一
Rentas bahasa
[sunting]| Urutan tulisan | |||
|---|---|---|---|
| Urutan tulisan | |||
|---|---|---|---|
Bentuk alternatif
[sunting]Etimologi
[sunting]一 adalah bentuk ringkas bagi 弌, yang menggambarkan satu jari dilunjurkan.
| Tulisan tulang ramalan | Tulisan gangsa | Tulisan mohor besar | Tulisan mohor kecil |
Aksara Han
[sunting]一 (radikal Kangxi 1, 一+0, 1 stroke, input cangjie 一 (M), empat penjuru 10000)
- Radikal 一
Askara keturunan
[sunting]Lihat juga
[sunting]| Penulisan nombor bahasa Cina | ||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 102 | 103 | 104 | 108 | 1012 | |
| Kegunaan biasa (小寫/小写) |
〇, 零 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 | 七 | 八 | 九 | 十 | 百 | 千 | 萬/万 十千 (Malaysia, Singapura) |
億/亿 | 兆 (Taiwan) 萬億/万亿 (China) |
| Kegunaan perbankan (大寫/大写) |
零 | 壹 | 貳/贰 | 參/叁 | 肆 | 伍 | 陸/陆 | 柒 | 捌 | 玖 | 拾 | 佰 | 仟 | |||
Rujukan
[sunting]- KangXi: ms. 75, aksara 1
- Dai Kanwa Jiten: aksara 1
- Dae Jaweon: ms. 129, aksara 1
- Hanyu Da Zidian: jilid 1, ms. 1, aksara 1
- Data Unihan untuk U+4E00
Bahasa Cina
[sunting]| simp. and trad. |
一 | |
|---|---|---|
Etimologi
[sunting]Daripada Sino-Tibet Purba *ʔit. Keturunan daripada *ʔit merangkumi kebanyakan bentuk dialek "satu" dalam bahasa Cina (Mandarin, Jin, Gan, Hakka, Hui, Xiang, Yue, Wu, dll.).
Sebutan
[sunting]Ralat Lua pada baris 202 di Modul:wuu-pron: Incorrect tone notation "4" for sh. See WT:AZH/Wu..
Penomboran
[sunting]一
Sinonim
[sunting]Nota cara penggunaan
[sunting]Lihat juga
[sunting]| Penulisan nombor bahasa Cina | ||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 102 | 103 | 104 | 108 | 1012 | |
| Kegunaan biasa (小寫/小写) |
〇, 零 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 | 七 | 八 | 九 | 十 | 百 | 千 | 萬/万 十千 (Malaysia, Singapura) |
億/亿 | 兆 (Taiwan) 萬億/万亿 (China) |
| Kegunaan perbankan (大寫/大写) |
零 | 壹 | 貳/贰 | 參/叁 | 肆 | 伍 | 陸/陆 | 柒 | 捌 | 玖 | 拾 | 佰 | 仟 | |||
Kata sendi
[sunting]一
Kata majmuk
[sunting]- 一……也……
- 一……就……
- 一一
- 一下
- 一下兒/一下儿
- 一下子
- 一丘之貉
- 一乾二淨/一干二净
- 一二
- 一二八事變/一二八事变
- 一些
- 一人之下,萬人之上/一人之下,万人之上
- 一仍舊貫/一仍旧贯
- 一代
- 一任
- 一個勁兒/一个劲儿
- 一個萝卜一個阬兒/一个萝卜一个坑儿
- 一元酸
- 一共
- 一再
- 一分耕耘,一分收穫/一分耕耘,一分收获
- 一切
- 一刻
- 一半
- 一半兒/一半儿
- 一口
- 一古腦兒/一古脑儿
- 一同
- 一吐為快/一吐为快
- 一向
- 一哄而散
- 一場空/一场空
- 一塊兒/一块儿
- 一塌糊塗/一塌糊涂
- 一多半
- 一多半兒/一多半儿
- 一天
- 一如
- 一定
- 一家大小
- 一家子
- 一審/一审
- 一寸光陰一寸金/一寸光阴一寸金
- 一小兒/一小儿
- 一小撮
- 一山不容二虎
- 一差二錯/一差二错
- 一帶/一带
- 一度
- 一律
- 一心
- 一手
- 一手交錢,一手交貨/一手交钱,一手交货
- 一手托兩家/一手托两家
- 一把手
- 一把抓
- 一掃而光/一扫而光
- 一搭兩用兒/一搭两用儿
- 一敗塗地/一败涂地
- 一斑
- 一新
- 一方面
- 一日三秋
- 一日不見,如隔三秋/一日不见,如隔三秋
- 一日之雅
- 一日千裡/一日千里
- 一日為師,終身為父/一日为师,终身为父
- 一星兒/一星儿
- 一時/一时
- 一會兒/一会儿
- 一朝被蛇咬,十年怕井繩/一朝被蛇咬,十年怕井绳
- 一朵鮮花插在牛糞上/一朵鲜花插在牛粪上
- 一板一眼
- 一枝草,一點露/一枝草,一点露
- 一條龍/一条龙
- 一概而論/一概而论
- 一樣米養百樣人/一样米养百样人
- 一樣/一样
- 一步錯,步步錯/一步错,步步错
- 一氣兒/一气儿
- 一氣/一气
- 一氧化碳
- 一水兒/一水儿
- 一流
- 一清二楚
- 一清早
- 一清早兒/一清早儿
- 一潭死水
- 一物克一物
- 一生
- 一生受用不盡/一生受用不尽
- 一畝三分地/一亩三分地
- 一盞茶工夫/一盏茶工夫
- 一直
- 一相情願/一相情愿
