Lampiran:Kamus bahasa Indonesia
Penampilan
Kamus ini disediakan untuk menyenaraikan perbezaan antara bahasa Indonesia dengan bahasa Malaysia, iaitu dua jenis kelainan bahasa Melayu. Oleh itu, istilah yang sama untuk kedua-kedua kelainan bahasa ini tidak perlu dimasukkan bagi mengelakkan terlalu banyak kemasukan. Bagaimanapun, jika terdapat perkataan yang sama dalam kedua-dua kelainan ini, tetapi perkataan yang lazim digunakan berbeza, perkataan ini juga patut dimasukkan dalam kamus ini.
Berikanlah maksud bahasa Inggeris dahulu dalam huruf condong sebelum maksud bahasa Malaysia. Bahasa Inggeris kini merupakan bahasa antarabangsa dan oleh itu, boleh dipergunakan sebagai bahasa perantaraan untuk mengelakkan sebarang kekeliruan.