Pergi ke kandungan

Daripada Wikikamus
Lihat juga (katakana), , , dan

Ralat Lua pada baris 643 di Modul:character_info: Parameters "hex", "next" and "previous" are not used by this template..

Translingual

[sunting]

Askara Han

[sunting]

(radikal Kangxi 7, +0, 2 strokes, input cangjie 一一 (MM), empat penjuru 10100, composition )

Rujukan

[sunting]

Bahasa Cina

[sunting]
simp. and trad.

Etimologi

[sunting]
Urutan tulisan
2 strokes
Urutan tulisan

Daripada bahasa Cina [Istilah?] *g/s-ni-s.

Secara grafik: 二 hanya dua garis selari (bandingkan dan ) menunjukkan hubungan yang berterusan.

二 二 二 二
Tulisan tulang ramalan Tulisan gangsa Tulisan mohor besar Tulisan mohor kecil

Sebutan

[sunting]

Ralat Lua pada baris 202 di Modul:wuu-pron: Incorrect tone notation "3" for sh. See WT:AZH/Wu..

Definisi

[sunting]

  1. dua
    • :「君子。」 [Cina Klasik, trad. and simp.]
      From: I Ching, 3rd – 2nd millennia SM
      Zǐ yuē: “Jūnzǐ zhī dào, huò chū huò chǔ, huò mò huò yǔ, èr rén tóng xīn, qí lì 斷 jīn. Tóng xīn zhī yán, qí xiù rú lán.” [Pinyin]
      Sarjana itu berkata, pada ini, "Cara lelaki baik (yang berlainan seolah-olah). Ini dalam alat pejabat awam; bahawa di rumahnya masa yang menyesatkan. Seorang lelaki bibirnya dengan rapat berdiam diri; semua fikirannya lain mendedahkan. Tetapi apabila dua lelaki adalah satu dalam hati, selak besi tidak dapat dipisah; perkataan mereka digunakan kesatuan mereka, wangian seperti tumbuh-tumbuhan orkid meresap."
  2. kedua
  3. setiausaha, penolong
  4. lagi, sekali lagi
  5. dua kali ganda, kembar
  6. lipat, kali
  7. berbeza; lain, kalau tidak
  8. Kependekan bagi "dua puluh, dua ratus dan dua ribu" selepas ratus, ribu dan puluh ribu.
  9. Kependekan bagi "dua puluh sen".
    • 黃瓜   Huángguā yī 塊 èr yī jīn.   Timun adalah satu dolar dua puluh setiap setengah kilogram.
  10. (Mandarin Utara, neologi) bodoh, dungu; gila, bebal, kekurangan ketangkasan mental (selalunya dalam cara yang comel)

Sinonim

[sunting]
  • (liǎng, “dua(digunakan untuk mengira)”)
  • (“dua (angka perbankan)”)

Lihat juga

[sunting]
Penulisan nombor bahasa Cina
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 102 103 104 108 1012
Kegunaan biasa
(小寫小写)
,
十千 (Malaysia, Singapura)
亿 (Taiwan)
萬億万亿 (China)
Kegunaan perbankan
(大寫大写)

Kata majmuk

[sunting]

Bahasa Jepun

[sunting]

Kanji

[sunting]

(Kanji kyōiku Gred pertama)

Bentuk alternatif

[sunting]
  • (kewangan atau formal)

Bacaan

[sunting]


Kata majmuk

[sunting]

Istilah terbitan

[sunting]

Etimologi 1

[sunting]

Sebutan

[sunting]

Kata nama

[sunting]

() (ni) 

  1. dua, 2
  2. kedua

Nombor

[sunting]
Nombor kardinal bahasa Jepun
 <  1 2 3  > 
    Kardinal :

(, ni)

  1. dua, 2

Peribahasa

[sunting]
  • 二兎を追う者は一兎をも得ず
    にとをおうものはいっとをもうず
    nito o oumono wa itto o mo uzu
    menumpu kepada satu perkara pada satu masa
  • 二の足を踏む
    にのあしをふむ
    ni no ashi o fumu
    teragak-agak; berfikir dua kali; segan atau gentar

Etimologi 2

[sunting]

Pada asalnya /huta/: *[puta] > [ɸuta]. Bentuk Ablaut bagi Ralat Lua pada baris 677 di Modul:parameters: Parameter 1 must be a valid language or etymology language code; the value "" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.., yang bermaksud berdua.

Kata nama

[sunting]

(ふた) (futa) 

  1. dua


Bahasa Korea

[sunting]

Hanja

[sunting]

Ralat Lua: bad argument #1 to 'ucfirst' (string expected, got number).

  • Eumhun:
    • Sound (hangeul): (semakan: i, McCuneReischauer: i, Yale: i)
    • Name (hangeul): Ralat Lua pada baris 160 di Modul:debug: Please migrate to the syntax described at Template:ko-hanja/new.
      (semakan: dul, McCuneReischauer: tul, Yale: twul)
  1. Bahagian ini memerlukan definisi. Sila tambahkan satu, kemudian sila buang {{defn}}.

Bahasa Vietnam

[sunting]

Aksara Han

[sunting]

(nhì, nhị)

  1. Bahagian ini memerlukan definisi. Sila tambahkan satu, kemudian sila buang {{defn}}.

Rujukan

[sunting]