- 一瞬
- 一石二鳥/一石二鸟
- 一神教
- 一窩蜂/一窝蜂
- 一窮二白/一穷二白
- 一箭雙雕/一箭双雕
- 一紙空文/一纸空文
- 一統/一统
- 一絲/一丝
- 一網打盡/一网打尽
- 一線/一线
- 一總兒/一总儿
- 一總/一总
- 一而二,二而一
- 一股勁兒/一股劲儿
- 一腳高一腳低/一脚高一脚低
- 一致
- 一舉兩得/一举两得
- 一舉/一举
- 一般
- 一般見識/一般见识
- 一色
- 一號/一号
- 一行
- 一言九鼎
- 一貫/一贯
- 一起
- 一路
- 一路平安
- 一路順風/一路顺风
- 一身
- 一身兩役/一身两役
- 一輩子/一辈子
- 一連/一连
- 一道
- 一邊兒/一边儿
- 一邊/一边
- 一醉解千愁
- 一針見血/一针见血
- 一陣兒/一阵儿
- 一陣青一陣白/一阵青一阵白
- 一陣/一阵
- 一隅
- 一霎
- 一面
- 一順兒/一顺儿
- 一頭/一头
- 一飲一啄,莫非前定/一饮一啄,莫非前定
- 一體/一体
- 一點兒/一点儿
- 一點點兒/一点点儿
- 一齊/一齐
Rujukan
[sunting]- Ralat Lua: Parameter "language" is not used by this template..
Bahasa Jepun
Etimologi 1
[sunting]/itɨ/ → /it͡sɨ/ → /it͡ɕɨ/
Daripada bahasa Cina Pertengahan 一 (ʔiɪt̚).
Kata nama
[sunting]Ralat Lua pada baris 909 di Modul:Jpan-headword: Parameter "hira" is not used by this template..
Sebutan
[sunting]Nombor
[sunting]Sebutan bergantung pada penjodoh bilangan yang menyusuli 一.
Etimologi 2
[sunting]- /pʲitə/ → ⟨pi1to2⟩ → /ɸito/ → /hito/
Daripada Jepun Kuno 一 (pi1to2), daripada Jepunik Purba *pitə terdahulu. Seasal dengan Okinawa 一 (tī)
Sebutan
[sunting]Nombor
[sunting]Etimologi 3
[sunting]Daripada 始め (hajime, “mula, pertama”).
Sebutan
[sunting]Kata nama khas
[sunting]一 or 一 (hajime or kata nama khas) [[Kategori:Ralat Lua pada baris 160 di Modul:debug: Invalid part of speech..
bahasa Jepun|はしめ']]
- nama diri lelaki
Kanji
[sunting]Bentuk alternatif
[sunting]- 壱 (kewangan atau formal)
Bacaan
[sunting]- Go-on: いち (ichi, Jōyō)</span]>←いち (iti, bersejarah)
- Kan-on: いつ (itsu, Jōyō)</span]>←いつ (itu, bersejarah)
- Tō-on: いい (ī)
- Kun: ひと (hito, 一, Jōyō)</span]>←ひと (fito, 一, bersejarah)、ひとつ (hitotsu, 一つ, Jōyō)</span]>←ひとつ (fitotu, 一つ, bersejarah)、ひ (hi, 一)、ひい (hī, 一)、はじめ (hajime, 一め)
- Nanori: い (i)、いっ (i')、いる (iru)、おさむ (osamu)←をさむ (wosamu, bersejarah)、か (ka)、かず (kazu)、かた (kata)、かつ (katsu)、かづ (kazu)、くに (kuni)、すすむ (susumu)、ただ (tada)、ち (chi)、つかさ (tsukasa)、てん (ten)、のぶ (nobu)、はじむ (hajimu)、はじめ (hajime)、ひ (hi)、ひじ (hiji)←ひぢ (fidi, bersejarah)、ひで (hide)、ひとし (hitoshi)、ひとつ (hitotsu)、まこと (makoto)、まさし (masashi)、もと (moto)
Kata majmuk
[sunting]
|
|
|
Istilah terbitan
[sunting]- 一つ (ひとつ, hitotsu): satu, 1 (pengiraan); sama
- 一に (いつに, itsuni): hanya, sepenuhnya, sahaja, atau
- 一は (いつは, itsuwa): lagipun, sebahagiannya
- 一から (いちから, ichikara)
- keterangan: dari mula
- 一ころ (いちころ, ichikoro): menghentam
- くノ一 (くのいち, kunoichi): ninja wanita
Peribahasa
[sunting]- 一からやり直す
- いちからやりなおす
- ichi kara yarinaosu
- membuat semula dari awal
- 一から十まで
- 一か八か
- いちかばちか
- ichi ka bachi ka
- ini ialah satu pertaruhan; hidup mati
- 一も二も無く
- いちもにもなく
- ichi mo ni mo naku
- tanpa teragak-agak
Bahasa Kantonis
Hanzi
[sunting]一 (Yale yat1)
Bahasa Korea
[sunting]Hanja
[sunting]一 (il)
- Eumhun:
- Sound (hangeul): 일 (semakan: il, McCune–Reischauer: il, Yale: il)
- Name (hangeul): 한Ralat Lua pada baris 160 di Modul:debug: Please migrate to the syntax described at Template:ko-hanja/new.
