanian, the canonical name for the code
aae
, is wrong; it should be Albania Arbëresh. - The canonical name Albania Arbëresh (
aae
) is missing. - The canonical name Albania Arvanitika (
aat
) is missing. - Arvanitika Albanian, the canonical name for the code
aat
, is wrong; it should be Albania Arvanitika. - The canonical name Ainu Hokkaido (
ain-hok
) is missing. - The canonical name Ainu Kuril (
ain-kur
) is missing. - The canonical name Ainu Sakhalin (
ain-sak
) is missing. - The canonical name Babylon Kuno (
akk-obb
) is missing. - Old Babylonian, the canonical name for the code
akk-obb
, is wrong; it should be Babylon Kuno. - The canonical name Albania Gheg (
aln
) is missing. - Gheg Albanian, the canonical name for the code
aln
, is wrong; it should be Albania Gheg. - Tosk Albanian, the canonical name for the code
als
, is wrong; it should be Albania Tosk. - The canonical name Albania Tosk (
als
) is missing. apa-ava
, the code for the canonical name Avahattha, is wrong; it should beinc-aav
.apa-gur
, the code for the canonical name Gurjara Apabhramsa, is wrong; it should beinc-agu
.apa-kas
, the code for the canonical name Kasmiri Apabhramsa, is wrong; it should beinc-aka
.apa-mah
, the code for the canonical name Maharastri Apabhramsa, is wrong; it should beinc-ama
.apa-sau
, the code for the canonical name Sauraseni Apabhramsa, is wrong; it should beinc-asa
.apa-tak
, the code for the canonical name Takka Apabhramsa, is wrong; it should beinc-ata
.apa-vra
, the code for the canonical name Vracada Apabhramsa, is wrong; it should beinc-avr
.awa-old
, the code for the canonical name Old Awadhi, is wrong; it should beinc-oaw
.- Mandarin Malaysia, the canonical name for the code
cmn-MY
, is wrong; it should be Malaysian Mandarin. - The canonical name Malaysian Mandarin (
cmn-MY
) is missing. - Chuvash Pertengahan, the canonical name for the code
cv-mid
, is wrong; it should be Middle Chuvash. - The canonical name Middle Chuvash (
cv-mid
) is missing. - The canonical name Dhivehi Mulaku (
dv-mul
) is missing. - Mulaku Dhivehi, the canonical name for the code
dv-mul
, is wrong; it should be Dhivehi Mulaku. - The canonical name Middle Egyptian (
egy-mid
) is missing. - Mesir Pertengahan, the canonical name for the code
egy-mid
, is wrong; it should be Middle Egyptian. - Scottish English, the canonical name for the code
en-GB-SCT
, is wrong; it should be Inggeris Scotland. - The canonical name Inggeris Scotland (
en-GB-SCT
) is missing. - The canonical name Irish English (
en-IE
) is missing. - Inggeris Ireland, the canonical name for the code
en-IE
, is wrong; it should be Irish English. - The canonical name Manx English (
en-IM
) is missing. - Inggeris Manx, the canonical name for the code
en-IM
, is wrong; it should be Manx English. - Inggeris India, the canonical name for the code
en-IN
, is wrong; it should be Indian English. - The canonical name Indian English (
en-IN
) is missing. - Inggeris Pertengahan Awal, the canonical name for the code
en-ear
, is wrong; it should be Early Modern English. - The canonical name Early Modern English (
en-ear
) is missing. - The canonical name Sepanyol Colombia (
es-CO
) is missing. - Colombian Spanish, the canonical name for the code
es-CO
, is wrong; it should be Sepanyol Colombia. - The canonical name Sepanyol Cuba (
es-CU
) is missing. - Cuban Spanish, the canonical name for the code
es-CU
, is wrong; it should be Sepanyol Cuba. - The canonical name Sepanyol Peru (
es-PE
