Daripada Wiktionary.
Lompat ke: pandu arah, cari
Lihat juga:

Translingual[sunting]

Urutan goresan
五-bw.png
Urutan goresan
五-order.gif

Etimologi[sunting]

Asalnya 五 ditulis sebagai lima garis melintang, serupa dengan , , , dan (empat) yang usang, tetapi lama-kelamaan garis-garis ini saling berpadu. Dua garis dicancangkan dan garis mencancang di kanan dipendekkan dan membentuk satu garis dengan garis melintang tengah. Satu hipotesis alternatif adalah 五 yang asalnya menyerupai sebuah X dengan bar di atas dan bar di bahagian bawah, seperti dalam 𠄡 . Ini akan bermakna lima kerana apabila mengira pada tangan tunggal, satu pertuduhan pertama hingga lima dan kemudian kembali cara menyilang yang lain sehingga sepuluh.

五 五 五 五
Tulisan tulang ramalan Tulisan gangsa Tulisan mohor besar Tulisan mohor kecil

Aksara Han[sunting]

(radikal 7 +2, 4 goresan , masukan cangjie 一木一 (MDM), empat penjuru 10107)


Rujukan[sunting]

  • KangXi: ms. 86, aksara 11
  • Dai Kanwa Jiten: aksara 257
  • Dae Jaweon: ms. 178, aksara 4
  • Hanyu Da Zidian: jilid 1, ms. 11, aksara 3
  • Data Unihan untuk U+4E94

Lihat juga[sunting]


Bahasa Cina[sunting]

five; 5
ringkas dan trad.
Nota
Jika terjemahan dalam jadual
berbahasa Inggeris, sila terjemahkannya di Modul:zh/data/glosses.


Kata nama khas[sunting]

  1. Nama keluarga ​. Wu (tanah besar China, Taiwan), Ng (Hong Kong)

Kata majmuk[sunting]

Etimologi[sunting]

From bahasa Proto-Sino-Tibetterjemah? *l/b-ŋa (lima).

Sebutan[sunting]


Sebutan bahasa Cina pertengahan (, dibentuk semula)
Askara (五), Sebutan 1/1

Mula: 疑 (31)
Akhir: 模
Pembahagian: I

Kebukaan: Buka
Nada: Menaik/Timbul (X)

Fanqie: 疑古切
Zhengzhang
Shangfang
Bernard
Karlgren
Li
Rong
Pan
Wuyun
Edwin
Pulleyblank
Wang
Li
Shao
Rongfen
/ŋuoX/ /ŋuoX/ /ŋoX/ /ŋuoX/ /ŋɔX/ /ŋuX/ /ŋoX/
Sebutan bahasa Cina Lama (, dibentuk semula)
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Askara Beijing Moden
(Pinyin)
Cina Pertengahan Cina Lama MelayuNota
‹ nguX › /*C.ŋˤaʔ/ five

Nota untuk catatan Cina Lama dalam sistem Baxter-Sagart:

  • Kurungan "()" menunjukkan kehadiran yang tidak menentu;
  • Kurungan kotak "[]" menunjukkan identiti yang tidak menentu, cth * [t] sebagai koda mungkin sebenarnya * -t atau * -p;
  • Kurungan sudut "<>" menunjukkan sisipan;
  • Tanda sempang "-" menunjukkan sempadan morfem;
  • Titik noktah "." menunjukkan sempadan suku kata.
Sistem Zhengzhang (2003)
Askara No. Komponen
fonetik
Kumpulan
rima
Pembahagian
rima
Rima CM yang
berkaitan
Cina Lama Nota
13147 0 /*ŋaːʔ/
Nota terjemahan Melayu untuk sebutan bahasa Cina Lama
Jika terjemahan dalam jadual berbahasa Inggeris, sila terjemahkan 五 di sini.

Nombor[sunting]

  1. lima

Lihat juga[sunting]


Bahasa Jepun[sunting]

Kata nama[sunting]

(hiragana dan katakana , romaji go)

  1. lima
  2. nama satu lubang bagi instrumen angin

Kata nama[sunting]

(hiragana dan katakana いつ, romaji itsu)

  1. lima

Kanji[sunting]

(kanji gred 1 “Kyōiku”)

  1. lima, 5

Bacaan[sunting]

Kata majmuk[sunting]

Rujukan[sunting]

Sebutan[sunting]

  • (fail)

Nombor[sunting]

Nombor kardinal bahasa Jepun
4 5 6
    Kardinal :

(, go)

  1. lima, 5

Bahasa Korea[sunting]

Hanja[sunting]

(o)
Eumhun:

  • Bunyi (hangeul):  (semakan: o, McCune-Reischauer: o, Yale: o)
  • Nama (hangeul): 다섯 (semakan: daseot, McCune-Reischauer: tasŏt, Yale: tases)
  1. Bahagian ini memerlukan definisi. Sila tambahkan satu, kemudian sila buang {{defn}}.

Bahasa Mulam[sunting]

Nombor[sunting]

(kwən1)

  1. lima

Bahasa Vietnam[sunting]

Askara Han[sunting]

(ngũ)

  1. Bahagian ini memerlukan definisi. Sila tambahkan satu, kemudian sila buang {{defn}}.