Daripada Wiktionary
Lihat juga: yi, [U+2010 HYPHEN], [U+2013 EN DASH], - [U+002D HYPHEN-MINUS], [U+2212 MINUS SIGN], [U+2014 EM DASH], [U+30FC KATAKANA-HIRAGANA PROLONGED SOUND MARK], dan [U+4E28 CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E28]
U+4E00, 一
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E00
䷿
[U+4DFF]
Penggabungan Ideograf CJK
[U+4E01]

Translingual[sunting]

Urutan tulisan
Urutan tulisan
1 stroke

Bentuk alternatif[sunting]

Etimologi[sunting]

一 adalah bentuk ringkas bagi , yang menggambarkan satu jari dilunjurkan.

一 一 一 一
Tulisan tulang ramalan Tulisan gangsa Tulisan mohor besar Tulisan mohor kecil

Aksara Han[sunting]

(Kangxi radical 1, +0, 1 stroke, cangjie input (M), four-corner 10000)


  1. Radikal

Askara keturunan[sunting]

Lihat juga[sunting]

Penulisan nombor Cina
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 102 103 104 108 1012
Kegunaan biasa
(小寫小写)
,
十千 (Malaysia, Singapura)
亿 (Taiwan)
萬億万亿 (China)
Kegunaan perbankan
(大寫大写)
  • (Bentuk kewangan Cina):
  • (Lain-lain kuasa sepuluh):
  • Askara sama:

Rujukan[sunting]


Bahasa Cina بهاس چينا


ringkas dan trad.


Etimologi[sunting]

Dari bahasa Cina [Term?] *ʔit.

Sebutan[sunting]


Penomboran[sunting]

  1. satu

Sinonim[sunting]

  • Penomboran pembankan : ,
  • satu dieja untuk nombor telefon, satu pada dadu atau domino

Nota cara penggunaan[sunting]

  • Biasanya diucapkan dengan nada kedua (yi) di hadapan suku kata nada keempat, dan dengan nada yang keempat (yi) di hadapan suku kata yang mula-mula, kedua, atau nada ketiga.
  • Selalunya disebut yāo () apabila memberi turutan nombor seperti nombor telefon.

Lihat juga[sunting]

Penulisan nombor Cina
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 102 103 104 108 1012
Kegunaan biasa
(小寫小写)
,
十千 (Malaysia, Singapura)
亿 (Taiwan)
萬億万亿 (China)
Kegunaan perbankan
(大寫大写)

Kata sendi[sunting]

  1. setiap
    蘋果 [MSC, trad.]
    苹果 [MSC, simp.]
    Gěi tā men rén zhī píngguǒ. [Pinyin]
    Berikan dia epal setiap hari.
  2. bujang, sendiri
    獨自 / 独自  ―  dúzìrén  ―  bersendirian
  3. keseluruhan, semua, sepanjang
    他們海灘下午 [MSC, trad.]
    他们海滩下午 [MSC, simp.]
    Tāmen zài hǎitān shàng wán le xiàwǔ. [Pinyin]
    Mereka bermain sepanjang tengah hari di pantai.

Kata majmuk[sunting]

Ralat Lua pada baris 16 di Modul:languages/errorGetBy: Please specify a language code in the first parameter; Nilai "<span class="Hani" lang="zh">一把手</span>" tidak sah (Lihat Wiktionary:Senarai bahasa)..

Rujukan[sunting]

  • "Jukuu" (dalam bahasa Mandarin/Inggeris), Jukuu. URL dicapai pada 2014-03-21.

Bahasa Jepun بهاس جڤون


Etimologi 1[sunting]

Dari bahasa Ralat Lua pada baris 16 di Modul:languages/errorGetBy: Kod language code "zhx" in the first parameter tidak sah (Lihat Wiktionary:Senarai bahasa)..

, dari bahasa Jepun [Term?] *?yit.

Kata nama[sunting]

Ralat Lua pada baris 728 di Modul:Jpan-headword: Parameter "hira" ini tidak digunakan oleh templat ini..

  1. satu, 1
  2. permulaan

Sebutan[sunting]

Nombor[sunting]

(いち, ichi)

一 (いつ, itsu)
一 (いっ, it)
一 (ひと, hito)

Sebutan bergantung pada penjodoh bilangan yang menyusuli 一.

  1. satu, 1

Etimologi 2[sunting]

Dari bahasa Jepun [Term?].

/hito2/: [pitə] > [ɸitə] > [ɸito] > [çito]

Sebutan[sunting]

Nombor[sunting]

(hiragana ひと, romaji hito)

  1. (nombor kardinal) satu

Etimologi 3[sunting]

Dari

, bentuk kata nama dari kata kerja

. Penggunaan kanji untuk membaca Hajime adalah contoh jukujikun.

Sebutan[sunting]

Kata nama khas[sunting]

(はじめ) or (kata nama khas) (hajime or kata nama khasm[[Kategori:Ralat Lua pada baris 160 di Modul:debug: Invalid part of speech..
bahasa Jepun|はしめ']]

  1. (penggunaan isih parameter |lang=) Ralat Lua pada baris 596 di Modul:names: Unrecognized gender: lelaki.

Kanji[sunting]

Ralat Lua pada baris 1284 di Modul:languages: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..

Bentuk alternatif[sunting]

  • (kewangan atau formal

)

Bacaan[sunting]

Kata majmuk[sunting]