) is missing. - Puerto Rican Spanish, the canonical name for the code
es-PR
, is wrong; it should be Sepanyol Puerto Rico. - The canonical name Sepanyol Puerto Rico (
es-PR
) is missing. - The canonical name Sepanyol Amerika Syarikat (
es-US
) is missing. - United States Spanish, the canonical name for the code
es-US
, is wrong; it should be Sepanyol Amerika Syarikat. - Venezuelan Spanish, the canonical name for the code
es-VE
, is wrong; it should be Sepanyol Venezuela. - The canonical name Sepanyol Venezuela (
es-VE
) is missing. - The canonical name Sepanyol Moden Awal (
es-ear
) is missing. - Early Modern Spanish, the canonical name for the code
es-ear
, is wrong; it should be Sepanyol Moden Awal. - Parsi Iran, the canonical name for the code
fa-ira
, is wrong; it should be Iranian Persian. - The canonical name Iranian Persian (
fa-ira
) is missing. - The canonical name Akan Fante (
fat
) is missing. - Fante Akan, the canonical name for the code
fat
, is wrong; it should be Akan Fante. - Canadian French, the canonical name for the code
fr-CA
, is wrong; it should be Perancis Kanada. - The canonical name Perancis Kanada (
fr-CA
) is missing. - Cajun French, the canonical name for the code
frc
, is wrong; it should be Perancis Cajun. - The canonical name Perancis Cajun (
frc
) is missing. - The canonical name Malaysian Huiyang Hakka (
hak-hui-MY
) is missing. - Hakka Huiyang Malaysia, the canonical name for the code
hak-hui-MY
, is wrong; it should be Malaysian Huiyang Hakka. - Ibrani Israel, the canonical name for the code
he-IL
, is wrong; it should be Israeli Hebrew. - The canonical name Israeli Hebrew (
he-IL
) is missing. - Ibrani Pertengahan, the canonical name for the code
he-med
, is wrong; it should be Medieval Hebrew. - The canonical name Medieval Hebrew (
he-med
) is missing. - The canonical name Perancis Kreol Saint Dominica (
ht-sdm
) is missing. - Saint Dominican Creole French, the canonical name for the code
ht-sdm
, is wrong; it should be Perancis Kreol Saint Dominica. - Old Latin, the canonical name for the code
itc-ola
, is wrong; it should be Latin Kuno. - The canonical name Latin Kuno (
itc-ola
) is missing. - Early Modern Japanese, the canonical name for the code
ja-ear
, is wrong; it should be Jepun Moden Awal. - The canonical name Jepun Moden Awal (
ja-ear
) is missing. - Late Middle Japanese, the canonical name for the code
ja-mid-lat
, is wrong; it should be Jepun Pertengahan Lewat. - The canonical name Jepun Pertengahan Lewat (
ja-mid-lat
) is missing. - Tibet Khams, the canonical name for the code
khg
, is wrong; it should be Khams Tibetan. - The canonical name Khams Tibetan (
khg
) is missing. - The canonical name Korea Tengah (
ko-cen
) is missing. - Central Korean, the canonical name for the code
ko-cen
, is wrong; it should be Korea Tengah. - The canonical name Korea Chungcheong (
ko-chu
) is missing. - Chungcheong Korean, the canonical name for the code
ko-chu
, is wrong; it should be Korea Chungcheong. - Gangwon Korean, the canonical name for the code
ko-gan
, is wrong; it should be Korea Gangwon. - The canonical name Korea Gangwon (
ko-gan
) is missing. - The canonical name Korea Hamgyong (
ko-ham
) is missing. - Hamgyong Korean, the canonical name for the code
ko-ham
, is wrong; it should be Korea Hamgyong. - Pyongan Korean, the canonical name for the code
ko-pyo
, is wrong; it should be Korea Pyongan. - The canonical name Korea Pyongan (
ko-pyo