(semakan: han, McCune–Reischauer: han, Yale: han)
Nombor
[sunting]一 (hangeul 일)
Bahasa Mandarin
Hanzi
[sunting]一 (Pinyin yī (yi1), Wade-Giles i1)
Nota Selalu disebut yāo apabila menyebut satu urutan digit seperti nombor telefon.
Kata majmuk
[sunting]
|
|
Bahasa Hokkien
[sunting]一 (POJ it (it4), chi̍t (chit8))
Bahasa Vietnam
[sunting]Aksara Han
[sunting]一 (nhất, nhắt, nhật, nhứt, chí, chiêu, chinh)
- Bahagian ini memerlukan definisi. Sila tambahkan satu, kemudian sila buang
{{defn}}.
Rujukan
[sunting]- Radikal aksara Han
- Lema bahasa rentas bahasa
- Perkataan bahasa rentas bahasa dengan kunci isih tidak lewah dan tidak automatik
- Simbol bahasa rentas bahasa
- Aksara Tulisan Han
- Han char without ids
- Translingual Han characters with definition lines
- Nombor kardinal bahasa Cina
- Perkataan bahasa Cina diwariskan daripada bahasa Sino-Tibet Purba
- Perkataan bahasa Cina diterbitkan daripada bahasa Sino-Tibet Purba
- Penomboran bahasa Cina
- Lema bahasa Cina
- Kata sifat bahasa Cina
- Perkataan dengan contoh penggunaan bahasa Cina
- Chinese redlinks/zh-l
- Perkataan bahasa Jepun diterbitkan daripada bahasa Cina Pertengahan
- Perkataan dengan sebutan AFA bahasa Jepun
- Perkataan dengan audio sebutan bahasa Jepun
- Perkataan bahasa Jepun diwariskan daripada bahasa Jepun Kuno
- Perkataan bahasa Jepun diterbitkan daripada bahasa Jepun Kuno
- Perkataan bahasa Jepun diwariskan daripada bahasa Jepunik Purba
- Perkataan bahasa Jepun diterbitkan daripada bahasa Jepunik Purba
- Penomboran bahasa Jepun
- Nombor kardinal bahasa Jepun
- Perkataan dengan pelbagai bacaan bahasa Jepun
- Perkataan dieja dengan kanji gred pertama bahasa Jepun
- Perkataan dengan 1 aksara kanji bahasa Jepun
- Perkataan dieja dengan 一 bahasa Jepun
- Perkataan kanji tunggal bahasa Jepun
- Nama diri bahasa Jepun
- Nama diri lelaki bahasa Jepun
- Kanji bahasa Jepun
- Kanji gred pertama bahasa Jepun
- Kanji kyōiku bahasa Jepun
- Kanji jōyō bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan goon いち bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan lama goon いち bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan kan'on いつ bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan lama kan'on いつ bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan tōon いい bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan kun ひと bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan lama kun ひと bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan kun ひと・つ bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan lama kun ひと・つ bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan kun ひ bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan kun ひい bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan kun はじ・め bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan nanori い bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan nanori いっ bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan nanori いる bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan nanori おさむ bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan lama nanori をさむ bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan nanori か bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan nanori かず bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan nanori かた bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan nanori かつ bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan nanori かづ bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan nanori くに bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan nanori すすむ bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan nanori ただ bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan nanori ち bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan nanori つかさ bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan nanori てん bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan nanori のぶ bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan nanori はじむ bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan nanori はじめ bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan nanori ひ bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan nanori ひじ bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan lama nanori ひぢ bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan nanori ひで bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan nanori ひとし bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan nanori ひとつ bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan nanori まこと bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan nanori まさし bahasa Jepun
- Kanji dengan bacaan nanori もと bahasa Jepun
- Perkataan Kantonis
- Aksara Han bahasa Kantonis
- Lema bahasa Korea
- Hanja bahasa Korea
- perhatian kekurangan huraian
- penomboran
- Nombor kardinal bahasa Korea
- Perkataan Cina
- Aksara Han bahasa Mandarin
- Aksara Han bahasa Vietnam
- Perkataan bahasa Vietnam dengan kunci isih tidak lewah dan tidak automatik
- Lema yang memerlukan definisi bahasa Vietnam
- Digit Cina
- Simbol penomboran Cina
- Penomboran Cina
- Pelbagai sebutan bahasa Mandarin
- Bahasa Mandarin Asas
- Nombor kardinal Cina
