六
Translingual
[sunting]Urutan tulisan | |||
---|---|---|---|
![]() |
Urutan tulisan | |||
---|---|---|---|
![]() |
Bentuk alternatif
[sunting]Etimologi
[sunting]Piktogram (象形) – gunung yang tinggi. Ini berkembang menjadi enam kerana bukit yang tinggi boleh dilihat untuk melangkaui yang biasa, sama seperti enam adalah nombor yang melepasi unit pengiraan semula jadi (lima, bilangan jari pada satu tangan).
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Tulisan tulang ramalan | Tulisan gangsa | Tulisan mohor besar | Tulisan mohor kecil |
Askara Han
[sunting]Ralat Lua pada baris 312 di Modul:zh-han: The value of "canj" parameter is invalid..
Rujukan
[sunting]- KangXi: ms. 127, aksara 1
- Hanyu Da Zidian: jilid 1, ms. 241, aksara 9
- Data Unihan untuk U+516D
Lihat juga
[sunting]Penulisan nombor Cina | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 102 | 103 | 104 | 108 | 1012 | |
Kegunaan biasa (小寫/小写) |
〇, 零 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 | 七 | 八 | 九 | 十 | 百 | 千 | 萬/万 十千 (Malaysia, Singapura) |
億/亿 | 兆 (Taiwan) 萬億/万亿 (China) |
Kegunaan perbankan (大寫/大写) |
零 | 壹 | 貳/贰 | 參/叁 | 肆 | 伍 | 陸/陆 | 柒 | 捌 | 玖 | 拾 | 佰 | 仟 |
Bahasa Mandarin
[sunting]ringkas dan trad. |
六 |
---|
Etimologi
[sunting]Daripada bahasa Mandarin [Term?] *d-(k-)ruk.
Sebutan
[sunting]Ralat Lua pada baris 464 di Modul:zh-pron: attempt to call field 'rom' (a nil value).
Nombor
[sunting]六
Lihat juga
[sunting]Penulisan nombor Cina | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 102 | 103 | 104 | 108 | 1012 | |
Kegunaan biasa (小寫/小写) |
〇, 零 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 | 七 | 八 | 九 | 十 | 百 | 千 | 萬/万 十千 (Malaysia, Singapura) |
億/亿 | 兆 (Taiwan) 萬億/万亿 (China) |
Kegunaan perbankan (大寫/大写) |
零 | 壹 | 貳/贰 | 參/叁 | 肆 | 伍 | 陸/陆 | 柒 | 捌 | 玖 | 拾 | 佰 | 仟 |
Bahasa Jepun
[sunting]5 | 6 | 7 |
---|---|---|
Kardinal : 六 | ||
Kanji
[sunting]Ralat Lua pada baris 1710 di Modul:languages: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..
Bacaan
[sunting]- On (tidak dikelaskan): ろく (roku) りく (riku)
- Kun: む (mu), むつ (六つ, mutsu), むっつ (六つ, muttsu), むい (mui)
- Nanori: く (ku), むつ (mutsu), ろつ (rotsu)
Kata majmuk
[sunting]
|
Rujukan[sunting]Etimologi 1[sunting]Bentuk ablaut bagi mi "tiga", yang digandakan. Kata nama[sunting]Ralat Lua pada baris 728 di Modul:Jpan-headword: Parameter "hira" is not used by this template..
Terbitan[sunting]Etimologi 2[sunting]Bentuk alternatif[sunting]
Sebutan[sunting]Kata nama[sunting]Ralat Lua pada baris 728 di Modul:Jpan-headword: Parameter "hira" is not used by this template..
Bahasa Korea[sunting]Hanja[sunting]六 (ryuk(yuk))
Bahasa Vietnam[sunting]Askara Han[sunting]
|
- Laman yang ada ralat skrip
- Piktogram Han
- Perkataan Cina yang memerlukan perhatian
- Nombor kardinal Cina
- Digit bahasa Cina
- Simbol nombor bahasa Cina
- Nombor bahasa Cina
- Sino-Tibet Purba terms derived from Mandarin
- Mandarin term requests
- Penomboran bahasa Mandarin
- Entri bahasa Mandarin dengan inti bahasa salah
- Pages with language headings in the wrong order
- Pages with nonstandard language headings
- Simbol nombor bahasa Mandarin
- Nombor kardinal bahasa Cina
- Bahasa Mandarin Asas
- Kanji bahasa Jepun dibaca sebagai ろく
- Kanji bahasa Jepun dibaca sebagai りく
- Kanji Jepun menggunakan format lama ja-bacaan
- Jepun terms with IPA pronunciation
- Halaman menggunakan templat yang tidak digunakan
- 1000 perkataan asas bahasa Jepun
- Kanji gred 1
- Simbol nombor bahasa Jepun
- Nombor bahasa Jepun
- Istilah bahasa Jepun dieja dengan 六
- Istilah bahasa Jepun ditulis dengan satu tulisan watak Han
- Aksara Han bahasa Korea
- Entri bahasa Korea dengan inti bahasa salah
- Korea terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Simbol nombor bahasa Korea
- Askara Han bahasa Vietnam
- Vietnam terms with redundant script codes
- Entri bahasa Vietnam dengan inti bahasa salah
- Vietnam terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Vietnam lema yang memerlukan definisi