) is missing. - Yukjin Korean, the canonical name for the code
ko-yuk
, is wrong; it should be Korea Yukjin. - The canonical name Korea Yukjin (
ko-yuk
) is missing. - The canonical name Latin Klasik (
la-cla
) is missing. - Classical Latin, the canonical name for the code
la-cla
, is wrong; it should be Latin Klasik. - The canonical name Mandarin Klasik (
lzh-cmn
) is missing. - Classical Mandarin, the canonical name for the code
lzh-cmn
, is wrong; it should be Mandarin Klasik. - Classical Taishanese, the canonical name for the code
lzh-tai
, is wrong; it should be Taishan Klasik. - The canonical name Taishan Klasik (
lzh-tai
) is missing. - The canonical name Medan Hokkien (
nan-med
) is missing. - Hokkien Medan, the canonical name for the code
nan-med
, is wrong; it should be Medan Hokkien. - The canonical name Greenlandic Norse (
non-grn
) is missing. - Norse Greenland, the canonical name for the code
non-grn
, is wrong; it should be Greenlandic Norse. - Early Middle Korean, the canonical name for the code
okm-ear
, is wrong; it should be Korea Pertengahan Awal. - The canonical name Korea Pertengahan Awal (
okm-ear
) is missing. - Late Old Korean, the canonical name for the code
oko-lat
, is wrong; it should be Korea Kuno Lewat. - The canonical name Korea Kuno Lewat (
oko-lat
) is missing. - The canonical name Portugis Brazil (
pt-BR
) is missing. - Brazilian Portuguese, the canonical name for the code
pt-BR
, is wrong; it should be Portugis Brazil. - The canonical name Portugis Eropah (
pt-PT
) is missing. - European Portuguese, the canonical name for the code
pt-PT
, is wrong; it should be Portugis Eropah. - The canonical name Sanskrit Hibrid Buddha (
sa-bhs
) is missing. - Buddhist Hybrid Sanskrit, the canonical name for the code
sa-bhs
, is wrong; it should be Sanskrit Hibrid Buddha. - Brahmanic Sanskrit, the canonical name for the code
sa-bra
, is wrong; it should be Sanskrit Brahman. - The canonical name Sanskrit Brahman (
sa-bra
) is missing. - The canonical name Sanskrit Klasik (
sa-cls
) is missing. - Classical Sanskrit, the canonical name for the code
sa-cls
, is wrong; it should be Sanskrit Klasik. - The canonical name Sanskrit Baharu (
sa-neo
) is missing. - New Sanskrit, the canonical name for the code
sa-neo
, is wrong; it should be Sanskrit Baharu. - The canonical name Sanskrit Veda (
sa-ved
) is missing. - Vedic Sanskrit, the canonical name for the code
sa-ved
, is wrong; it should be Sanskrit Veda. sco-osc
, the code for the canonical name Early Scots, is wrong; it should beenm-esc
.sco-smi
, the code for the canonical name Middle Scots, is wrong; it should begmw-msc
.- Twi Akan, the canonical name for the code
tw
, is wrong; it should be Akan Twi. - The canonical name Akan Twi (
tw
) is missing. - The canonical name Twi Bono (
tw-abr
) is missing. - Bono Twi, the canonical name for the code
tw-abr
, is wrong; it should be Twi Bono. - The canonical name Twi Akuapem (
tw-aku
) is missing. - Akuapem Twi, the canonical name for the code
tw-aku
, is wrong; it should be Twi Akuapem. - Asante Twi, the canonical name for the code
tw-asa
, is wrong; it should be Twi Asante. - The canonical name Twi Asante (
tw-asa
) is missing. - The canonical name Belarus Kuno (
zle-obe
) is missing. - Old Belarusian, the canonical name for the code
zle-obe
, is wrong; it should be Belarus Kuno. - Old Ukrainian, the canonical name for the code
zle-ouk
, is wrong; it should be Ukraine Kuno. - The canonical name Ukraine Kuno (
zle-ouk
) is missing.
