愛
Rentas bahasa رنتس بهاس
ringkas dan trad. |
愛 |
---|
Urutan tulisan | |||
---|---|---|---|
![]() |
Aksara Han اکسارا هن
[sunting]Ralat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value).
Etimologi ايتيمولوݢي
[sunting]Aksara majmuk fono-semantik (形聲): fonetik
Ralat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value). + semantik
Ralat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value).
Terbitan تربيتن
[sunting]Rujukan روجوعن
[sunting]- KangXi: ms. 395, aksara 13
- Dai Kanwa Jiten: aksara 10947
- Dae Jaweon: ms. 732, aksara 2
- Hanyu Da Zidian: jilid 4, ms. 2323, aksara 1
- Data Unihan untuk U+611B
Bahasa Cina بهاس چينا
Ralat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value).
Kata nama کات نام
[sunting]Kata kerja کات کرجا
[sunting]- Untuk bercinta; untuk menggemar
- Untuk jadi cenderung; untuk jadi senang kepada
- untuk menjaga; untuk menilai
- Ralat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value). mahu; mesti; perlu
Sebutan سبوتن
[sunting]- Mandarin
- Pinyin: ài
- (penggunaan isih parameterRalat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value).
|lang=
) Ralat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value). - (penggunaan isih parameterRalat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value).Ralat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value).
|lang=
)Audio (file) - Zhuyin: ㄞˋ
- Wades-Gill: ai4
- Gwoyeu Romatzyh: ay
- Kantonis
- Jyutping: ngoi3, oi3
- Yale: ngoi, oi
- Pinyin Kantonis: ngoi3, oi3
- (penggunaan isih parameterRalat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value).
|lang=
) Ralat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value).
- Hakka
- Pha̍k-fa-sṳ: oi
- (Siyen) (penggunaan isih parameterRalat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value).
|lang=
) Ralat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value).
- Hokkien
- Pe̍h-ōe-jī: ài
- Sistem Perumian Taiwan: ài
- (Taipei) (penggunaan isih parameterRalat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value).
|lang=
) Ralat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value). - (Zhangzhou) (penggunaan isih parameterRalat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value).
|lang=
) Ralat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value).
- Wu (Shanghai)
- (penggunaan isih parameterRalat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value).
|lang=
) Ralat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value). - Perumian WT: e (T2)
Nota penggunaan نوتا ڤڠݢوناءن
[sunting]- Apabila diguna untuk orang,, ài kebiasaanya merujuk kepada cinta romantik. Apabila diguna seperti ini, penutur bahasa Mandarin yang lama kerap menghuraikan istilah ini sebagai terlalu 肉麻 (ks sesuatu yang memberi anda ketakutan, menjijikkan). Untuk alasan ini, perkataan 喜歡 (untuk menyuka) berkemungkinan digunakan. Menggunakan perkataan 喜歡 secara harfiahnya bermaksud suka, tetapi apabila digunakan dalam konteks romantik (terutamanya teman lelaki dan wanita), ia sebenarnya bermaksud cinta. Namun, penutur bahasa Mandarin yang muda seolah-olah telah dipengaruhi fengan budaya Barat, dan kini menggunakan kata kerja 愛 lebih kerap daripada dahulu diterima oleh masyarakat pada masa dahulu.
Kata majmuk کات مجموع
[sunting]
Tesaurus تيساوروس[sunting]
Bahasa Jepun بهاس جڤون
Kanji کنجي[sunting]Ralat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value). Kata majmuk کات مجموع[sunting]Kata majmuk
Etimologi ايتيمولوݢي 1[sunting]Ralat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value). Daripada bahasa Ralat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value).(penggunaan templat isih) Ralat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value). Ralat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value). (Ralat Lua pada baris 502 di Modul:IPA: Invalid IPA: replace H with ʜ., “untuk disukai”). Perbandingan moden bahasa Ralat Lua pada baris 290 di Modul:parameters: Parameter 2 should be a valid language, etymology language or family code; the value "-" is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF.. mudah Ralat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value). dan tradisional (penggunaan templat isih) Ralat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value). Ralat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value)..
Sebutan سبوتن[sunting]
Kata nama کات نام[sunting]Ralat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value). Tesaurus تيساوروس[sunting]
Terbitan تربيتن[sunting]
Kiasan قياسن[sunting]
Kata nama khas کات نام خاص[sunting]Ralat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value).
Etimologi ايتيمولوݢي 2[sunting]Ralat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value). Induk kata nama bahasa Ralat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value). kata kerja Ralat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value)..[2][1]Sebutan سبوتن[sunting]
Bentuk alternatif بنتوق الترناتيف[sunting]Kata nama کات نام[sunting]Ralat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value).
Kiasan قياسن[sunting]
Perkataan berkaitan ڤركاتاءن بركاءيتن[sunting]
Etimologi ايتيمولوݢي 3[sunting]Ralat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value). Asalnya kata majmuk Ralat Lua pada baris 38 di Modul:affix/templates: The |lang= parameter is not used by this template. Place the language code in parameter 1 instead.., sebuah versi bahasa Ralat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value). yang moden bahasa Ralat Lua pada baris 290 di Modul:parameters: Parameter 2 should be a valid language, etymology language or family code; the value "-" is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF.. Ralat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value)..[2] Penggunaan 愛 di sini adalah cntoh kepada ateji.Sebutan سبوتن[sunting]
Kata nama کات نام[sunting]Ralat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value).
Awalan اولن[sunting]Ralat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value).
Terbitan تربيتن[sunting]
Kata nama khas کات نام خاص[sunting]Ralat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value).
Etimologi ايتيمولوݢي 4[sunting]Digunakan sebagi ateji dalam pelbagai nama. 愛 adalah elemen yang sangat umum di banyak, banyak nama. Nama
Rujukan روجوعن[sunting]
Bahasa Korea بهاس کورياHanja هنجا[sunting]Ralat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value). (hangeul 애, McCune-Reischauer ae, Yale ay)
Bahasa Vietnam بهاس ۏيتنامAksara Han اکسارا هن[sunting]Ralat Lua pada baris 66 di Modul:Hani-sortkey: attempt to concatenate field '?' (a nil value). (ái, áy)
|
- Laman yang ada ralat skrip
- Laman menggunakan pautan ajaib ISBN
- Aksara majmuk fono-semantik Han
- Perkataan Cina yang memerlukan perhatian
- term cleanup/sc=Hani
- Perkataan Cina
- Kata nama bahasa Cina
- Kata nama bahasa Mandarin
- Kata nama bahasa Kantonis
- Kata nama bahasa Hakka
- Kata nama bahasa Hokkien
- Kata nama bahasa Wu
- Kata kerja bahasa Cina
- Kata kerja bahasa Mandarin
- Kata kerja bahasa Kantonis
- Kata kerja bahasa Hakka
- Kata kerja bahasa Hokkien
- Kata kerja bahasa Wu
- Bahasa Mandarin Asas
- Kanji dalam peringkat ke-640
- Kanji dalam gred ke-4
- Kanji dalam JLPT ke-3
- Kanji dalam bab ke-23
- Berat statistik kanji untuk ujian - 101
- Perkataan Jepun ditulis dengan satu skrip huruf Han
- Perkataan Korea
- Perkataan Vietnam