- Arbëresh Albanian, the canonical name for the code
aae
, is wrong; it should be Albania Arbëresh. - Arvanitika Albanian, the canonical name for the code
aat
, is wrong; it should be Albania Arvanitika. - The code
ain-hok
(Ainu Hokkaido) is missing. - The code
ain-kur
(Ainu Kuril) is missing. - The code
ain-sak
(Ainu Sakhalin) is missing. - Middle Babylonian, the canonical name for the code
akk-mbb
, is wrong; it should be Babylon Pertengahan. - Old Babylonian, the canonical name for the code
akk-obb
, is wrong; it should be Babylon Kuno. - Gheg Albanian, the canonical name for the code
aln
, is wrong; it should be Albania Gheg. - Tosk Albanian, the canonical name for the code
als
, is wrong; it should be Albania Tosk. apa-ava
, the code for the canonical name Avahattha, is wrong; it should beinc-aav
.apa-gur
, the code for the canonical name Gurjara Apabhramsa, is wrong; it should beinc-agu
.apa-kas
, the code for the canonical name Kasmiri Apabhramsa, is wrong; it should beinc-aka
.apa-mah
, the code for the canonical name Maharastri Apabhramsa, is wrong; it should beinc-ama
.apa-sau
, the code for the canonical name Sauraseni Apabhramsa, is wrong; it should beinc-asa
.apa-tak
, the code for the canonical name Takka Apabhramsa, is wrong; it should beinc-ata
.apa-vra
, the code for the canonical name Vracada Apabhramsa, is wrong; it should beinc-avr
.awa-old
, the code for the canonical name Old Awadhi, is wrong; it should beinc-oaw
.- Middle Bulgarian, the canonical name for the code
cu-bgm
, is wrong; it should be Bulgaria Pertengahan. - Mulaku Dhivehi, the canonical name for the code
dv-mul
, is wrong; it should be Dhivehi Mulaku. - Scottish English, the canonical name for the code
en-GB-SCT
, is wrong; it should be Inggeris Scotland. - The code
enm-esc
(Early Scots) is missing. - Colombian Spanish, the canonical name for the code
es-CO
, is wrong; it should be Sepanyol Colombia. - Cuban Spanish, the canonical name for the code
es-CU
, is wrong; it should be Sepanyol Cuba. - Mexican Spanish, the canonical name for the code
es-MX
, is wrong; it should be Sepanyol Mexico. - The code
es-PE
(Sepanyol Peru) is missing. - Puerto Rican Spanish, the canonical name for the code
es-PR
, is wrong; it should be Sepanyol Puerto Rico. - United States Spanish, the canonical name for the code
es-US
, is wrong; it should be Sepanyol Amerika Syarikat. - Venezuelan Spanish, the canonical name for the code
es-VE
, is wrong; it should be Sepanyol Venezuela. - Early Modern Spanish, the canonical name for the code
es-ear
, is wrong; it should be Sepanyol Moden Awal. - Fante Akan, the canonical name for the code
fat
, is wrong; it should be Akan Fante. - Canadian French, the canonical name for the code
fr-CA
, is wrong; it should be Perancis Kanada. - Louisiana French, the canonical name for the code
fr-lou
, is wrong; it should be Perancis Louisiana. - Missouri French, the canonical name for the code
fr-mis
, is wrong; it should be Perancis Missouri. - Cajun French, the canonical name for the code
frc
, is wrong; it should be Perancis Cajun. - Middle Hindi, the canonical name for the code
hi-mid
, is wrong; it should be Hindi Pertengahan. - Bombay Hindi, the canonical name for the code
hi-mum
, is wrong; it should be Hindi Bombay. - Saint Dominican Creole French, the canonical name for the code
ht-sdm
, is wrong; it should be Perancis Kreol Saint Dominica. - The code
inc-aav
(Avahattha) is missing. - The code
inc-agu
(Gurjara Apabhramsa) is missing. - The code
inc-aka
(Kasmiri Apabhramsa) is missing. - The code
inc-ama
(Maharastri Apabhramsa) is missing. - The code
inc-asa
(Sauraseni Apabhramsa) is missing. - The code
inc-ata
(Takka Apabhramsa) is missing. - The code
inc-avr
(Vracada Apabhramsa) is missing. - Old Latin, the canonical name for the code
itc-ola
, is wrong; it should be Latin Kuno. - Early Modern Japanese, the canonical name for the code
ja-ear
, is wrong; it should be Jepun Moden Awal. - Middle Japanese, the canonical name for the code
ja-mid
, is wrong; it should be Jepun Pertengahan. - Early Middle Japanese, the canonical name for the code
ja-mid-ear
, is wrong; it should be Jepun Pertengahan Awal. - Late Middle Japanese, the canonical name for the code
ja-mid-lat
, is wrong; it should be Jepun Pertengahan Lewat. - Middle Georgian, the canonical name for the code
ka-mid
, is wrong; it should be Georgia Pertengahan. - Central Korean, the canonical name for the code
ko-cen
, is wrong; it should be Korea Tengah. - Chungcheong Korean, the canonical name for the code
ko-chu
, is wrong; it should be Korea Chungcheong. - Gangwon Korean, the canonical name for the code
ko-gan
, is wrong; it should be Korea Gangwon. - Gyeonggi Korean, the canonical name for the code
ko-gyg
, is wrong; it should be Korea Gyeonggi. - Gyeongsang Korean, the canonical name for the code
ko-gys
, is wrong; it should be Korea Gyeongsang. - Hamgyong Korean, the canonical name for the code
ko-ham
, is wrong; it should be Korea Hamgyong. - Hwanghae Korean, the canonical name for the code
ko-hwa
, is wrong; it should be Korea Hwanghae. - Jeolla Korean, the canonical name for the code
ko-jeo
, is wrong; it should be Korea Jeolla. - Pyongan Korean, the canonical name for the code
ko-pyo
, is wrong; it should be Korea Pyongan. - Yukjin Korean, the canonical name for the code
ko-yuk
, is wrong; it should be Korea Yukjin. - Classical Mandarin, the canonical name for the code
lzh-cmn
, is wrong; it should be Mandarin Klasik. - Classical Taishanese, the canonical name for the code
lzh-tai
, is wrong; it should be Taishan Klasik. - nama taksonomi, the canonical name for the code
mul-tax
, is wrong; it should be taxonomic name. - Hokkien Filipina, the canonical name for the code
nan-hbl-PH
, is wrong; it should be Philippine Hokkien. - Hokkien Singapura, the canonical name for the code
nan-hbl-SG
, is wrong; it should be Singapore Hokkien. - Hokkien Taiwan, the canonical name for the code
nan-hbl-TW
, is wrong; it should be Taiwanese Hokkien. - Hokkien Medan, the canonical name for the code
nan-med
, is wrong; it should be Medan Hokkien. - Hokkien Pulau Pinang, the canonical name for the code
nan-pen
, is wrong; it should be Penang Hokkien. - Hokkien Malaysia Selatan, the canonical name for the code
nan-spm
, is wrong; it should be Southern Malaysian Hokkien. - Norse Greenland, the canonical name for the code
non-grn
, is wrong; it should be Greenlandic Norse. - Norse Timur Kuno, the canonical name for the code
non-oen
, is wrong; it should be Old East Norse. - Norse Barat Kuno, the canonical name for the code
non-own
, is wrong; it should be Old West Norse. - Norman Guernsey, the canonical name for the code
nrf-grn
, is wrong; it should be Guernsey Norman. - Norman Jersey, the canonical name for the code
nrf-jer
, is wrong; it should be Jersey Norman. - Early Old Chinese, the canonical name for the code
och-ear
, is wrong; it should be Cina Kuno Awal. - Late Old Korean, the canonical name for the code
oko-lat
, is wrong; it should be Korea Kuno Lewat. - Itali Kuno, the canonical name for the code
roa-oit
, is wrong; it should be Old Italian. - Buddhist Hybrid Sanskrit, the canonical name for the code
sa-bhs
, is wrong; it should be Sanskrit Hibrid Buddha. - Brahmanic Sanskrit, the canonical name for the code
sa-bra
, is wrong; it should be Sanskrit Brahman. - Classical Sanskrit, the canonical name for the code
sa-cls
, is wrong; it should be Sanskrit Klasik. - New Sanskrit, the canonical name for the code
sa-neo
, is wrong; it should be Sanskrit Baharu. - Vedic Sanskrit, the canonical name for the code
sa-ved
, is wrong; it should be Sanskrit Veda. sco-osc
, the code for the canonical name Early Scots, is wrong; it should beenm-esc
.sco-smi
, the code for the canonical name Middle Scots, is wrong; it should begmw-msc
.- Medieval Sinhalese, the canonical name for the code
si-med
, is wrong; it should be Sinhala Pertengahan. - Middle Tamil, the canonical name for the code
ta-mid
, is wrong; it should be Tamil Pertengahan. - Tagalog Klasik, the canonical name for the code
tl-cls
, is wrong; it should be Classical Tagalog. - Tagalog Kuno, the canonical name for the code
tl-old
, is wrong; it should be Old Tagalog. - Turki Cyprus, the canonical name for the code
tr-CY
, is wrong; it should be Cypriot Turkish. - Twi Akan, the canonical name for the code
tw
, is wrong; it should be Akan Twi. - Bono Twi, the canonical name for the code
tw-abr
, is wrong; it should be Twi Bono. - Akuapem Twi, the canonical name for the code
tw-aku
, is wrong; it should be Twi Akuapem. - Asante Twi, the canonical name for the code
tw-asa
, is wrong; it should be Twi Asante. - Middle Russian, the canonical name for the code
zle-mru
, is wrong; it should be Rusia Pertengahan. - Old Belarusian, the canonical name for the code
zle-obe
, is wrong; it should be Belarus Kuno. - Old Ukrainian, the canonical name for the code
zle-ouk
, is wrong; it should be Ukraine Kuno. - Middle Polish, the canonical name for the code
zlw-mpl
, is wrong; it should be Poland Pertengahan.
- The code
ira-mid
and the canonical name Middle Iranian should be removed; they are not found in Module:families/data. - The code
ira-old
and the canonical name Old Iranian should be removed; they are not found in Module:families/data. - The canonical name Central Maluku (
poz-cma
) is missing. - Maluku Tengah, the canonical name for the code
poz-cma
, is wrong; it should be Central Maluku. - The canonical name Northwest Sumatran (
poz-nws
) is missing. - Sumatra Barat Laut, the canonical name for the code
poz-nws
, is wrong; it should be Northwest Sumatran. - The canonical name Korea (
qfa-kor
) is missing.
- The code
ira-mid
and the canonical name Middle Iranian should be removed; they are not found in Module:families/data. - The code
ira-old
and the canonical name Old Iranian should be removed; they are not found in Module:families/data. - Maluku Tengah, the canonical name for the code
poz-cma
, is wrong; it should be Central Maluku. - Sumatra Barat Laut, the canonical name for the code
poz-nws
, is wrong; it should be Northwest Sumatran. - The code
qfa-kor
(Korea) is missing.
Values
[sunting]1
(required)- The canonical name.
2
- The Wikidata item with the Q at the beginning removed.
3
(required)- The parent: the regular language, etymology language, or language family that this etymology language is a subvariety of. For instance,
"en"
(English) is the parent ofen-GB
(British English), and"gmw"
(West Germanic) is the parent ofgem-sue
(Suevic). aliases
,varieties
,otherNames
,wikipedia_article
- These have the same meaning as they do in the data modules for the regular languages; see Module:languages/data/2, Module:languages/data/2/extra.
ancestors
- The ancestor of this etymology language. Add this only if the etymology language is listed as an ancestor of a regular language.